# Translation of WordPress - 5.0.x in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.0.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 07:04:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.0.x\n"
#: wp-includes/comment-template.php:589 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/template.php:1889
msgid "Password protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:593
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3327 wp-admin/includes/media.php:1232
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10696 wp-admin/about.php:331
msgid "Preformatted"
msgstr "Vooraf ingesteld"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11219 wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10123 wp-admin/about.php:421
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1695
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10926 wp-admin/custom-header.php:667
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:618
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8507
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8625 wp-admin/about.php:403
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1125 wp-admin/tools.php:22
#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2438 wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3910 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4955
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1384 wp-admin/menu.php:262
msgid "Discussion"
msgstr "Discussie"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5494 wp-admin/includes/post.php:1993
msgid "Common Blocks"
msgstr "Algemene blokken"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5497 wp-admin/options-writing.php:61
#: wp-admin/options-writing.php:62 wp-admin/includes/post.php:1998
msgid "Formatting"
msgstr "Opmaak"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5500 wp-admin/includes/post.php:2003
msgid "Layout Elements"
msgstr "Layout elementen"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5506 wp-admin/includes/post.php:2013
#: wp-admin/options-media.php:96 wp-admin/about.php:439
msgid "Embeds"
msgstr "Insluitingen"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5509 wp-admin/includes/post.php:2018
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Herbruikbare blokken"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6277 wp-admin/about.php:430
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7388 wp-admin/about.php:367
msgid "Cover"
msgstr "Omslagafbeelding"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7565 wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Media-instellingen"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4809 wp-admin/custom-background.php:287
#: wp-admin/custom-header.php:630
msgid "Remove Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4137 wp-admin/about.php:322
msgid "Heading"
msgstr "Kop"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12470 wp-admin/about.php:563
msgid "Create"
msgstr "Maak"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3822 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1368
msgid "Custom Fields"
msgstr "Extra velden"
#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1859
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987 wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290
msgid "Y/m/d"
msgstr "j F Y"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24695 wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1468
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?"
#: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
#: wp-includes/class-walker-comment.php:340 wp-includes/js/dist/editor.js:28613
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11213
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:950
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/post.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-form-comment.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/js/dist/editor.js:24147
#: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485
#: wp-admin/edit-comments.php:262 wp-admin/edit-comments.php:273
#: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307 wp-admin/edit.php:346
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën"
#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorieën doorzoeken"
#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkcategorie bewerken"
#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 wp-includes/js/dist/editor.js:29551
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1090
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3478 wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetscombinaties"
#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23434 wp-admin/includes/dashboard.php:198
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1184 wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/js/dist/editor.js:24109
#: wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Bestand “%s” bestaat niet?"
#: wp-includes/deprecated.php:3190
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet geïnstalleerd."
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Bestand “%s” is geen afbeelding."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Column group"
msgstr "Kolomgroep"
#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"
#: wp-includes/taxonomy.php:517 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toolbar weergeven/verbergen"
#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"
#: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23409 wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"
#: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:265
msgid "First Post"
msgstr "Eerste bericht"
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Tags scheiden door komma's"
#: wp-includes/js/dist/components.js:33468 wp-admin/includes/user.php:1105
#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:275
#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723
#: wp-admin/comment.php:199
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerken)"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatste update: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
#: wp-includes/class-walker-category.php:132
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nieuwe WordPress-loop"
#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3267
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"
#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3273
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"
#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3279
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Insert row before"
msgstr "Rij boven invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Insert row after"
msgstr "Rij onder invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Insert column before"
msgstr "Kolom links invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Insert column after"
msgstr "Kolom rechts invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tabelcellen samenvoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Table row properties"
msgstr "Eigenschappen tabelrij"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Table cell properties"
msgstr "Eigenschappen tabelcel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Table properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tabelrij boven plakken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tabelrij onder plakken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgid "Cut table row"
msgstr "Tabelrij knippen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgid "Copy table row"
msgstr "Tabelrij kopiëren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Row"
msgstr "Rij"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
msgid "Document properties"
msgstr "Documenteigenschappen"
#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 wp-admin/user-edit.php:312
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1821 wp-admin/about.php:313
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1013
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1325
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1346
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorgehaald"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Image description"
msgstr "Afbeeldingsomschrijving"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgid "Vertical space"
msgstr "Verticale ruimte"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1127
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontale ruimte"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een e-mailadres. Wil je het vereiste mailto:-voorvoegsel toevoegen?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een externe link. Wil je het vereiste http://-voorvoegsel toevoegen?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3886
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Afmetingen beperken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Remove link"
msgstr "Link verwijderen"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4313 wp-admin/about.php:340
msgid "Quote"
msgstr "Citeren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Pagina-afbreektag invoegen"
#: wp-includes/deprecated.php:2683
msgid "Last Post"
msgstr "Laatste bericht"
#: wp-includes/ms-functions.php:266
msgid "That user does not exist."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken."
#: wp-includes/ms-functions.php:485
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Sorry, gebruikersnamen moeten letters bevatten!"
#: wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is niet toegestaan!"
#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan binnen een paar dagen beschikbaar komen."
#: wp-includes/ms-functions.php:523
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet."
#: wp-includes/ms-functions.php:1048
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ongeldige activeringscode."
#: wp-includes/ms-functions.php:1068
msgid "Could not create user"
msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt"
#: wp-includes/ms-functions.php:1076
msgid "That username is already activated."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd."
#: wp-includes/ms-functions.php:1338
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1696
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s"
#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "What do I do now?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"
#: wp-includes/taxonomy.php:756 wp-includes/taxonomy.php:2623
#: wp-includes/taxonomy.php:3924
msgid "Empty Term."
msgstr "Lege term."
#: wp-includes/taxonomy.php:2131
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Kan term niet in de database invoegen."
#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2709
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "De slug (permalink) “%s” is al in gebruik door een andere term."
#: wp-includes/taxonomy.php:4136
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Ongeldig object-ID."
#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "← Back to Tags"
msgstr "← Terug naar tags"
#: wp-signup.php:175
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacy:"
#: wp-signup.php:235
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)"
#: wp-signup.php:238
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"
#: wp-signup.php:312
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw."
#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:540
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Verkrijg je eigen %s-account binnen enkele seconden"
#: wp-signup.php:560
msgid "Just a username, please."
msgstr "Gewoon een gebruikersnaam."
#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:610
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam"
#: wp-signup.php:611
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, moet je deze eerst activeren."
#: wp-signup.php:614
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registreren."
#: wp-signup.php:678
msgid "Signup"
msgstr "Registreren"
#: wp-signup.php:761
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?"
#: wp-signup.php:855
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."
#: wp-signup.php:867
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld."
#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:471
msgid "The site %s is yours."
msgstr "De site %s is van jou."
#: wp-signup.php:345
msgid "Create Site"
msgstr "Site aanmaken"
#: wp-signup.php:330
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag."
#: wp-signup.php:321
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sites waar je al deelnemer van bent: "
#: wp-includes/ms-load.php:459
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn."
#: wp-includes/ms-load.php:458
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Indien je site niet vertoond wordt, neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk."
#: wp-signup.php:134
msgid "Site Title:"
msgstr "Sitetitel:"
#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sitedomein:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Sitenaam:"
#: wp-signup.php:123
msgid "sitename"
msgstr "sitenaam"
#: wp-signup.php:309
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Verkrijg een andere %s site binnen enkele seconden"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:755
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe site %s is bijna klaar."
#: wp-signup.php:873
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Site-registratie is uitgeschakeld."
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Eén reactie op %s"
#: wp-signup.php:557
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Geef me een site."
#: wp-signup.php:757
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Voordat je met je site kunt starten, moet deze eerst worden geactiveerd. "
#: wp-signup.php:760
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de site niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen."
#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4862
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Sorry, deze site bestaat al!"
#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig."
#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:859
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Je moet eerst inloggen, daarna kun je een nieuwe site maken."
#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "Links voor %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:892
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Klik op de volgende link om je site te activeren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n"
"\n"
"Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu's"
#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van jou op deze site. Ga terug naar de homepage."
#: wp-includes/ms-functions.php:1295
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nieuwe site registratie: %s"
#: wp-signup.php:894
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: wp-signup.php:892
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan."
#: wp-signup.php:315
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je een nieuwe site toevoegen aan je account.. Er is geen limiet voor het aantal sites, dus ga je gang."
#: wp-includes/nav-menu.php:404
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item."
#: wp-signup.php:763
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:"
#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Deze site is gearchiveerd of buiten werking gesteld."
#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:"
#: wp-includes/taxonomy.php:2107
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Een term met de opgegeven naam bestaat al met deze hoofdnaam."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1608
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nieuw %1$s site: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1054
msgid "The site is already active."
msgstr "Deze site is al actief."
#: wp-includes/ms-functions.php:1212
msgid "Could not create site."
msgstr "Niet mogelijk site aan te maken."
#: wp-includes/ms-functions.php:2017
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %d KB."
#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!"
#: wp-includes/ms-functions.php:621
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Deze mag niet worden gebruikt als sitenaam."
#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Deze site is gereserveerd!"
#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar."
#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"
#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wordt mogelijk gemaakt door %2$s"
#: wp-includes/formatting.php:4104
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres blijkt niet een geldig e-mailadres te zijn. Voer een geldig e-mailadres in."
#: wp-includes/formatting.php:4210
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."
#: wp-includes/formatting.php:4223
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."
#: wp-signup.php:765
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand."
#: wp-signup.php:766
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht."
