diff --git a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 3b8ad71..8fec9dd 100644 Binary files a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c088046..5ba2018 100644 --- a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-27 18:31+0000\n" "Last-Translator: Link Mauve \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: snikket_web/admin.py:59 msgid "Limited" -msgstr "" +msgstr "Limité" #: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8 @@ -36,41 +36,31 @@ msgstr "Nom à afficher" #: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33 msgid "Access Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau d’accès" #: snikket_web/admin.py:77 msgid "Normal user" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur normal" #: snikket_web/admin.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Admin area" msgid "Administrator" -msgstr "Zone d’administration" +msgstr "Administrateur" #: snikket_web/admin.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Update circle" msgid "Update user" -msgstr "Mettre à jour le cercle" +msgstr "Modifier l’utilisateur" #: snikket_web/admin.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Create password reset links or delete users." msgid "Create password reset link" -msgstr "" -"Créer des liens de réinitialisation de mot de passe ou supprimer des " -"utilisateurs." +msgstr "Créer le lien de réinitialisation de mot de passe" #: snikket_web/admin.py:105 msgid "Password reset link created" msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé" #: snikket_web/admin.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "User information" msgid "User information updated." -msgstr "Informations de l’utilisateur" +msgstr "Informations de l’utilisateur mises à jour." #: snikket_web/admin.py:142 msgid "Delete user permanently" @@ -81,10 +71,8 @@ msgid "User deleted" msgstr "Utilisateur supprimé" #: snikket_web/admin.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link not found" -msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe introuvable" #: snikket_web/admin.py:205 msgid "Password reset link deleted" @@ -599,7 +587,7 @@ msgstr "Ce cercle n’a pas de conversation de groupe associée." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 msgid "Return to circle list" -msgstr "" +msgstr "Revenir à la liste des cercles" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48 msgid "Delete circle" @@ -687,26 +675,30 @@ msgid "Created" msgstr "Créé le" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "New invitation link" msgid "Return to invitation list" -msgstr "Nouveau lien d’invitation" +msgstr "Revenir à la liste des invitations" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5 msgid "" "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "members of circles." msgstr "" +"Les utilisateurs limités ne peuvent interagir qu’avec les utilisateurs du " +"même service Snikket et faire partie de cercles." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7 msgid "" "Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "services." msgstr "" +"Comme les utilisateurs limités, mais peuvent aussi interagir avec les " +"utilisateurs d’autres services Snikket." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9 msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgstr "" +"Comme les utilisateurs normaux, mais peuvent accéder au panneau d’" +"administration dans le portail web." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_users.html:28 @@ -715,63 +707,50 @@ msgid "Edit user %(user_name)s" msgstr "Modifier l’utilisateur %(user_name)s" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "Add user" msgid "Edit user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgstr "Modifier l’utilisateur" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27 msgid "The login name cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Le nom d’utilisateur ne peut pas être changé." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 msgid "" "The access level of a user determines what interactions are allowed for them " "on your Snikket service." msgstr "" +"Le niveau d’accès d’un utilisateur détermine les interactions qui lui sont " +"permises sur votre service Snikket." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #, python-format msgid "%(title)s%(icon)s

%(description)s

" -msgstr "" +msgstr "%(title)s%(icon)s

%(description)s

" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "New invitation link" msgid "Return to user list" -msgstr "Nouveau lien d’invitation" +msgstr "Revenir à la liste des utilisateurs" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59 msgid "Further actions" -msgstr "" +msgstr "Actions supplémentaires" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Reset your password" msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the user has forgotten their password, use the below button to create " -#| "a password reset link. The password reset link can be used once to change " -#| "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure " -#| "channel." msgid "" "If the user has lost their password, you can use the button below to create " "a special link which allows to change the password of the account, once." msgstr "" -"Si l’utilisateur a oublié son mot de passe, utilisez le bouton ci-dessous " -"pour créer un lien de réinitialisation du mot de passe. Ce lien peut-être " -"utilisé une fois pour changer le mot de passe du compte. Assurez-vous de " -"communiquer le lien de façon sécurisée." +"Si l’utilisateur a perdu son mot de passe, vous pouvez utiliser le bouton ci-" +"dessous pour créer un lien spécial qui permet de changer le mot de passe de " +"son compte, une seule fois." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69 -#, fuzzy -#| msgid "User information" msgid "Debug information" -msgstr "Informations de l’utilisateur" +msgstr "Informations de debug" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71 msgid "" @@ -779,12 +758,13 @@ msgid "" "devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this " "(sensitive) information." msgstr "" +"Dans certains cas, des informations additionnelles sur le compte de l’" +"utilisateur et les clients connectés sont nécessaires pour résoudre des " +"problèmes. Le bouton ci-dessous révèle ces informations sensibles." #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Show debug information for %(user_name)s" msgid "Show debug information" -msgstr "Afficher les informations de débogage pour %(user_name)s" +msgstr "Afficher les informations de debug" #: snikket_web/templates/admin_home.html:4 msgid "Welcome to the admin panel!" @@ -840,9 +820,8 @@ msgid "Pending invitations" msgstr "Invitations en attente" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 -#, fuzzy msgid "Expires" -msgstr "Expires" +msgstr "Expire" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22 msgid "Type" @@ -886,24 +865,20 @@ msgid "Destroy link" msgstr "Supprimer le lien" #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "The username is not valid." msgid "The user is an administrator." -msgstr "Le nom d’utilisateur n’est pas valide." +msgstr "L’utilisateur est un administrateur." #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 msgid " (Administrator)" -msgstr "" +msgstr " (administrateur)" #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "The username is not valid." msgid "The user is restricted." -msgstr "Le nom d’utilisateur n’est pas valide." +msgstr "L’utilisateur est restreint." #: snikket_web/templates/admin_users.html:22 msgid " (Restricted)" -msgstr "" +msgstr " (restreint)" #: snikket_web/templates/app.html:4 msgid "Snikket Web Portal"