diff --git a/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..dc5bb49 Binary files /dev/null and b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po index ed46eaf..f51e4c9 100644 --- a/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n" "Last-Translator: Tilman Jiménez \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: snikket_web/admin.py:59 msgid "Limited" -msgstr "" +msgstr "Limitado" #: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8 msgid "Login name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de ingreso del usuario" #: snikket_web/admin.py:68 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_users.html:9 snikket_web/user.py:61 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nombre mostrado" #: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33 msgid "Access Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de acceso" #: snikket_web/admin.py:77 msgid "Normal user" -msgstr "" +msgstr "Usuario normal" #: snikket_web/admin.py:78 #, fuzzy @@ -49,10 +49,8 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administración" #: snikket_web/admin.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Update circle" msgid "Update user" -msgstr "Actualizar círculo" +msgstr "Actualizar usuario" #: snikket_web/admin.py:87 #, fuzzy @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Contraseña actual" #: snikket_web/admin.py:105 msgid "Password reset link created" -msgstr "" +msgstr "Un enlace para restablecer la contraseña ha sido creado" #: snikket_web/admin.py:120 #, fuzzy @@ -76,15 +74,15 @@ msgstr "Eliminar usuario permanentemente" #: snikket_web/admin.py:155 msgid "User deleted" -msgstr "" +msgstr "Usuario eliminado" #: snikket_web/admin.py:193 msgid "Password reset link not found" -msgstr "" +msgstr "No hemos encontrado un enlace para restablecer la contraseña" #: snikket_web/admin.py:205 msgid "Password reset link deleted" -msgstr "" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña eliminado" #: snikket_web/admin.py:225 msgid "Invite to circle" @@ -441,7 +439,7 @@ msgstr "Administración" #: snikket_web/templates/admin_circles.html:4 #: snikket_web/templates/admin_home.html:23 msgid "Manage circles" -msgstr "" +msgstr "Administrar círculos" #: snikket_web/templates/admin_circles.html:5 msgid "" @@ -483,7 +481,7 @@ msgstr "Crear una invitación para el círculo %(circle_name)s" #: snikket_web/templates/admin_circles.html:28 #, python-format msgid "Manage members of %(circle_name)s" -msgstr "" +msgstr "Administrar miembros de %(circle_name)s" #: snikket_web/templates/admin_circles.html:31 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:8 @@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:17 msgid "Copy complete output" -msgstr "" +msgstr "Copiar el todo el output" #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4 #, python-format @@ -588,6 +586,8 @@ msgstr "Este es el círculo principal" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15 msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed." msgstr "" +"Este círculo es administrado automáticamente y no puede ser eliminado o " +"renombrado." #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33 @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Miembros del círculo" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70 #, python-format msgid "Remove user %(username)s from circle" -msgstr "" +msgstr "Remover al usuario %(username)s del círculo" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78 msgid "This circle currently has no members." @@ -679,24 +679,25 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgstr "" +"Este usuario no va a ser añadido a ningún círculo y no tendrá contactos." #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #, python-format msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." -msgstr "" +msgstr "El usuario será añadido como contacto de %(peer_jid)s." #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creado" #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #, fuzzy @@ -791,54 +792,54 @@ msgstr "Información del círculo" #: snikket_web/templates/admin_home.html:4 msgid "Welcome to the admin panel!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido al panel administrativo!" #: snikket_web/templates/admin_home.html:5 #, python-format msgid "At your service, %(user_name)s." -msgstr "" +msgstr "A tu servicio, %(user_name)s." #: snikket_web/templates/admin_home.html:9 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: snikket_web/templates/admin_home.html:11 msgid "Create password reset links or delete users." -msgstr "" +msgstr "Crea enlaces para restablecer la contraseña o elimina usuarios." #: snikket_web/templates/admin_home.html:15 #: snikket_web/templates/admin_users.html:4 msgid "Manage users" -msgstr "" +msgstr "Administrar usuarios" #: snikket_web/templates/admin_home.html:21 msgid "Create and manage social circles represented on your service." -msgstr "" +msgstr "Crea y administra círculos sociales en tu servicio." #: snikket_web/templates/admin_home.html:27 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitaciones" #: snikket_web/templates/admin_home.html:29 msgid "Create, revoke or copy invitations." -msgstr "" +msgstr "Crea, revoca o copia invitaciones." #: snikket_web/templates/admin_home.html:31 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:8 msgid "Manage invitations" -msgstr "" +msgstr "Administrar invitaciones" #: snikket_web/templates/admin_home.html:36 msgid "Go back to your user's web portal page." -msgstr "" +msgstr "Regresa a la página de inicio de tu usuario." #: snikket_web/templates/admin_home.html:38 msgid "Exit admin panel" -msgstr "" +msgstr "Salir del panel administrativo" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:10 msgid "Pending invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitaciones pendientes" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 msgid "Expires" @@ -846,42 +847,43 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 msgid "Show invite details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalles de la invitación" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 msgid "Copy invite link to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar enlace de invitación" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 msgid "Delete invitation" -msgstr "" +msgstr "Eliminar invitación" #: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 msgid "Currently, there are no pending invitations." -msgstr "" +msgstr "Actualmente no hay invitaciones pendientes." #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:8 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:12 #, python-format msgid "Password reset link for %(user_name)s" -msgstr "" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña de %(user_name)s" #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:13 msgid "" "The following link will allow the user to reset their password on their " "device, once." msgstr "" +"Este enlace le permitirá al usuario restablecer su contraseña una sola vez." #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:22 msgid "Destroy link" -msgstr "" +msgstr "Eliminar enlace" #: snikket_web/templates/admin_users.html:19 #, fuzzy @@ -905,40 +907,42 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/app.html:4 msgid "Snikket Web Portal" -msgstr "" +msgstr "Portal web de Snikket" #: snikket_web/templates/app.html:8 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesión" #: snikket_web/templates/backend_error.html:3 #: snikket_web/templates/exception.html:3 #: snikket_web/templates/internal_error.html:3 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Error interno" #: snikket_web/templates/backend_error.html:4 msgid "The web portal was not able to communicate with the backend." -msgstr "" +msgstr "El portal web no pudo conectarse con el servidor." #: snikket_web/templates/backend_error.html:5 #: snikket_web/templates/internal_error.html:5 msgid "Please try again later and/or inform your Snikket service admin." msgstr "" +"Por favor intente más tarde y/o informe al administrador de su servicio " +"Snikket." #: snikket_web/templates/generic_http_error.html:9 msgid "Go back to the main page" -msgstr "" +msgstr "Regresar a la página principal" #: snikket_web/templates/internal_error.html:4 msgid "The web portal encountered an internal error." -msgstr "" +msgstr "El portal web tuvo un error interno." #: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5 #: snikket_web/templates/invite_view.html:13 #, python-format msgid "Invite to %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Invitación para %(site_name)s" #: snikket_web/templates/invite_invalid.html:6 #: snikket_web/templates/invite_register.html:10 @@ -950,11 +954,11 @@ msgstr "" #: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8 msgid "Invite expired" -msgstr "" +msgstr "La invitación ha expirado" #: snikket_web/templates/invite_invalid.html:9 msgid "Sorry, it looks like this invitation link has expired!" -msgstr "" +msgstr "¡Disculpe, parece que esta invitación ha expirado!" #: snikket_web/templates/invite_register.html:5 #, python-format