#: wp-signup.php:242
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "We sturen je registratiebericht naar dit e-mailadres. (Controleer het e-mailadres nog een keer voordat je doorgaat.)"
#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar ‘%2$s’. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden."
#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgid "New Category Name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"
#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"
#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"
#: wp-includes/taxonomy.php:523 wp-includes/js/dist/editor.js:26634
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"
#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag bijwerken"
#: wp-includes/taxonomy.php:519
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"
#: wp-includes/taxonomy.php:518 wp-includes/js/dist/editor.js:28039
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"
#: wp-includes/taxonomy.php:517
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen."
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
msgid "Theme without %s"
msgstr "Thema zonder %s"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Je bekijkt nu het archief van de categorie %s. "
#: wp-includes/taxonomy.php:527
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken."
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Ongeldig bericht."
#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nieuwe linkcategorienaam"
#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkcategorie bijwerken"
#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle linkcategorieën"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën zoeken"
#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Linkcategorie"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1745
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond."
#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: wp-includes/ms-functions.php:1052
msgid "The user is already active."
msgstr "De gebruiker is al geactiveerd."
#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/plugin.php:810
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een deïnstallatie-hook."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Je adres wordt %s."
#: wp-signup.php:125
msgid "domain"
msgstr "domein"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1714
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Geef de URL van de bestemming"
#: wp-signup.php:176
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren."
#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:372 wp-includes/query.php:397
#: wp-includes/query.php:417 wp-includes/query.php:450
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:507
#: wp-includes/query.php:538 wp-includes/query.php:562
#: wp-includes/query.php:586 wp-includes/query.php:606
#: wp-includes/query.php:630 wp-includes/query.php:663
#: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:719
#: wp-includes/query.php:743 wp-includes/query.php:767
#: wp-includes/query.php:791 wp-includes/query.php:811
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Voorwaardelijke query-tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd 'false' terug."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1728
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Of link naar bestaande inhoud"
#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1706
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Berichttype"
#: wp-includes/formatting.php:4278
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Selecteer een geldige tijdzone."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1108
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1109
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatieve bron"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:185 wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 wp-includes/js/dist/editor.js:25102
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1292
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"
#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "View Category"
msgstr "Categorie bekijken"
#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de homepage of log in met je gebruikersnaam en wachtwoord."
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:476
msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s is je nieuwe site. Log in als “%3$s” met je bestaande wachtwoord."
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22963 wp-admin/includes/media.php:1957
#: wp-admin/includes/media.php:1959
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/custom-background.php:321 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:616
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Sitenaam moet minimaal %s teken lang zijn."
msgstr[1] "Sitenaam moet minimaal %s tekens lang zijn."
#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Een sitenaam invoeren."
#: wp-includes/ms-functions.php:452
msgid "Please enter a username."
msgstr "Een gebruikersnaam invoeren."
#: wp-includes/ms-functions.php:642
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Een sitetitel invoeren."
#: wp-includes/ms-functions.php:603
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Deze naam is niet toegestaan."
#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens lang zijn."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Stijlen"
#: wp-includes/taxonomy.php:2355
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Niet mogelijk termrelatie in de database in te voegen."
#: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet."
#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1280
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nieuwe site %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Extern IP-adres: %3$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %4$s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1323
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nieuwe gebruiker: %1$s\n"
"Extern IP-adres: %2$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %3$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:992
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens."
#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Reeds geïnstalleerd"
#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is geïnstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren."
#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › succes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."
#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:269
#: wp-includes/class-walker-comment.php:325
msgid "%s says:"
msgstr "%s schreef:"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:769
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:901
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "De site waar je naar zocht %s bestaat niet, maar je kunt hem nu aanmaken."
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3285
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"
#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3291
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"
#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3297
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"
#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, * like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual * words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1368
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25114 wp-admin/includes/user.php:1024
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1656
#: wp-admin/edit-form-comment.php:80
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 wp-includes/js/dist/editor.js:14650
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Increase indent"
msgstr "Inspringen vergroten"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Clear formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 wp-includes/js/dist/editor.js:14646
msgid "Align center"
msgstr "Centreren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Decrease indent"
msgstr "Inspringen verkleinen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt nu als platte tekst ingevoegd totdat je deze functie uitschakelt."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/js/dist/editor.js:14642
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele ondersteuning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Restore last draft"
msgstr "Laatste concept terugzetten"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Special character"
msgstr "Speciaal karakter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "Robots"
msgstr "Robots"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale lijn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/tijd invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Text to display"
msgstr "Te tonen tekst"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "New window"
msgstr "Nieuw venster"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Plak je insluitcode hieronder:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Insert video"
msgstr "Video toevoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Harde spatie"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10630
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheiding"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Paste as text"
msgstr "Plakken als tekst"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Cell padding"
msgstr "Celuitvulling"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Cell spacing"
msgstr "Celspatie"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Row type"
msgstr "Rijtype"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Header cell"
msgstr "Headercel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Cell type"
msgstr "Celtype"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Row group"
msgstr "Rijgroep"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Onzichtbare karakters weergeven"
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4553
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4555
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s en %s"
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4557
msgid "%s and %s"
msgstr "%s en %s"
#: wp-includes/nav-menu.php:409
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ongeldig menu-ID"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Klein Grieks"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabetisch"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Hoofdletter alfabetisch"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Groot Romeins"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Klein Romeins"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1664
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Volledige woorden"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolommen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Template invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Toon blokken"
#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Words: %s"
msgstr "Woorden: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Extra"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Font Family"
msgstr "Fontfamilie"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabelcellen splitsen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Zet deze functie uit als je opgemaakte tekst uit Microsoft Word wil plakken. Nu wordt de tekst geplakt als platte tekst."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: wp-includes/query.php:839
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s"
#: wp-includes/taxonomy.php:3561
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Gedeelde term kon niet gesplitst worden."
#: wp-includes/taxonomy.php:389 wp-includes/taxonomy.php:390
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn."
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:470
msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "Site %1$s niet gevonden. Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:464
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "Databasetabellen ontbreken. Dit betekent dat MySQL niet actief is, dat WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je moet nu direct de database moeten controleren."
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2230
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe account is aangemaakt.\n"
"\n"
"Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van @ SITE_NAME"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe site SITE_NAME is klaar voor je op:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van SITE_NAME"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "De browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu Bewerken van de browser."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Read more..."
msgstr "Verder lezen..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1746
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren."
#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar."
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4065
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"
#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Elements path"
msgstr "Element-pad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van één van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editor toolbar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor-menu (indien ingeschakeld)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Focus-sneltoets:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich text-gebied. Druk op Alt-Shift-H voor hulp."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Stijl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: wp-includes/taxonomy.php:2110
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-uitlijning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-uitlijning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Aan woordenboek toevoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Aangepast..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"
#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Sectie wisselen: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende opmaak-shortcuts worden vervangen na het klikken op Enter. Klik op Escape of de \"Ongedaan maken\"-knop om het ongedaan te maken."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menu verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Location"
msgstr "Menu locatie"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:507
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Menu item added"
msgstr "Menu-item toegevoegd"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menu-item verwijderd"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Menu created"
msgstr "Menu aangemaakt"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu verwijderd"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menu-item is omhoog verplaatst"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menu-item is omlaag verplaatst"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menu-item is uit het submenu verplaatst"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menu-item is nu een sub-item"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Ongeldig)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Wachtrij)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Aantal gevonden items: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Aanvullende items gevonden: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move up one"
msgstr "Eén naar boven plaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "Move down one"
msgstr "Verplaats één omlaag"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Move to the top"
msgstr "Verplaats naar bovenkant"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Move under %s"
msgstr "Verplaatst onder %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Verplaats van onder %s vandaan "
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Under %s"
msgstr "Onder %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427
msgid "Out from under %s"
msgstr "Weg van onder %s vandaan"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menu-item %2$d van %3$d."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Sub-itemnummer %2$d onder %3$s."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatiemenu's voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op de site. Je kunt menu's aanmaken en items voor bestaande inhoud toevoegen, zoals pagina's, berichten, categorieën, tags, opmaak of aangepaste links."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema bevat %s menulocatie. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."
msgstr[1] "Je thema bevat %s menulocaties. Selecteer welk menu verschijnt op elke locatie."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menulocaties"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950
msgid "Move one level up"
msgstr "Één niveau omhoog verplaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
msgid "Move one level down"
msgstr "Één niveau omlaag verplaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menu-items toevoegen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016
msgid "Search menu items…"
msgstr "Menu-items zoeken… "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:141
msgid "Custom Links"
msgstr "Aangepaste links"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standaard sneltoetsen,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Extra sneltoetsen,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"
#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, * for example... 'We do not have enough words
#. yet' ... is a typical quoted phrase. But when we write * lines of code 'til
#. we have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:132
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'s ,'n ,'t "
#: wp-includes/formatting.php:135
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’s ,’n ,’t "
#: wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Herschikmodus sluiten"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema of in widgetgebieden door het toevoegen van een widget “aangepast menu”."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vooraf opgemaakt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Bij het starten van een nieuwe paragraaf met één van de volgende opmaak-sneltoetsen, gevolgd door een spatie, zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit ongedaan te maken."
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066
msgid "No items"
msgstr "Geen items"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762
msgid "Menu Name"
msgstr "Menunaam"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links"
#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153
#: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type."
#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."
#: wp-includes/ms-functions.php:599
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:835
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Gebruik in %1$s de %2$s-methode, niet de %3$s-functie. Zie %4$s."
