From 2467e73781fd9be3d893a69662daab46acbdfbde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Link Mauve Date: Mon, 15 Feb 2021 11:19:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (221 of 221 strings) Translation: Snikket/Web Portal Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/ --- .../translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 31 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 5bb0283..541d95c 100644 --- a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 12:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:02+0000\n" "Last-Translator: Link Mauve \n" "Language-Team: French \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Douze heures" #: snikket_web/admin.py:144 msgid "One day" -msgstr "Un jour" +msgstr "Une journée" #: snikket_web/admin.py:145 msgid "One week" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Le contenu ci-dessous peut contenir des informations sensibles." #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:15 msgid "Raw debug dump" -msgstr "Journal de débogage brute" +msgstr "Journal de débogage brut" #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:17 msgid "Copy complete output" -msgstr "Copier le journal complet" +msgstr "Copier le journal entier" #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Le portail web a rencontré une erreur interne." #: snikket_web/templates/invite_view.html:12 #, python-format msgid "Invite to %(site_name)s" -msgstr "Inviter à %(site_name)s" +msgstr "Invitation à %(site_name)s" #: snikket_web/templates/invite_invalid.html:6 #: snikket_web/templates/invite_register.html:10 @@ -762,9 +762,8 @@ msgid "" "If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online " "and enter your credentials into any XMPP-compatible software." msgstr "" -"Si vous prévoyez d’utiliser un ancien client XMPP, vous pouvez ouvrir un " -"compte en ligne et saisir vos indentifiants dans tout logiciel compatible " -"XMPP." +"Si vous prévoyez d’utiliser un client XMPP, vous pouvez ouvrir un compte en " +"ligne et saisir vos indentifiants dans tout logiciel compatible XMPP." #: snikket_web/templates/invite_register.html:27 msgid "" @@ -907,13 +906,13 @@ msgid "" "You can now set up your legacy XMPP client with the above address and the " "password you chose during registration." msgstr "" -"Vous pouvez maintenant configurer votre ancien client XMPP avec l’adresse ci-" -"dessus et le mot de passe que vous avez choisi lors de l’enregistrement." +"Vous pouvez maintenant configurer votre client XMPP avec l’adresse ci-dessus " +"et le mot de passe que vous avez choisi lors de l’enregistrement." #: snikket_web/templates/invite_view.html:6 #, python-format msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket" -msgstr "Inviter à %(site_name)s | Snikket" +msgstr "Invitation à %(site_name)s | Snikket" #: snikket_web/templates/invite_view.html:15 #, python-format @@ -921,9 +920,9 @@ msgid "" "You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, " "privacy-friendly chat app on %(site_name)s." msgstr "" -"Vous avez été invité à converser avec %(inviter_name)s en utilisant Snikket, " -"une application de messagerie sécurisée et respectueuse de la vie privée sur " -"%(site_name)s." +"Vous avez été invité(e) à converser avec %(inviter_name)s en utilisant " +"Snikket, une application de messagerie sécurisée et respectueuse de la vie " +"privée sur %(site_name)s." #: snikket_web/templates/invite_view.html:17 #, python-format @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "Peut être utilisée pour créer un seul compte sur ce service Snikket." #: snikket_web/templates/login.html:5 msgid "Snikket Login" -msgstr "Identifiant Snikket" +msgstr "Connexion à Snikket" #: snikket_web/templates/login.html:14 msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account." @@ -1065,7 +1064,7 @@ msgstr "Bienvenue !" #: snikket_web/templates/user_home.html:10 #, python-format msgid "Welcome home, %(user_name)s." -msgstr "Bienvenue à la maison, %(user_name)s." +msgstr "Bienvenue chez vous, %(user_name)s." #: snikket_web/templates/user_home.html:14 msgid "Your account"