Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (221 of 221 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
This commit is contained in:
riccio
2021-02-01 19:35:16 +00:00
committed by Weblate
parent 408d837a0f
commit 17bf7cb140

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 12:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 11:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-02 21:01+0000\n"
"Last-Translator: riccio <unriccio@email.it>\n" "Last-Translator: riccio <unriccio@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Italian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/it/>\n" "web-portal/it/>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Chiunque"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:55
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nome mostrato" msgstr "Nome visualizzato"
#: snikket_web/user.py:59 #: snikket_web/user.py:59
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"<em>Circles</em> aim to help people who are in the same social circle " "<em>Circles</em> aim to help people who are in the same social circle "
"find each other on your service." "find each other on your service."
msgstr "" msgstr ""
"Le <em>cerchie</em> cercano di aiutare le persone che appartengono agli " "Lo scopo delle <em>cerchie</em> è di aiutare le persone appartenenti agli "
"stessi gruppi a trovarsi all'interno del vostro servizio." "stessi gruppi a trovarsi all'interno del vostro servizio."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
"Currently, there are no circles on this service. Use the form below to " "Currently, there are no circles on this service. Use the form below to "
"create one." "create one."
msgstr "" msgstr ""
"Non ci sono cerchie in questo servizio. Usa il modulo sottostante per " "Al momento non ci sono cerchie in questo servizio. Usa il modulo sottostante "
"crearne una." "per crearne una."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:44 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:44
msgid "New circle" msgid "New circle"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Elimina utente %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
msgstr "Delete utente" msgstr "Elimina utente"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the following user?" msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Nome utente"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:15 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:15
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "Rischio" msgstr "Pericolo"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16
msgid "" msgid ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid ""
"To reset your password online, fill out the fields below and confirm " "To reset your password online, fill out the fields below and confirm "
"using the button." "using the button."
msgstr "" msgstr ""
"Riempi i campi sottostanti e premi il pulsante di conferma per reimpostare " "Compila i campi sottostanti e premi il pulsante di conferma per reimpostare "
"la tua password online." "la tua password online."
#: snikket_web/templates/invite_reset_success.html:5 #: snikket_web/templates/invite_reset_success.html:5
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid ""
"Alternatively, you can scan the below code with the Snikket App using the" "Alternatively, you can scan the below code with the Snikket App using the"
" Scan button at the top." " Scan button at the top."
msgstr "" msgstr ""
"Alternativamente, puoi scansionare il codice sottostante con l'applicazione " "In alternativa, puoi scansionare il codice sottostante con l'applicazione "
"Snikket utilizzando il pulsante di scansione in alto." "Snikket utilizzando il pulsante di scansione in alto."
#: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:26 #: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:26