#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigatie door taglijst"
#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigatie door categorielijst"
#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Tags list"
msgstr "Taglijst"
#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Categories list"
msgstr "Categorielijst"
#: wp-signup.php:148
msgid "Site Language:"
msgstr "Sitetaal:"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "Oeps. Deze insluiting kan niet gevonden worden."
#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:906
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "De site waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet."
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere."
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Controleer de inbox op %s en klik op de meegestuurde link."
#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van de site, neem dan contact op met %s."
#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor de dag %2$s."
#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor %2$s."
#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor het jaar %2$s."
#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Je bekijkt nu het %s-blogarchief."
#: wp-includes/taxonomy.php:1147 wp-includes/taxonomy.php:1200
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term-metadata kunnen niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld worden tussen taxonomieën."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lees het foutopsporingsrapport. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan."
#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 wp-includes/js/dist/editor.js:23302
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Plak URL of typ om te zoeken"
#: wp-includes/taxonomy.php:435
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Deregistreren van een ingebouwde taxonomie is niet toegestaan."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende groep formatteringssnelkoppelingen worden toegepast, zodra je ze typt of als deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Klik op Escape of de knop 'Ongedaan maken' om ongedaan te maken."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "Link options"
msgstr "Linkinstellingen"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4296
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"
msgstr "Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag vereist. Meer hierover"
#: wp-includes/formatting.php:4297
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#: wp-includes/taxonomy.php:2021 wp-includes/taxonomy.php:2647
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Een naam is vereist voor deze term."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Verrijkt tekstgebied. Druk op Control-Option-H voor hulp."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1060
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Waarschuwing: de link is toegevoegd, maar kan fouten bevatten. Graag goed testen."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Onbekende waarde voor achtergrondgrootte."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Onbekende achtergrondinstelling."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Dit videobestand is te groot om als headervideo te gebruiken. Gebruik een kortere video of optimaliseer de compressie-instellingen en upload een ander bestand dat kleiner is dan 8MB. Of upload de video naar YouTube en link deze met de optie hieronder."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Alleen %1$s- of %2$s-bestanden kunnen worden gebruikt als videoheader. Converteer het videobestand en probeer het opnieuw, of upload de video naar YouTube en koppel het met de optie hieronder."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s kon niet gecreëerd worden: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "Empty title"
msgstr "Lege titel"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Status is verboden"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Voer een geldige YouTube-URL in."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Een Id moet beginnen met een letter, gevolgd door alleen letters, nummers, streepjes, punten, dubbele punten of liggende streepjes."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/tijd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 wp-admin/includes/misc.php:1691
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Invoegen/bewerken van de voorbeeldcode"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Invoegen/bewerken van media"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "De URL van de gegevensbron om de oEmbed-gegevens van op te halen."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Het te gebruiken oEmbed-format."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "De maximale breedte van het ingesloten frame in pixels"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "De maximale hoogte van het ingesloten frame in pixels."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Of er een oEmbed ontdekkingsaanvraag moet worden gedaan voor aanbieders die niet op de witte lijst staan."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gevraagde oEmbed verzoeken via proxy te doen."
#: wp-signup.php:826
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Welkom netwerkbeheerder"
#: wp-signup.php:831
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment geen registraties toe."
#: wp-signup.php:834
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment siteregistraties toe."
#: wp-signup.php:837
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment gebruikersregistraties toe."
#: wp-signup.php:840
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment website- en gebruikersregistraties toe."
#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:847
msgid "To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Ga naar je Instellingenpagina om registratie aan te passen of uit te schakelen."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Je thema kan menu's weergeven op één locatie."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Je thema kan menu's weergeven op %s locatie."
msgstr[1] "Je thema kan menu's weergeven op %s locaties."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Als je thema meerdere menu's heeft, geef ze duidelijke namen om je te helpen ze beter te beheren."
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Als je thema beschikt over gebieden voor widgets, kan je hier ook menu's in plaatsen. Bekijk Widgets en voeg een “Navigatie Menu widget” toe om hier een menu weer te geven."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "Nieuw menu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "Nieuw menu aanmaken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:183 wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"
#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
#: wp-admin/press-this.php:62
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "De Press This plugin is vereist."
#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Gebruiker kan niet worden toegevoegd aan deze site."
#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres netwerkbeheerder"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2689
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Dit bericht is een bevestiging dat het e-mailadres van de netwerkadmin is gewijzigd van ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Het nieuwe e-mailadres van de netwerkadmin is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Onlangs heb je bij de netwerkbeheerder een verzoek ingediend om het e-mailadres als netwerkbeheerder te wijzigen.\n"
"\n"
"Indien dit juist is, klik dan op de volgende link om het e-mailadres te wijzigen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Als je niet het e-mailadres wilt wijzigen, kun je zonder problemen dit bericht negeren en verwijderen. Je hoeft dan geen verdere actie te ondernemen.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar: ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groeten,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2704
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] Melding - E-mailadres netwerkadmin gewijzigd"
#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← Terug naar linkcategorieën"
#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← Terug naar categorieën"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Het thema kan menu's op één locatie tonen. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Locatie tonen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Alle locaties tonen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Het lijkt er op dat jouw site nog geen menu's heeft. Wil je er één maken? Klik op de knop om te beginnen."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Een menu maken, het toewijzen aan een locatie en menu-items toevoegen zoals links, pagina's en categorieën. Als het thema meerdere menugebieden heeft, dan kan men meerdere menu's maken."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "Op “Volgende” klikken om te beginnen met links aan je nieuwe menu toe te voegen."
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:533 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/template.php:1907
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:997
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Bloktypenamen moeten strings zijn."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Namen van bloktypes mogen geen hoofdletters bevatten."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Bloktypenamen moeten een namespace voorvoegsel bevatten. Bijvoorbeeld my-plugin/my-custom-block"
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Bloktype \"%s\" is al geregistreerd."
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Bloktype \"%s\" is niet geregistreerd."
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/js/dist/components.js:30788 wp-includes/js/dist/editor.js:25433
#: wp-admin/includes/misc.php:1618
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(opent in een nieuwe tab)"
#: wp-includes/js/dist/components.js:32237
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Item toegevoegd."
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24390 wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
#: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2251
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24751
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1641
msgid "Allow Comments"
msgstr "Reacties toestaan"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28591 wp-admin/includes/post.php:1357
#: wp-admin/includes/post.php:1380
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28619 wp-admin/includes/post.php:1368
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Permalinks wijzigen"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25878 wp-admin/includes/meta-boxes.php:299
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
msgid "Submit for Review"
msgstr "Indienen ter beoordeling"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
msgid "Visibility:"
msgstr "Zichtbaarheid:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28813 wp-includes/js/dist/editor.js:28818
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:273
msgid "Add title"
msgstr "Titel toevoegen"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19336
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1732 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Begin met schrijven of type / om een blok te kiezen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klassiek blok toetsenbord snelkoppelingen"
#: wp-includes/post.php:1521 wp-includes/js/dist/block-library.js:9910
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."
#: wp-includes/post.php:801 wp-includes/js/dist/editor.js:25790
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1848
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1668
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op review"
#: wp-includes/post.php:800 wp-includes/post.php:821
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1896
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1851
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1669
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1080 wp-includes/comment-template.php:2237
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Image Details"
msgstr "Afbeeldingsdetails"
#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerij bijwerken"
#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:977
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "Zoekresultaten voor “%s”"
#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2102
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Bericht gepubliceerd op %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 wp-includes/media.php:3538
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 wp-includes/js/dist/editor.js:22759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6201
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:910
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1018
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de serverconfiguratie. Als dit probleem blijft bestaan vraag dan in het forum om hulp."
#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3907
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:619
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1358
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"
#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1314
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
#: wp-includes/comment-template.php:2206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: wp-includes/post.php:1514
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bericht"
#: wp-includes/post.php:1518
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"
#: wp-includes/post.php:1516
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025
msgid "Header Text Color"
msgstr "Headertekstkleur"
#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "Widgetgebied"
#: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/includes/media.php:577
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"
#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:4022 wp-includes/class-wp-editor.php:1106
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22936 wp-admin/includes/misc.php:1781
#: wp-admin/includes/media.php:2250 wp-admin/export.php:261
#: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: wp-includes/post.php:1518
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"
#: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: wp-includes/media.php:3497 wp-includes/js/dist/edit-post.js:728
#: wp-admin/includes/template.php:1707 wp-admin/theme-editor.php:221
#: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/nav-menus.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: wp-includes/post.php:1517
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"
#: wp-includes/user.php:2379 wp-admin/includes/user.php:179
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "FOUT: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander."
#: wp-includes/post.php:1514
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: wp-includes/comment-template.php:2210 wp-admin/user-new.php:435
#: wp-admin/user-edit.php:485
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Vorige pagina"
#: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355
msgid "Next Page »"
msgstr "Volgende pagina »"
#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "Reacties op %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1531
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken."
#: wp-includes/comment-template.php:919
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"
#: wp-includes/comment-template.php:921
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Bewerken"
#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Je moet inloggen om een reactie te kunnen plaatsen."
#: wp-includes/category-template.php:1135
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
#: wp-includes/post-template.php:852
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:227
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Bezoek %s’s site"
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456
msgid "Posts by %s"
msgstr "Berichten van %s"
#: wp-includes/category-template.php:520 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
#: wp-includes/comment-template.php:1606
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log in om te reageren"
#: wp-includes/comment-template.php:1718
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Geef een reactie"
#: wp-includes/comment-template.php:1719
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Inloggen om een reactie te geven"
#: wp-includes/comment-template.php:1787
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren."
