diff --git a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index af5ea52..9ab964d 100644 Binary files a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index c5c236b..513747f 100644 --- a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 12:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-09 16:59+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,16 +51,12 @@ msgid "Update user" msgstr "Uppdatera användare" #: snikket_web/admin.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Create account" msgid "Restore account" -msgstr "Skapa konto" +msgstr "Återställ konto" #: snikket_web/admin.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Your account" msgid "Unlock account" -msgstr "Ditt konto" +msgstr "Lås upp konto" #: snikket_web/admin.py:98 msgid "Create password reset link" @@ -72,19 +68,19 @@ msgstr "Skapade länk för att återställa lösenord" #: snikket_web/admin.py:128 msgid "User account restored" -msgstr "" +msgstr "Användarkonto återställt" #: snikket_web/admin.py:133 msgid "User account unlocked" -msgstr "" +msgstr "Användarkonto upplåst" #: snikket_web/admin.py:140 msgid "Could not restore user account" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte återställa användarkonto" #: snikket_web/admin.py:145 msgid "Could not unlock user account" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte låsa upp användarkonto" #: snikket_web/admin.py:157 msgid "User information updated." @@ -213,10 +209,8 @@ msgid "User removed from circle" msgstr "Användaren %(username)s borttagen från krets" #: snikket_web/admin.py:575 -#, fuzzy -#| msgid "User removed from circle" msgid "Chat removed from circle" -msgstr "Användaren %(username)s borttagen från krets" +msgstr "Gruppchatten borttagen från kretsen" #: snikket_web/admin.py:593 msgid "Delete circle permanently" @@ -227,22 +221,16 @@ msgid "Circle deleted" msgstr "Krets raderad" #: snikket_web/admin.py:634 -#, fuzzy -#| msgid "Group chat address" msgid "Group chat name" -msgstr "Gruppchattens adress" +msgstr "Gruppchattnamn" #: snikket_web/admin.py:639 -#, fuzzy -#| msgid "Create account" msgid "Create group chat" -msgstr "Skapa konto" +msgstr "Skapa gruppchatt" #: snikket_web/admin.py:669 -#, fuzzy -#| msgid "User added to circle" msgid "New group chat added to circle" -msgstr "Användare tillagd i krets" +msgstr "Ny gruppchatt tillagt i kretsen" #: snikket_web/admin.py:736 msgid "Message contents" @@ -270,20 +258,20 @@ msgstr "Allmän" #: snikket_web/infra.py:78 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #: snikket_web/infra.py:95 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Idag" #: snikket_web/infra.py:101 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Igår" #: snikket_web/infra.py:105 #, python-format msgid "%(time)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(time)s sedan" #: snikket_web/invite.py:35 msgid "" @@ -470,12 +458,13 @@ msgid "About this Service" msgstr "Om Tjänsten" #: snikket_web/templates/about.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This is the Snikket service %(site_name)s." +#, python-format msgid "" "This is the Snikket service %(site_name)s, running open-source " "software from the Snikket project." -msgstr "Detta är Snikket-tjänsten %(site_name)s." +msgstr "" +"Detta är Snikket-tjänsten %(site_name)s som kör mjukvara med öppen " +"källkod från Snkkket-projektet." #: snikket_web/templates/about.html:11 #, python-format @@ -488,7 +477,7 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/about.html:13 msgid "View service policies" -msgstr "" +msgstr "Visa tjänstepolicy" #: snikket_web/templates/about.html:15 msgid "Licenses" @@ -567,18 +556,13 @@ msgstr "" "hitta varandra på din tjänst." #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact " -#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members " -#| "are included." msgid "" "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "included." msgstr "" "Användare som är i samma krets kommer se varandra i sin kontaktlista. " -"Dessutom har varje krets en gruppchatt som inkluderar kretsens medlemmar." +"Dessutom kan varje krets ha gruppchattar som inkluderar kretsens medlemmar." #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 msgid "Circle name" @@ -629,18 +613,17 @@ msgid "New circle" msgstr "Ny krets" #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Create circle" msgid "Create new circle group chat" -msgstr "Skapa krets" +msgstr "Skapa gruppchatt för krets" #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgstr "" +"Lägg till en gruppchatt till kretsen så dess medlemmar kan diskutera i grupp." #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "Tips:" #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 msgid "" @@ -648,6 +631,9 @@ msgid "" "em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "Snikket app instead." msgstr "" +"Detta är bara för att skapa gruppchattar som automatiskt inkluderar " +"alla medlemmar av kretsen. Om du vill ha en normal gruppchatt, " +"skapa den i Snikket-appen istället." #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 msgid "Create invitation" @@ -772,30 +758,25 @@ msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle." msgstr "Användare i en krets raderas inte när kretsen raderas." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Group chat address" msgid "Group chats" -msgstr "Gruppchattens adress" +msgstr "Gruppchattar" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 msgid "These group chats will be available to all members of the circle." -msgstr "" +msgstr "Dessa gruppchattar blir tillgängliga för alla medlemmar i kretsen." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete user %(user_name)s" +#, python-format msgid "Delete group chat '%(name)s'" -msgstr "Radera användaren %(user_name)s" +msgstr "Radera gruppchatten '%(name)s'" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no group chats." -msgstr "Denna krets har för närvarande inga medlemmar." +msgstr "Denna krets har för närvarande inga gruppchattar." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 msgid "Add group chat" -msgstr "" +msgstr "Lägg till gruppchatt" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67 msgid "Circle members" @@ -803,7 +784,7 @@ msgstr "Medlemmar i krets" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." -msgstr "" +msgstr "Alla medlemmar av kretsen kommer se varandra i sin kontaktlista." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 msgid "The user has been deleted from the server." @@ -921,35 +902,38 @@ msgstr "Redigera användaren %(user_name)s" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24 msgid "This user account is pending deletion" -msgstr "" +msgstr "Detta användarkonto är flaggat för radering" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #, python-format msgid "" "The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app." -msgstr "" +msgstr "Ägaren av kontot skickade en raderingsförfrågan %(date)s med sin app." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #, python-format msgid "" "The account has been locked, and will be automatically deleted permanently " "in %(time)s." -msgstr "" +msgstr "Kontot har låsts, och kommer automatiskt raderas permanent om %(time)s." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 msgid "" "If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account." msgstr "" +"Om detta var ett misstag kan du avbryta raderingen och återställa kontot." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 msgid "This user account is locked" -msgstr "" +msgstr "Detta användarkont är låst" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35 msgid "" "The user will not be able to log in to their account until it is unlocked " "again." msgstr "" +"Användaren kommer inte kunna logga in till sitt konto tills det är upplåst " +"igen." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 msgid "Edit user" @@ -1203,24 +1187,20 @@ msgstr "" "som just nu är online på din Snikket-server. Använd det med vishet." #: snikket_web/templates/admin_users.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Users" msgid "User" msgstr "Användare" #: snikket_web/templates/admin_users.html:9 msgid "Last active" -msgstr "" +msgstr "Senast aktiv" #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "deleted" msgid "Deleted" -msgstr "raderad" +msgstr "Raderad" #: snikket_web/templates/admin_users.html:24 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Låst" #: snikket_web/templates/app.html:4 msgid "Snikket Web Portal" @@ -1542,6 +1522,8 @@ msgid "" "By continuing, you agree to the Terms of Service " "and Privacy Policy." msgstr "" +"Genom att fortsätta så godkänner du Tjänstevillkoren och Integritetspolicyn." #: snikket_web/templates/invite_view.html:27 msgid "Get started" @@ -1717,41 +1699,36 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Policy" #: snikket_web/templates/policies.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users joining via this invitation will be added to the following circles:" msgid "Use of this service is subject to the following policies:" -msgstr "" -"Användare som går med via denna inbjudan läggs till i följande kretsar:" +msgstr "Användande av denna tjänst omfattas av följande policyer:" #: snikket_web/templates/policies.html:16 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Tjänstevillkor" #: snikket_web/templates/policies.html:19 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Integritetspolicy" #: snikket_web/templates/policies.html:23 msgid "" "Please contact the administrator of this instance if you have questions " "about policies." msgstr "" +"Vänligen kontakta den här instansens administratör om du har frågor om " +"policyer." #: snikket_web/templates/policies.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "To learn more about Snikket, visit the Snikket website." +#, python-format msgid "" "Use of the Snikket apps is subject to the Snikket Apps " "Privacy Policy." msgstr "" -"För att lära dig mer om Snikket, besök Snikkets " -"webplats." +"Användande av Snikket-apparna omfattas av Integritetspolicy för Snikket-apparna." #: snikket_web/templates/policies.html:29 #, python-format @@ -1760,6 +1737,9 @@ msgid "" "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "and include details of the incident(s)." msgstr "" +"För att rapportera policyöverträdelser eller annat missbruk av denna tjänst, " +"vänligen skicka ett epost-meddelande till %(email)s. Ange domännamnet för " +"denna instans (%(domain)s) och inkludera detaljer om incidenten." #: snikket_web/templates/unauth.html:16 msgid "Operation successful"