diff --git a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 8fec9dd..49d5a4c 100644 Binary files a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 7b71391..d3a5c94 100644 --- a/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-27 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "Last-Translator: Link Mauve \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Utilisateur retiré du cercle" #: snikket_web/admin.py:616 msgid "Message contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu du message" #: snikket_web/admin.py:622 msgid "Only send to online users" -msgstr "" +msgstr "Envoyer uniquement aux utilisateurs connectés" #: snikket_web/admin.py:626 msgid "Post to all users" -msgstr "" +msgstr "Envoyer aux utilisateurs" #: snikket_web/admin.py:630 msgid "Send preview to yourself" -msgstr "" +msgstr "Envoyer une prévisualisation à vous-mêmes" #: snikket_web/admin.py:652 msgid "Announcement sent!" -msgstr "" +msgstr "Annonce envoyée !" #: snikket_web/infra.py:51 msgid "Main" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Membres du cercle" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:71 msgid "The user has been deleted from the server." -msgstr "" +msgstr "Cet utilisateur a été supprimé du serveur." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:71 #: snikket_web/templates/library.j2:108 @@ -841,22 +841,21 @@ msgstr "Gérer les invitations" #: snikket_web/templates/admin_home.html:35 msgid "System health" -msgstr "" +msgstr "Santé du système" #: snikket_web/templates/admin_home.html:38 msgid "View the server status or send a broadcast message to all users." msgstr "" +"Voir le statut du serveur, ou diffuser un message à tous les utilisateurs." #: snikket_web/templates/admin_home.html:40 msgid "Send a broadcast message to all users." -msgstr "" +msgstr "Diffuser un message aux utilisateurs." #: snikket_web/templates/admin_home.html:43 #: snikket_web/templates/admin_system.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Manage users" msgid "Manage system" -msgstr "Gérer les utilisateurs" +msgstr "Gérer le système" #: snikket_web/templates/admin_home.html:48 msgid "Go back to your user's web portal page." @@ -917,11 +916,11 @@ msgstr "Supprimer le lien" #: snikket_web/templates/admin_system.html:6 msgid "Overall system status" -msgstr "" +msgstr "Statut général du système" #: snikket_web/templates/admin_system.html:9 msgid "System load (5 minute average)" -msgstr "" +msgstr "Charge système (moyenne sur 5 minutes)" #: snikket_web/templates/admin_system.html:14 #: snikket_web/templates/admin_system.html:22 @@ -931,11 +930,11 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/admin_system.html:68 #: snikket_web/templates/admin_system.html:76 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu(e)" #: snikket_web/templates/admin_system.html:17 msgid "Memory use" -msgstr "" +msgstr "Utilisation mémoire" #: snikket_web/templates/admin_system.html:20 #, python-format @@ -943,50 +942,52 @@ msgid "" "%(percentage_global)s of %(mem_available)s. Of that, Snikket uses " "%(percentage_snikket)s." msgstr "" +"%(percentage_global)s de %(mem_available)s. De tout ça, Snikket utilise " +"%(percentage_snikket)s." #: snikket_web/templates/admin_system.html:27 msgid "Web portal status" -msgstr "" +msgstr "Statut du portail web" #: snikket_web/templates/admin_system.html:30 #: snikket_web/templates/admin_system.html:53 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: snikket_web/templates/admin_system.html:31 #: snikket_web/templates/admin_system.html:54 msgid "View all versions" -msgstr "" +msgstr "Voir toutes les versions" #: snikket_web/templates/admin_system.html:32 #: snikket_web/templates/admin_system.html:55 msgid "Average CPU use" -msgstr "" +msgstr "Utilisation CPU moyenne" #: snikket_web/templates/admin_system.html:40 #: snikket_web/templates/admin_system.html:63 msgid "Current memory use" -msgstr "" +msgstr "Utilisation mémoire courante" #: snikket_web/templates/admin_system.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket server status" -msgstr "Portail web de Snikket" +msgstr "Statut du serveur Snikket" #: snikket_web/templates/admin_system.html:71 msgid "Connected devices" -msgstr "" +msgstr "Clients connectés" #: snikket_web/templates/admin_system.html:82 msgid "Broadcast message" -msgstr "" +msgstr "Diffusion de message" #: snikket_web/templates/admin_system.html:84 msgid "" "This form allows you to send a message to all users currently online on your " "Snikket server. Use it wisely." msgstr "" +"Ce formulaire vous permet d’écrire un message à tous les utilisateurs " +"présentement conectés à votre serveur Snikket. Utilisez-le judicieusement." #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 msgid "The user is an administrator."