#: wp-includes/comment-template.php:1879 wp-includes/comment-template.php:2262
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"
#: wp-includes/comment-template.php:1880 wp-includes/comment-template.php:2263
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter op %s"
#: wp-includes/comment-template.php:2268
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"
#: wp-includes/comment-template.php:2269
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"
#: wp-includes/widgets.php:1442
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
#: wp-includes/widgets.php:1526
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:"
#: wp-includes/widgets.php:1529
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):"
#: wp-includes/widgets.php:1532
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hoeveel items wil je tonen?"
#: wp-includes/widgets.php:1542
msgid "Display item content?"
msgstr "Iteminhoud tonen"
#: wp-includes/widgets.php:1545
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?"
#: wp-includes/widgets.php:1548
msgid "Display item date?"
msgstr "Itemdatum tonen?"
#: wp-includes/post-template.php:1500 wp-includes/deprecated.php:1848
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"
#: wp-includes/option.php:163
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd"
#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1931 wp-includes/functions.php:2200
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?"
#: wp-includes/functions.php:2162
msgid "Empty filename"
msgstr "Lege bestandsnaam"
#: wp-includes/functions.php:2208
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Bestand %s kan niet worden opgeslagen"
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2685
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Je probeert uit te loggen van %s"
#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2692
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
#: wp-includes/functions.php:2701 wp-includes/ms-functions.php:2047
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het opnieuw."
#: wp-includes/functions.php:2826
msgid "« Back"
msgstr "« Terug"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3928 wp-includes/functions.php:4056
#: wp-includes/functions.php:4179
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is verouderd sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3931 wp-includes/functions.php:4059
#: wp-includes/functions.php:4182
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is verouderd sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4120
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat verouderd is sinds versie %2$s. %3$s"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4123
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat verouderd is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."
#: wp-includes/functions.php:4759
msgid "Select a city"
msgstr "Een plaats selecteren"
#: wp-includes/functions.php:4804 wp-includes/functions.php:4808
#: wp-admin/options-general.php:217
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:4812
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Handmatige compensatie"
#: wp-includes/general-template.php:262
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
#: wp-includes/general-template.php:531
msgid "Site Admin"
msgstr "Sitebeheerder"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1182
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:3435 wp-includes/general-template.php:1783
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2008
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2648
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2690
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2692
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2694
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2698
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2700
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor “%3$s”"
#: wp-includes/general-template.php:3761
msgid "« Previous"
msgstr "« Vorige"
#: wp-includes/general-template.php:3762
msgid "Next »"
msgstr "Volgende »"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:29405
msgid "January"
msgstr "januari"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:29407
msgid "February"
msgstr "februari"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:29409
msgid "March"
msgstr "maart"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:29411
msgid "April"
msgstr "april"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:29413
msgid "May"
msgstr "mei"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
#: wp-includes/js/dist/components.js:29415
msgid "June"
msgstr "juni"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
#: wp-includes/js/dist/components.js:29417
msgid "July"
msgstr "juli"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
#: wp-includes/js/dist/components.js:29419
msgid "August"
msgstr "augustus"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
#: wp-includes/js/dist/components.js:29421
msgid "September"
msgstr "september"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/js/dist/components.js:29423
msgid "October"
msgstr "oktober"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/js/dist/components.js:29425
msgid "November"
msgstr "november"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
#: wp-includes/js/dist/components.js:29427
msgid "December"
msgstr "december"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sun"
msgstr "zo"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Mon"
msgstr "ma"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tue"
msgstr "di"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wed"
msgstr "wo"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thu"
msgstr "do"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Fri"
msgstr "vr"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Sat"
msgstr "za"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 wp-admin/includes/misc.php:1640
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-admin/custom-background.php:353
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-admin/custom-background.php:363
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42
#: wp-admin/custom-background.php:352
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44
#: wp-admin/custom-background.php:354
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54
#: wp-admin/custom-background.php:364
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"
#: wp-includes/media.php:3557 wp-includes/js/dist/block-library.js:5084
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
#: wp-admin/custom-background.php:393
msgid "Fill Screen"
msgstr "Schermvullend"
#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Reactiefeed"
#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"
#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"
#: wp-includes/link-template.php:2693
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nieuwere reacties »"
#: wp-includes/link-template.php:2737
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Oudere reacties"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:29484
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:29490
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."
#: wp-includes/user.php:1494 wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam bestaat al!"
#: wp-includes/user.php:1568 wp-includes/ms-functions.php:501
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is al in gebruik!"
#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Privé: %s"
#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting, omdat dit een beveiligd bericht is."
#: wp-includes/post-template.php:858
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
#: wp-includes/post-template.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: wp-includes/post-template.php:1335 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1707 wp-includes/post-template.php:1759
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1709 wp-includes/post-template.php:1761
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"
#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
#: wp-includes/post.php:286
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Gepubliceerd (%s)"
msgstr[1] "Gepubliceerd (%s)"
#: wp-includes/post.php:293
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Ingepland (%s)"
msgstr[1] "Ingepland (%s)"
#: wp-includes/post.php:300
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Concept (%s)"
msgstr[1] "Concepten (%s)"
#: wp-includes/post.php:307
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Wachtend (%s)"
msgstr[1] "Wachtend (%s)"
#: wp-includes/post.php:314
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privé (%s)"
msgstr[1] "Privé (%s)"
#: wp-includes/post.php:321
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Prullenbak (%s)"
msgstr[1] "Prullenbak (%s)"
#: wp-includes/post.php:3297
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg."
#: wp-includes/post.php:3549
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken"
#: wp-includes/post.php:3564
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen"
#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken"
#: wp-includes/user.php:1488
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken."
#: wp-includes/user.php:2076
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:2077
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2078
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber/Google Talk:"
#: wp-includes/user.php:135
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "FOUT: Geen gebruikersnaam opgegeven."
#: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "FOUT: Geen wachtwoord opgegeven."
#: wp-includes/user.php:315
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "FOUT: Je account is gemarkeerd als spammer."
#: wp-includes/user.php:285 wp-includes/functions.php:5424
msgid "Please log in again."
msgstr "Graag opnieuw inloggen."
#: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Widgetgebied %d"
#: wp-includes/user.php:2180
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2374
msgid "ERROR: Please type your email address."
msgstr "FOUT: Voer je e-mailadres in."
#: wp-includes/user.php:2376 wp-includes/user.php:2645
#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "FOUT: Het e-mailadres is onjuist."
#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigatiemenu-items"
#: wp-includes/link-template.php:3705
msgid "This is the short link."
msgstr "Dit is een verkorte link."
#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigatiemenu-item"
#: wp-includes/user.php:2359 wp-admin/includes/user.php:161
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "FOUT: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in."
#: wp-includes/general-template.php:1019
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: wp-includes/post.php:244
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Geen blokken gevonden in prullenbak."
#: wp-includes/post.php:1520
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina's zoeken"
#: wp-includes/post.php:1515
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"
#: wp-includes/post.php:1523
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend"
#: wp-includes/comment-template.php:2225 wp-admin/includes/media.php:1488
#: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Vereiste velden zijn gemarkeerd met %s"
#: wp-includes/post.php:1512
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: wp-includes/comment-template.php:2254
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:1516
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"
#: wp-includes/post.php:1520
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"
#: wp-includes/post.php:1515
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"
#: wp-includes/option.php:1846
msgid "Site URL."
msgstr "Site-URL."
#: wp-includes/post.php:1512
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: wp-includes/post.php:1513
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: wp-includes/post.php:1513
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#: wp-includes/post.php:1522
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Geen pagina's gevonden in de prullenbak."
#: wp-includes/post.php:1521
msgid "No pages found."
msgstr "Geen pagina's gevonden."
#: wp-includes/user.php:2842
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3595
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ongeldige taxonomie: %s."
#: wp-includes/post.php:1522
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak."
#: wp-includes/post.php:3113
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4236
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s werd verkeerd aangeroepen. %2$s %3$s"
#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4229
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)"
#: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873
msgid "Comments navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: wp-includes/link-template.php:2416
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/post.php:1524
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"
#: wp-includes/post.php:1524
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina's"
#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "De optie %1$s wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s-functies. Gebruik de %3$s-functie."
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:640
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie."
#: wp-includes/general-template.php:3945
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "FOUT: site-URL al in gebruik."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "FOUT: probleem bij het maken van een sitebericht."
#: wp-includes/functions.php:3863
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefout"
#: wp-includes/general-template.php:3847 wp-includes/formatting.php:3385
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "…"
msgstr "…"
#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:892 wp-includes/comment-template.php:906
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1421
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "Eén of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden gerepareerd."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413
msgid "Customize: %s"
msgstr "%s aanpassen"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2702
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24922
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Change image"
msgstr "Wijzig afbeelding"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6171
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9251 wp-admin/custom-background.php:415
#: wp-admin/custom-background.php:416
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149
#: wp-admin/includes/template.php:1984 wp-admin/custom-background.php:243
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
#: wp-admin/includes/template.php:1963 wp-admin/includes/template.php:1970
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header Image"
msgstr "Kopafbeelding"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "Select file"
msgstr "Bestand kiezen"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3507
msgid "%d selected"
msgstr "%d geselecteerd"
#: wp-includes/general-template.php:213
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Zoeken …"
#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"
#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken"
#: wp-includes/post.php:1527
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"
#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"
#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1608
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Dit bestand bestaat niet?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100
msgid "File is not an image."
msgstr "Bestand is geen afbeelding."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Niet mogelijk afbeeldinggrootte uit te lezen."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190
msgid "Image resize failed."
msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
msgid "Image crop failed."
msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren afbeelding mislukt."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351
msgid "Image flip failed."
msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Opslaan afbeelding mislukt"
#: wp-includes/user.php:2362 wp-admin/includes/user.php:164
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "FOUT: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam."
