diff --git a/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..f52abba Binary files /dev/null and b/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index a3d9e1d..3e28b61 100644 --- a/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 08:00+0000\n" "Last-Translator: uira \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: snikket_web/admin.py:59 msgid "Limited" -msgstr "" +msgstr "Terbatas" #: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8 @@ -36,39 +36,31 @@ msgstr "Nama tampilan" #: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33 msgid "Access Level" -msgstr "" +msgstr "Level akses" #: snikket_web/admin.py:77 msgid "Normal user" -msgstr "" +msgstr "Pengguna normal" #: snikket_web/admin.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Admin area" msgid "Administrator" -msgstr "Wewenang Administrator" +msgstr "Administrator" #: snikket_web/admin.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Update circle" msgid "Update user" -msgstr "Memperbarui kelompok" +msgstr "Memperbarui pengguna" #: snikket_web/admin.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Create password reset links or delete users." msgid "Create password reset link" -msgstr "Buat tautan setel ulang kata sandi atau hapus pengguna." +msgstr "Buat tautan setel ulang kata sandi" #: snikket_web/admin.py:105 msgid "Password reset link created" msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dibuat" #: snikket_web/admin.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "User information" msgid "User information updated." -msgstr "Informasi pengguna" +msgstr "Informasi pengguna diperbarui." #: snikket_web/admin.py:142 msgid "Delete user permanently" @@ -79,10 +71,8 @@ msgid "User deleted" msgstr "Pengguna dihapus" #: snikket_web/admin.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link not found" -msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dibuat" +msgstr "Tautan setel ulang kata sandi tidak ditemukan" #: snikket_web/admin.py:205 msgid "Password reset link deleted" @@ -217,32 +207,24 @@ msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmasi kata sandi" #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "The passwords must match" msgid "The passwords must match." -msgstr "Kata sandi harus cocok" +msgstr "Kata sandi harus cocok." #: snikket_web/invite.py:123 msgid "Create account" msgstr "Buat akun" #: snikket_web/invite.py:150 -#, fuzzy -#| msgid "That username is already taken" msgid "That username is already taken." -msgstr "Nama pengguna itu sudah dipakai" +msgstr "Nama pengguna itu sudah dipakai." #: snikket_web/invite.py:154 snikket_web/invite.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Registration was declined for unknown reasons" msgid "Registration was declined for unknown reasons." -msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui" +msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui." #: snikket_web/invite.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "The username is not valid" msgid "The username is not valid." -msgstr "Nama pengguna tidak valid" +msgstr "Nama pengguna tidak valid." #: snikket_web/invite.py:190 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 @@ -278,10 +260,8 @@ msgid "Confirm new password" msgstr "Konfirmasi kata sandi" #: snikket_web/user.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "The new passwords must match" msgid "The new passwords must match." -msgstr "Kata sandi baru harus cocok" +msgstr "Kata sandi baru harus cocok." #: snikket_web/user.py:48 msgid "Sign out" @@ -312,10 +292,8 @@ msgid "Update profile" msgstr "Perbarui profil" #: snikket_web/user.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password." -msgstr "Kata sandi salah" +msgstr "Kata sandi salah." #: snikket_web/user.py:103 msgid "Password changed" @@ -326,6 +304,8 @@ msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." msgstr "" +"Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih " +"besar, sila gunakan aplikasi." #: snikket_web/user.py:159 msgid "Profile updated" @@ -609,7 +589,7 @@ msgstr "Kelompok ini tidak memiliki percakapan grup." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 msgid "Return to circle list" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke daftar circle" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48 msgid "Delete circle" @@ -701,26 +681,28 @@ msgid "Created" msgstr "Dibuat" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "New invitation link" msgid "Return to invitation list" -msgstr "Tautan undangan baru" +msgstr "Kembali ke daftar undangan" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5 msgid "" "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "members of circles." msgstr "" +"Pengguna terbatas dapat berinteraksi dengan pengguna di layanan Snikket yang " +"sama dan menjadi anggota kelompok." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7 msgid "" "Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "services." msgstr "" +"Seperti pengguna terbatas dan juga dapat berinteraksi dengan pengguna di " +"layanan Snikket lain." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9 msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." -msgstr "" +msgstr "Seperti pengguna biasa dan dapat mengakses panel admin di portal web." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_users.html:28 @@ -729,63 +711,50 @@ msgid "Edit user %(user_name)s" msgstr "Edit pengguna %(user_name)s" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "Add user" msgid "Edit user" -msgstr "Tambah pengguna" +msgstr "Edit pengguna" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27 msgid "The login name cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Nama login tidak dapat diganti." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 msgid "" "The access level of a user determines what interactions are allowed for them " "on your Snikket service." msgstr "" +"Level akses pengguna menentukan interaksi apa yang diizinkan untuk mereka di " +"layanan Snikket Anda." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(title)s%(icon)s