#: wp-includes/media.php:3515 wp-includes/js/dist/editor.js:22975
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:70
#: wp-admin/upload.php:182
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"
#: wp-includes/media.php:3556
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerij aanmaken"
#: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerij invoegen"
#: wp-includes/media.php:3511
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"
#: wp-includes/media.php:3520
msgid "← Return to library"
msgstr "← Terug naar bibliotheek"
#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"
#: wp-includes/media.php:3558
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Galerij annuleren"
#: wp-includes/media.php:3521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
msgid "All media items"
msgstr "Alle mediabestanden"
#: wp-includes/post.php:1528
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Geüpload naar dit bericht"
#: wp-includes/post.php:1527
msgid "Insert into page"
msgstr "In pagina invoegen"
#: wp-includes/post.php:1528
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Geüpload naar deze pagina"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Manage Images"
msgstr "Afbeeldingen beheren"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Afbeelding (%s)"
msgstr[1] "Afbeeldingen (%s)"
#: wp-includes/post.php:2478
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio beheren"
#: wp-includes/post.php:2478
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Audio (%s)"
msgstr[1] "Audio (%s)"
#: wp-includes/post.php:2479
msgid "Manage Video"
msgstr "Video beheren"
#: wp-includes/post.php:2479
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
#: wp-includes/media.php:2924
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren."
#: wp-includes/media.php:3563
msgid "Reverse order"
msgstr "Volgorde omkeren"
#: wp-includes/media.php:3562
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Aan de galerij toevoegen"
#: wp-includes/media.php:3549 wp-includes/js/dist/editor.js:22984
msgid "Insert from URL"
msgstr "Invoegen via URL"
#: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: wp-includes/functions.php:5425
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "De inlogpagina wordt in een nieuw venster geopend. Na het inloggen kun je dat venster sluiten en naar deze pagina terugkeren."
#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more…)"
msgstr "(meer…)"
#: wp-includes/user.php:2419
msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !"
msgstr "FOUT: Niet mogelijk om je te registreren…, neem contact op met de webmaster."
#: wp-includes/post-template.php:1817
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld."
#: wp-includes/post.php:840
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1506
msgid "No Comments on %s"
msgstr "Geen reacties op %s"
#: wp-includes/functions.php:1234
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-template."
#: wp-includes/post-template.php:1602
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord hieronder in om hem te kunnen bekijken:"
#: wp-includes/general-template.php:3928
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: wp-includes/general-template.php:3939
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: wp-includes/general-template.php:3951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Middernacht"
#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gebruik komma's in plaats van %s om termen uit te sluiten."
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Geprobeerd de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] in te stellen."
#: wp-includes/general-template.php:3957
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst"
#: wp-includes/general-template.php:3963
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"
#: wp-includes/general-template.php:3969
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceaan"
#: wp-includes/general-template.php:3975
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Koffie"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Geen afbeelding ingesteld"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683
msgid "Move to another area…"
msgstr "Naar ander gebied verplaatsen…"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196
msgid "Current header"
msgstr "Huidige kopafbeelding"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Eerder geüpload"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget toevoegen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Sorteren"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15947
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15930
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:"
#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken"
#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken"
#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"
#: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586
#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bewerken annuleren"
#: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecteren en bijsnijden"
#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bijsnijden overslaan"
#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"
#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Cropping…"
msgstr "Bijsnijden…"
#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Crop your image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"
#: wp-includes/media.php:3583
msgid "Audio Details"
msgstr "Audiodetails"
#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio vervangen"
#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audiobron toevoegen"
#: wp-includes/media.php:3589
msgid "Video Details"
msgstr "Videodetails"
#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Replace Video"
msgstr "Video vervangen"
#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Add Video Source"
msgstr "Videobron toevoegen"
#: wp-includes/media.php:3593 wp-includes/js/dist/block-library.js:13240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13249
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding selecteren"
#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Ondertiteling toevoegen"
#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Versleep om de tracks te herschikken."
#: wp-includes/media.php:3598
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken"
#: wp-includes/media.php:3607
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Versleep om video's te herschikken."
#: wp-includes/media.php:3608
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst aanmaken"
#: wp-includes/media.php:3609
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bewerken"
#: wp-includes/media.php:3610
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← Video-afspeellijst annuleren"
#: wp-includes/media.php:3611
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst invoegen"
#: wp-includes/media.php:3612
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bijwerken"
#: wp-includes/media.php:3613
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"
#: wp-includes/media.php:3614
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"
#: wp-includes/user.php:2116
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ & ) om het sterker te maken."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Afbeelding instellen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets zoeken"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Search widgets…"
msgstr "Widgets zoeken…"
#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: wp-includes/media.php:2182
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:29441 wp-admin/includes/template.php:741
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duur"
#: wp-includes/media.php:3580
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijsnijden van de afbeelding."
#: wp-includes/media.php:3599
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bewerken"
#: wp-includes/media.php:3600
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← Audio-afspeellijst annuleren"
#: wp-includes/media.php:3601
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst invoegen"
#: wp-includes/media.php:3602
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken"
#: wp-includes/media.php:3603
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"
#: wp-includes/media.php:3604
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken."
#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:262
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106
msgid "Previewing: %s"
msgstr "Voorbeeld: %s"
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1705 wp-includes/post-template.php:1741
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y H:i:s"
#: wp-includes/post.php:1248 wp-includes/post.php:1249
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namen van berichttypes moeten tussen de 1 en 20 tekens lang zijn."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429
#: wp-includes/nav-menu.php:821
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"
#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Versleep om mediabestanden te herschikken."
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Comments Off on %s"
msgstr "Reacties uitgeschakeld voor %s"
#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1516
msgid "%1$s Comment on %2$s"
msgid_plural "%1$s Comments on %2$s"
msgstr[0] "%1$s Reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s Reacties op %2$s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1511
msgid "1 Comment on %s"
msgstr "1 reactie op %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403
msgid "Theme Details"
msgstr "Themadetails"
#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:206
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Je bent %s aan het aanpassen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden."
#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitratemodus"
#: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/media.php:2478
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"
#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
msgid "Unattached"
msgstr "Niet-gekoppeld"
#: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556
msgid "Filter by date"
msgstr "Op datum filteren"
#: wp-includes/media.php:3540
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240
msgid "Filter by type"
msgstr "Op type filteren"
#: wp-includes/media.php:3541 wp-admin/includes/media.php:2399
#: wp-admin/includes/media.php:2401
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"
#: wp-includes/media.php:3532
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulkselectie"
#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie annuleren"
#: wp-includes/media.php:3536
msgid "Delete Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"
#: wp-includes/media.php:3531
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."
#: wp-includes/media.php:3534
msgid "Trash Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"
#: wp-includes/media.php:3535
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Selectie uit de prullenbak halen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget omlaag verplaatsen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget omhoog verplaatsen"
#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: wp-includes/media.php:3527
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: wp-includes/link-template.php:2483
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"
#: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538
#: wp-includes/link-template.php:2582
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: wp-includes/link-template.php:2482
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1506
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1510
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1500
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/general-template.php:1502
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"
#: wp-includes/general-template.php:1498
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: wp-includes/general-template.php:1496
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: wp-includes/general-template.php:1492
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: wp-includes/general-template.php:1494
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: wp-includes/general-template.php:1488
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: wp-includes/general-template.php:1490
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: wp-includes/general-template.php:1486
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1605
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antwoord op %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select image"
msgstr "Selecteer afbeelding"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "Kies bestand"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "Change file"
msgstr "Wijzig bestand"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021
msgid "Clear Results"
msgstr "Resultaten opschonen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
msgid "Add Items"
msgstr "Items toevoegen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:807
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Automatisch hoofdniveau-pagina's aan dit menu toevoegen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatielabel"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:982
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribuut"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:983
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-classes"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:984 wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkrelatie (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "De omschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt."
#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Create Menu"
msgstr "Menu aanmaken"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017 wp-admin/plugins.php:414
#: wp-admin/themes.php:78 wp-admin/theme-install.php:94
#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Menu opties"
#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:294
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1885
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"De mensen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1901
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Bericht over wachtwoordwijziging"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1941
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1957
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Bericht over e-mailwijziging"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menu-items herschikken"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(naamloos)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Herschikmodus ingeschakeld"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Actief thema"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Of voer een YouTube-URL in:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Voorvertoning thema"
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3994
msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructormethode voor %1$s is verouderd sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan."
#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:244
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "De %s-directory van de ontwikkelrepository moet gebruikt worden voor RTL."
#: wp-includes/user.php:1490 wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
msgid "Site Identity"
msgstr "Site-identiteit"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "Site Icon"
msgstr "Favicon"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide header image"
msgstr "Headerafbeelding verbergen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide image"
msgstr "Afbeelding verbergen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new header image"
msgstr "Nieuwe headerafbeelding toevoegen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item verwijderen: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item bewerken: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category.php:46 wp-includes/category-template.php:347
#: wp-includes/class-wp-query.php:1664
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Helaas, je niet het recht om thema-opties op deze site te bewerken."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3599 wp-admin/includes/file.php:414
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63
#: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Dat thema bestaat niet."
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live voorbeeld: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Widgets herschikken"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken."
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Gebruik in plaats hiervan het %s-filter."
#: wp-includes/link-template.php:2823
msgid "Older comments"
msgstr "Oudere reacties"
#: wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Newer comments"
msgstr "Nieuwere reacties"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:138
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "D"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "W"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "D"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "V"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mrt"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "mei"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:799
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Berichttype-archief"
#: wp-includes/post.php:1525
msgid "Post Archives"
msgstr "Berichtenarchief"
#: wp-includes/post.php:1525
msgid "Page Archives"
msgstr "Pagina-archief"
#: wp-includes/post.php:1533
msgid "Filter posts list"
msgstr "Berichten filteren"
#: wp-includes/post.php:1533
msgid "Filter pages list"
msgstr "Pagina's filteren"
#: wp-includes/post.php:1534
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichtenlijst-navigatie"
#: wp-includes/post.php:1534
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Paginalijst-navigatie"
#: wp-includes/post.php:1535
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"
#: wp-includes/post.php:1535
msgid "Pages list"
msgstr "Paginalijst"
#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: lege naam opgegeven."
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: %1$s. Gebruik geen spaties of gereserveerde tekens: %2$s"
#: wp-includes/user.php:147
msgid "ERROR: Invalid username."
msgstr "FOUT: Ongeldige gebruikersnaam."
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:171
msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "FOUT: Het wachtwoord ingevoerd voor de gebruikersnaam %s is incorrect."
#: wp-includes/user.php:1517
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn dan 50 tekens."
#: wp-includes/user.php:2206
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Niet mogelijk een wachtwoordherstelsleutel op te slaan in de database."
#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:177
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "januari"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "februari "
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "maart"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "april"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "mei"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "juni"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "juli"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "augustus"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "september"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "oktober"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "november"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "december"
#. translators: %s: get_trackback_url()
#. translators: %s: get_the_author()
#: wp-includes/comment-template.php:1136 wp-includes/author-template.php:66
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4232
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Lees Foutopsporing in WordPress voor meer informatie."
#: wp-includes/functions.php:4233
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Huidige: %s)"
#: wp-includes/user.php:2368 wp-admin/includes/user.php:170
msgid "ERROR: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "FOUT: Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift-klik om dit element te bewerken."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor desktop"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor tablet"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor mobiel"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Sitetitel en ondertitel tonen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974
#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Gedeeltelijke verwerking moet de inhoud of de inhoudelijke regel (of array) teruggeven, maar niet beide."
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s is niet toegestaan"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987
msgid "Select logo"
msgstr "Kies logo"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983
msgid "Change logo"
msgstr "Logo veranderen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986
msgid "No logo selected"
msgstr "Geen logo geselecteerd"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo kiezen"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3990
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructiemethode voor %1$s in %2$s is niet meer in gebruik sinds versie %3$s. Gebruik in plaats daarvan: %4$s."
#: wp-includes/functions.php:5408 wp-includes/js/dist/components.js:32652
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialoogvenster sluiten"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2696
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s"
#: wp-includes/post-template.php:1603
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: wp-includes/post.php:283
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: wp-includes/post.php:290
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ingepland"
#: wp-includes/post.php:297
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#: wp-includes/post.php:304 wp-admin/includes/template.php:1902
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend op review"
#: wp-includes/post.php:311
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: wp-includes/post.php:318
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: wp-includes/post.php:1299
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Deregistreren van een ingebouwd berichttype is niet toegestaan"
#: wp-includes/user.php:207
msgid "ERROR: The email field is empty."
msgstr "FOUT: Het veld e-mailadres is leeg."
#: wp-includes/user.php:225
msgid "ERROR: Invalid email address."
msgstr "FOUT: Ongeldig e-mailadres."
#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:243
msgid "ERROR: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "FOUT: Het ingevulde wachtwoord voor het e-mailadres %s is onjuist."
#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1126
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Handmatig %1$s verwijderen zal PHP-waarschuwingen veroorzaken. Gebruik in plaats hiervan het %2$s-filter."
#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2247
msgid "Logged in as %3$s. Log out?"
msgstr "Ingelogd als %3$s. Uitloggen?"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2250
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Ingelogd als %s. Je profiel bewerken."
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, *
#. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference.
#. * Do not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:704
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "nl"
#: wp-includes/media.php:3543
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."
#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s is vereist om metadata van afbeeldingen te verwijderen."
#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om concepten te bekijken."
#. translators: If comment number in your language requires declension, *
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:898
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Geselecteerd menu bewerken"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "Nieuwe paginatitel"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title…"
msgstr "Nieuwe pagina titel…"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ongeldige wijzigingsset-UUID"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Niet-bestaande wijzigingsset-UUID."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Niet-geautoriseerd. Je kunt de parameter customize_messenger_channel verwijderen voor een voorbeeldweergave als frontend."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Instelling bestaat niet of wordt niet herkend."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Niet-geautoriseerd om de instelling aan te passen vanwege rechten."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?"
#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750
msgid "%d themes found"
msgstr "%d thema's gevonden"
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d thema's worden getoond"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Details weergeven voor thema: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes…"
msgstr "Thema's zoeken…"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Als je een video toevoegt, wordt de afbeelding als vervangend beeld gebruikt terwijl de video geladen wordt."
#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt afmetingen aan van %2$s pixels."
#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een breedte aan van %2$s pixels."
#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een hoogte aan van %2$s pixels."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
msgid "Header Video"
msgstr "Headervideo"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Vooraf gemaakte instelling"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
#: wp-admin/custom-background.php:392
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Passend op scherm"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
#: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370
msgid "Image Position"
msgstr "Positie van de afbeelding"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3275
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3304 wp-admin/custom-background.php:388
#: wp-admin/custom-background.php:389
msgid "Image Size"
msgstr "Grootte van de afbeelding"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231
#: wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding herhalen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243
#: wp-admin/custom-background.php:410
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Scroll met pagina"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Kom meer te weten over over CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondherhaling."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondbijlage."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie X."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie Y."
#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Aantal gevonden widgets: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "Geen widgets gevonden."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Markup is niet toegestaan in CSS."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klik om dit menu te bewerken."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klik om deze widget te bewerken."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klik om de sitetitel te bewerken."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klik om dit element te bewerken."
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Details voor thema: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Thema aanpassen: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Live voorbeeld van thema: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installeren en voorbeeld weergeven van thema: %s"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar. %s"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "Nu bijwerken"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Wijzig thema"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "Thema's filteren"
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Je bekijkt nu %s"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Geen thema's gevonden. Probeer een andere zoekopdracht of %s."
#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: wp-includes/media.php:3542
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270
msgid "Search media items..."
msgstr "Media-items zoeken..."
#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "Sitetitel."
#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Een stad in dezelfde tijdzone waar jij bent."
#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Een datumformat voor alle datumstrings."
#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Een tijdformat voor alle tijdstrings."
#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Nummer van de dag waarop de week zou moeten beginnen."
#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress locale-code."
#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Zet emoticons zoals :-) en :-P bij weergave om in afbeeldingen."
#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "Standaard berichtformat."
#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Blogpagina's tonen hoogstens."
#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Sta linkmeldingen toe van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen."
#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe artikelen."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
#: wp-admin/includes/template.php:1379 wp-admin/includes/template.php:1389
#: wp-admin/includes/template.php:1440 wp-admin/includes/template.php:1450
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "De \"%s\"-optiegroep is verwijderd. Gebruik een andere instellingengroep."
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1751
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)"
#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Bijlage-attributen"
#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Wijzigingssets"
#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Wijzigingsset"
#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Wijzigingssets"
#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Wijzigingsset"
#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Nieuwe wijzigingsset toevoegen"
#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "Nieuwe wijzigingsset"
#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Wijzigingsset bewerken"
#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "Wijzigingsset bekijken"
#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "Alle wijzigingssets"
#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "Wijzigingssets zoeken"
#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "Geen wijzigingssets gevonden."
#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Geen wijzigingssets gevonden in de prullenbak."
#: wp-includes/post.php:1519 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2712
msgid "View Posts"
msgstr "Berichten bekijken"
#: wp-includes/post.php:1519
msgid "View Pages"
msgstr "Pagina's bekijken"
#: wp-includes/post.php:1526
msgid "Post Attributes"
msgstr "Berichtattributen"
#: wp-includes/post.php:1526 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3913
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5010 wp-admin/edit-form-advanced.php:344
msgid "Page Attributes"
msgstr "Pagina-attributen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Homepagina"
#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "Header Media"
msgstr "Headermedia"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "Video kiezen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "Video wijzigen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "Video selecteren"
#: wp-includes/post.php:3662
msgid "Invalid page template."
msgstr "Ongeldige paginatemplate."
#: wp-includes/widgets.php:1411 wp-includes/widgets.php:1520
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-fout:"
#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"
#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "Site slogan."
#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "Standaard berichtcategorie."
#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden, zoals meldingen voor nieuwe gebruikers."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "Je thema heeft één ander widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "Je thema heeft %s andere widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
msgstr[1] "Je thema heeft %s andere widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "Je thema heeft één widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "Je thema heeft %s widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
msgstr[1] "Je thema heeft %s widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Je kunt navigeren naar andere pagina's op je website terwijl je de Customizer gebruikt om de widgets aan te passen en te zien op die pagina's."
#: wp-includes/media.php:3529
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om een bestand permanent te verwijderen van je website.\n"
"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n"
"'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen."