%(description)s

" -msgstr "" +msgstr "%(title)s%(icon)s

%(description)s

" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "New invitation link" msgid "Return to user list" -msgstr "Tautan undangan baru" +msgstr "Kembali ke daftar pengguna" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59 msgid "Further actions" -msgstr "" +msgstr "Tindakan lanjutan" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Reset your password" msgid "Reset password" -msgstr "Setel ulang kata sandi" +msgstr "Setel kata sandi" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the user has forgotten their password, use the below button to create " -#| "a password reset link. The password reset link can be used once to change " -#| "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure " -#| "channel." msgid "" "If the user has lost their password, you can use the button below to create " "a special link which allows to change the password of the account, once." msgstr "" -"Jika pengguna lupa kata sandi, gunakan tombol di bawah untuk membuat tautan " -"setel ulang kata sandi. Tautan pengaturan ulang kata sandi dapat digunakan " -"satu kali untuk mengubah kata sandi akun. Kirimkan link ke pengguna melalui " -"saluran aman." +"Jika pengguna lupa kata sandi, Anda dapat menggunakan tombol di bawah ini " +"untuk membuat tautan khusus yang memungkinkan untuk mengubah kata sandi " +"akun, sekali." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69 -#, fuzzy -#| msgid "User information" msgid "Debug information" -msgstr "Informasi pengguna" +msgstr "Informasi debug" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71 msgid "" @@ -793,12 +762,13 @@ msgid "" "devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this " "(sensitive) information." msgstr "" +"Dalam beberapa kasus, informasi tambahan tentang akun pengguna dan perangkat " +"yang terhubung diperlukan untuk memecahkan masalah. Tombol di bawah " +"mengungkapkan informasi (sensitif) ini." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Show debug information for %(user_name)s" msgid "Show debug information" -msgstr "Lihat informasi debug untuk %(user_name)s" +msgstr "Tampilkan informasi debug" #: snikket_web/templates/admin_home.html:4 msgid "Welcome to the admin panel!" @@ -897,24 +867,21 @@ msgid "Destroy link" msgstr "Hancurkan tautan" #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "The username is not valid" msgid "The user is an administrator." -msgstr "Nama pengguna tidak valid" +msgstr "Pengguna adalah administrator." #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 +#, fuzzy msgid " (Administrator)" -msgstr "" +msgstr " (Administrator)" #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "The username is not valid" msgid "The user is restricted." -msgstr "Nama pengguna tidak valid" +msgstr "Pengguna terbatas." #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 msgid " (Restricted)" -msgstr "" +msgstr " (Terbatas)" #: snikket_web/templates/app.html:4 msgid "Snikket Web Portal" @@ -1221,7 +1188,7 @@ msgstr "Unduh di App Store" #: snikket_web/templates/invite_view.html:32 msgid "Get it on F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan di F-Droid" #: snikket_web/templates/invite_view.html:35 msgid "Send to mobile device" @@ -1293,17 +1260,19 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/invite_view.html:93 msgid "Install on iOS" -msgstr "" +msgstr "Pasang di iOS" #: snikket_web/templates/invite_view.html:99 msgid "" "After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this " "invite link and tap on \"Open the app\" to proceed." msgstr "" +"Setelah mengunduh Snikket dari App Store, Anda harus kembali ke tautan " +"undangan ini dan klik \"Buka aplikasi\" untuk melanjutkan." #: snikket_web/templates/invite_view.html:101 msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:" -msgstr "" +msgstr "Pertama, unduh Snikket dari App Store menggunakan tombol di bawah ini:" #: snikket_web/templates/invite_view.html:103 #: snikket_web/templates/invite_view.html:131 @@ -1311,21 +1280,25 @@ msgid "" "After the installation is complete, you can return to this page and tap the " "\"Open the app\" button to continue with the setup:" msgstr "" +"Setelah instalasi selesai, Anda dapat kembali ke halaman ini dan mengetuk " +"tombol \"Buka aplikasi\" untuk melanjutkan pemasangan:" #: snikket_web/templates/invite_view.html:121 #: snikket_web/templates/invite_view.html:130 msgid "Install via F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Install melalui F-Droid" #: snikket_web/templates/invite_view.html:127 msgid "" "After installing Snikket via F-Droid, you have to return to this invite link " "and tap on \"Open the app\" to proceed." msgstr "" +"Setelah menginstal Snikket melalui F-Droid, Anda harus kembali ke tautan " +"undangan ini dan ketuk \"Buka aplikasi\" untuk melanjutkan." #: snikket_web/templates/invite_view.html:129 msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:" -msgstr "" +msgstr "Pertama install Snikket dari F-Droid menggunakan tombol di bawah ini:" #: snikket_web/templates/library.j2:18 msgid "Copy link"