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s is verouderd. De callback van %2$s wordt in plaats daarvan gebruikt."
#: wp-includes/post.php:1529
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: wp-includes/post.php:1529
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: wp-includes/post.php:1530
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen"
#: wp-includes/post.php:1530
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen"
#: wp-includes/post.php:1531
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"
#: wp-includes/post.php:1531
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"
#: wp-includes/post.php:1532
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"
#: wp-includes/post.php:1532
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"
#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "(geen auteur)"
#: wp-includes/category-template.php:805 wp-includes/category-template.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Op zoek naar een thema? Je kan zoeken en bladeren in de WordPress.org themabibliotheek. Hier vandaan kun je thema's installeren, een voorbeeld tonen en ze vervolgens direct activeren."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "De vorige serie wijzigingen waren al gepubliceerd. Probeer de huidige serie wijzigingen op te slaan."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Er was een authenticatieprobleem. Verversen en opnieuw proberen."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen, er is niks in de prullenbak geplaatst."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Niet mogelijk wijzigingen naar de prullenbak te verplaatsen."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Wijzigingen zitten al in de prullenbak."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Wijzigingen in de prullenbak geplaatst."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Link naar voorbeeld delen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Bekijk hoe wijzigingen eruit komen te zien op je website, en deel het voorbeeld met personen die geen toegang hebben tot de Customizer."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240
msgid "Preview Link"
msgstr "Link naar voorbeeld"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879
msgid "Installed themes"
msgstr "Geïnstalleerde thema's"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org-thema's"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Site-iconen zijn de kleine afbeeldingen die je ziet in browser tabs, snelkoppelingen en in de WordPress mobiele apps. Upload hier een pictogram!"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Site-iconen moeten vierkant en minimaal %s pixels zijn."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Homepage-instellingen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Je kan zelf kiezen wat wordt weergegeven op de homepage van je website. Het kunnen berichten zijn in een omgekeerde chronologische volgorde, (de klassieke blog stijl), of een statische pagina. Om een statische pagina te kunnen gebruiken is het nodig om eerst twee pagina's te maken, één pagina wordt gebruikt als homepage, en de andere wordt gebruikt om de berichten weer te geven."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Jouw homepage toont"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Je eigen CSS code hier toevoegen om de weergave en indeling van je site aan te passen."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Gebruikers van schermlezers: vanuit formuliermodus kan het zijn dat je twee keer op escape moet drukken."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-code"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:29393
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:29398 wp-admin/includes/template.php:730
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:29430 wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:29450
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridiaan"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:204
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
#: wp-admin/includes/template.php:736
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Tijdzone is %1$s (%2$s), huidig %3$s."
#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Tijdzone is %s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als het formaat van de afbeelding met dat van de video overeenkomt. Nadat de afbeelding is geüpload kan je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als je “header” afbeelding een hoogte heeft van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in je thema past."
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding breedte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding met een hoogte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "Audio selecteren"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Audio wijzigen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "Audio kiezen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "Afbeelding kiezen"
#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "Tijd om wat links toe te voegen! Klik op “%s” om pagina's, categorieën en aangepaste links in je menu te plaatsen. Je kan er zo veel toevoegen als je wilt."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "Onjuiste URL."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
#: wp-admin/includes/theme.php:700
msgid "Install & Preview"
msgstr "Installeren & voorbeeld tonen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org-thema's zoeken"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Terug naar themabronnen"
#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Thema's filteren (%s)"
#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s thema's"
#: wp-includes/functions.php:5817
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Alleen UUID V4 wordt op dit moment ondersteund."
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5901
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat het e-mailadres van de beheerder op ###SITENAME### is gewijzigd.\n"
"\n"
"Het nieuwe e-mailadres van de beheerder is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groeten,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5916
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] Bericht van wijziging beheer e-mailadres"
#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1023
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed Responses"
#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed Response"
#: wp-includes/user.php:2653
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr "FOUT: Het e-mailadres is al gebruikt."
#: wp-includes/user.php:2716
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres"
#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2735
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Het e-mailadres is nog niet bijgewerkt. Controleer je inbox op %s voor een bevestigings-e-mail."
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2671
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hoi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Je hebt recent een wijziging van jouw e-mailadres aangevraagd op jouw account.\n"
"\n"
"Als dit klopt, klik dan op de volgende link om het te wijzigen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Je kan deze e-mail negeren en verwijderen als je deze actie niet wilt doorvoeren.\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n"
"\n"
"Groeten,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1066
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widgets moeten geregistreerd zijn met %s, alvorens ze getoond kunnen worden."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Geen thema's gevonden. Een andere zoekopdracht proberen."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Waar wil je dat dit menu zal verschijnen?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Tijdens het tonen van voorbeeld van een nieuw thema, kun je dingen als widgets, menu's en thema specifieke opties aanpassen."
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"
msgstr "(Als je een menu-widget%3$s wilt gebruiken, sla deze stap dan over.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "Hier zal dit menu getoond worden. Als je dat wilt wijzigen, kies een andere locatie."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Wijzigingsset wordt bewerkt door een andere gebruiker."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Geen wijzigingsset gevonden om over te nemen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit over te nemen."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wil je het overnemen?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wacht totdat deze klaar is en probeer het opnieuw. Jouw laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198
#: wp-admin/includes/post.php:1578 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/theme-editor.php:333
#: wp-admin/plugin-editor.php:305
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202
#: wp-admin/includes/post.php:1658
msgid "Take over"
msgstr "Overnemen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Een menu maken voor deze locatie"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Nieuw menu maken"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Toch bijwerken, zelfs als het de site onbruikbaar kan maken?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wacht tot deze klaar is om te proberen aan te passen. Je laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wil je het overnemen?"
#: wp-includes/functions.php:2696
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "De link die je volgde is verlopen."
#: wp-includes/media.php:3526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mijn"
#: wp-includes/post.php:339
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
#: wp-includes/post.php:346
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
#: wp-includes/post.php:353
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: wp-includes/post.php:360
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: wp-includes/post.php:838
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
#: wp-includes/post.php:839
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
#: wp-includes/post.php:841
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3314
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Er is een verzoek gedaan om het volgende met je account te doen:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Om dit te bevestigen, klik op de volgende link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Indien je deze actie niet zelf hebt aangevraagd kun je dit verzoek\n"
"eenvoudig negeren.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3461
msgid "Invalid action"
msgstr "Ongeldige actie"
#: wp-includes/user.php:3479
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "De bevestigings-e-mail is verlopen."
#: wp-includes/user.php:3168
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Actie is bevestigd."
#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:6053
msgid "[deleted]"
msgstr "[verwijderd]"
#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6057
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Deze inhoud is verwijderd door de auteur."
#: wp-includes/post.php:215
msgid "User Requests"
msgstr "Gebruikersverzoeken"
#: wp-includes/post.php:216
msgid "User Request"
msgstr "Gebruikersverzoek"
#: wp-includes/user.php:3169
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "De sitebeheerder heeft de melding ontvangen en zal je verzoek zo snel mogelijk afhandelen."
#: wp-includes/user.php:3216
msgid "Invalid action name."
msgstr "Ongeldige actie naam."
#: wp-includes/user.php:3232
msgid "A request for this email address already exists."
msgstr "Een verzoek voor dit e-mailadres bestaat al."
#: wp-includes/user.php:3260 wp-admin/includes/user.php:766
#: wp-admin/includes/user.php:963
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3267
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Bevestig de \"%s\" actie"
#: wp-includes/user.php:3441
msgid "This link has expired."
msgstr "De link is verlopen."
#: wp-includes/media.php:3969
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress Media"
#: wp-includes/user.php:2764
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2796
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers ID"
#: wp-includes/user.php:2797
msgid "User Login Name"
msgstr "Loginnaam van gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2798
msgid "User Nice Name"
msgstr "Schermnaam"
#: wp-includes/user.php:2799
msgid "User Email"
msgstr "Gebruikers e-mail"
#: wp-includes/user.php:2800
msgid "User URL"
msgstr "Gebruiker URL"
#: wp-includes/user.php:2801
msgid "User Registration Date"
msgstr "Registratiedatum van gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "User Display Name"
msgstr "Schermnaam van gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2803
msgid "User Nickname"
msgstr "Schermnaam (zoals getoond op de site)"
#: wp-includes/user.php:2804
msgid "User First Name"
msgstr "Voornaam gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2805
msgid "User Last Name"
msgstr "Achternaam gebruiker"
#: wp-includes/user.php:2806
msgid "User Description"
msgstr "Biografie van gebruiker"
#: wp-includes/comment-template.php:2217
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Mijn naam, e-mailadres en website bewaren in deze browser voor de volgende keer wanneer ik een reactie plaats."
#: wp-includes/user.php:3263 wp-admin/includes/user.php:839
#: wp-admin/includes/user.php:964 wp-admin/includes/user.php:1566
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens verwijderen"
#. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the
#. action
#: wp-includes/user.php:3365
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Bevestigsactie: %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2932
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Een gebruikersgegevens privacy verzoek is bevestigd voor ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Gebruiker: ###USER_EMAIL###\n"
"Verzoek: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Je kunt deze data privacy verzoeken hier bekijken:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3061
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Verwijderingsverzoek afgerond"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3088
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n"
"\n"
"Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3173
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je exportverzoek."
#: wp-includes/user.php:3174
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mail met daarin een link om je exportbestand te downloaden wanneer je verzoek is verwerkt."
#: wp-includes/user.php:3176
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je verwijderingsverzoek."
#: wp-includes/user.php:3177
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mailbevestiging wanneer je gegevens zijn verwijderd."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3101
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n"
"\n"
"Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n"
"\n"
"Voor meer informatie kun je ons privacybeleid lezen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: 1: Site name. 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:2986
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Actie bevestigd: %2$s"
#: wp-includes/post.php:1536 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Post published."
msgstr "Bericht gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:1536 wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Page published."
msgstr "Pagina gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:1537
msgid "Post published privately."
msgstr "Bericht privé gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:1537
msgid "Page published privately."
msgstr "Pagina privé gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:1538
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Bericht teruggezet naar concept."
#: wp-includes/post.php:1538
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Pagina teruggezet naar concept."
#: wp-includes/post.php:1539
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bericht gepland."
#: wp-includes/post.php:1539
msgid "Page scheduled."
msgstr "Pagina gepland."
#: wp-includes/post.php:1540 wp-admin/edit-form-advanced.php:148
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151
msgid "Post updated."
msgstr "Bericht bijgewerkt."
#: wp-includes/post.php:1540 wp-admin/edit-form-advanced.php:162
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:165
msgid "Page updated."
msgstr "Pagina bijgewerkt."
#: wp-includes/post.php:242
msgid "Search Blocks"
msgstr "Blokken zoeken"
#: wp-includes/post.php:232
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: wp-includes/post.php:233
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: wp-includes/post.php:235
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: wp-includes/post.php:236
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: wp-includes/post.php:237
msgid "Add New Block"
msgstr "Nieuw blok toevoegen"
#: wp-includes/post.php:238
msgid "New Block"
msgstr "Nieuw blok"
#: wp-includes/post.php:239
msgid "Edit Block"
msgstr "Blok bewerken"
#: wp-includes/post.php:240
msgid "View Block"
msgstr "Blok bekijken"
#: wp-includes/post.php:241
msgid "All Blocks"
msgstr "Alle blokken"
#: wp-includes/post.php:243 wp-includes/js/dist/editor.js:17757
msgid "No blocks found."
msgstr "Geen blokken gevonden."
#: wp-includes/post.php:245
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Blokkenlijst filteren"
#: wp-includes/post.php:246
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Blokkenlijst navigatie"
#: wp-includes/post.php:247
msgid "Blocks list"
msgstr "Blokkenlijst"
#: wp-includes/post.php:248
msgid "Block published."
msgstr "Blok gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:249
msgid "Block published privately."
msgstr "Blok privé gepubliceerd."
#: wp-includes/post.php:250
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Blok teruggezet naar concept."
#: wp-includes/post.php:251
msgid "Block scheduled."
msgstr "Blok gepland."
#: wp-includes/post.php:252 wp-includes/js/dist/editor.js:13112
msgid "Block updated."
msgstr "Blok bijgewerkt."
#: wp-includes/user.php:2357 wp-admin/includes/user.php:124
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "FOUT: Voer een gebruikersnaam in."
#: wp-includes/media-template.php:382 wp-includes/media-template.php:563
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1082
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23698 wp-admin/includes/media.php:1217
#: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1425
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557
#: wp-includes/media-template.php:1049 wp-includes/media-template.php:1132
#: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 wp-includes/class-wp-editor.php:1716
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22752 wp-includes/js/dist/editor.js:23297
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8298
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157
#: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:279 wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:523
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 wp-includes/js/dist/editor.js:28044
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28045
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6677
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 wp-admin/edit-tags.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330
#: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3318 wp-includes/class-wp-theme.php:733
#: wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30
#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/media-template.php:1246
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 wp-includes/js/dist/editor.js:17152
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4856
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8911
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1651
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1289
#: wp-admin/customize.php:185 wp-admin/custom-background.php:248
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/custom-header.php:480
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Aantal te tonen reacties:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Onbekende RSS-invoer"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1512
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5666 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archief"
#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8316 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:1004 wp-admin/edit-form-blocks.php:210
#: wp-admin/custom-background.php:547
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797 wp-includes/media.php:3502
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001
#: wp-admin/includes/ms.php:46 wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:828
msgid "Saved."
msgstr "Opgeslagen."
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:2604 wp-admin/custom-background.php:357
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:2606 wp-admin/custom-background.php:358
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
#: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:923
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:2608 wp-admin/custom-background.php:359
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8319 wp-admin/includes/media.php:1005
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/custom-background.php:547
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8325 wp-admin/includes/media.php:1007
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/custom-background.php:547
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64
#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934 wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"
#: wp-includes/media-template.php:612 wp-includes/class-wp-editor.php:1205
#: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:579
#: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:902
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 wp-admin/includes/media.php:1222
#: wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
#: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/media.php:2739
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"
#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeeldings-URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 wp-admin/menu.php:66
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. translators: 1: Comment author URL
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1671
#: wp-includes/pluggable.php:1847
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mailadres: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1176 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:896 wp-admin/customize.php:208
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Light"
msgstr "Licht "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-includes/media-template.php:965 wp-includes/class-wp-editor.php:1203
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3288 wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-includes/media-template.php:965 wp-includes/class-wp-editor.php:1202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3296 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4811
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3640
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
#: wp-includes/comment.php:3027
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Sorry, reacties op dit item zijn gesloten."
#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afspeellijst weergeven"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments RSS"
msgstr "Reacties RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Geweigerd"
#: wp-includes/comment.php:672 wp-includes/comment.php:675
#: wp-includes/comment.php:678
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd."
#: wp-includes/comment.php:2131
msgid "Could not update comment status"
msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden"
#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen."
#: wp-includes/cron.php:428
msgid "Once Hourly"
msgstr "Eenmaal per uur"
#: wp-includes/cron.php:429
msgid "Twice Daily"
msgstr "Tweemaal per dag"
#: wp-includes/cron.php:430
msgid "Once Daily"
msgstr "Eenmaal per dag"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page ID"
msgstr "Pagina-ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Exclude:"
msgstr "Uitsluiten:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Pagina-ID's , gescheiden door komma's."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Je blogroll"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afbeeldingslink tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linknaam tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkbeschrijving tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Linkwaardering tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Maand selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries RSS"
msgstr "Berichten RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Categorie selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie tonen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolk"
#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 wp-includes/feed-atom-comments.php:36
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s"
#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 wp-includes/feed-atom-comments.php:39
msgid "Comments for %s"
msgstr "Reacties voor %s"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 wp-includes/feed-atom-comments.php:81
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Reactie op %1$s door %2$s"
#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 wp-includes/feed-atom-comments.php:84
msgid "By: %s"
msgstr "Door: %s"
#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Reacties op: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beveiligde reacties: voer je wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken."
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"
#: wp-includes/class-http.php:267
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd."
#: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Te veel redirects."
#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Afspeellijstinstellingen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13207
msgid "Loop"
msgstr "Lus"
#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"
#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1266
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
#: wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3341
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkrelatie"
#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:826
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB in grootte."
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1515
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1493
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1504
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1684
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Naar de prullenbak: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1687
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Verwijderen: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1527 wp-includes/pluggable.php:1691
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback samenvatting:"
#: wp-includes/pluggable.php:1662
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-samenvatting:"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1680
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Toelaten: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1694
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"
msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1699
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1852
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1918
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord"
#: wp-includes/widgets.php:1426
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Item-ID ongeldig."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
msgid "Invalid parent post ID."
msgstr "Ongeldig hoofdbericht ID."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:292
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:232
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet ontbreekt."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3316
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "FOUT: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3618
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Naam en e-mailadres zijn vereist bij het plaatsen van een reactie."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3680
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3777
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming tot details van dit bericht."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3975
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te publiceren."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4787
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4859
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Sorry, bericht bestaat niet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:646
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de berichtauteur te bewerken."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de auteur van deze pagina te wijzigen."
#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %1$s (%2$s)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Is er geen link naar ons?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback mogelijk voor deze URL."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "De gegevensbron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "De pingback is al geregistreerd."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "De bron-URL bestaat niet."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet."
#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is vereist om WordPress te kunnen gebruiken."
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1363
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1366
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu selecteren:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatiemenu"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Er zijn nog geen menu's aangemaakt. Maak er één aan."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1486
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1507
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1497
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\""
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1646
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1656
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1666
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."
#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:622
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-update"
#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:630
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Thema-update"
msgstr[1] "%d Thema-updates"
#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:626
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d plugin-update"
msgstr[1] "%d plugin-updates"
#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"
#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4119
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te publiceren."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343 wp-includes/class-http.php:263
#: wp-includes/class-http.php:482
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "De opgegeven URL is ongeldig."
#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:"
#: wp-includes/load.php:543
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct geïnstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te publiceren op deze site."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL. De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling."
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als dropdown weergeven"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5320
msgid "Invalid post format."
msgstr "Ongeldig berichtformat."
#: wp-includes/pluggable.php:1519
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5914
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13219
msgid "Preload"
msgstr "Preload"
#: wp-includes/class-http.php:549
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar die aan het gevraagde verzoek kunnen voldoen."
#: wp-includes/class-http.php:280
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Spring naar toolbar"
#: wp-includes/pluggable.php:1087 wp-includes/pluggable.php:1130
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter."
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts en stijlen zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden vóór de hooks %1$s, %2$s, of %3$s."
#: wp-includes/comment.php:3122
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FOUT: schrijf een reactie."
#: wp-includes/wp-db.php:1577 wp-includes/functions.php:3867
#: wp-includes/ms-load.php:455
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie"
#: wp-includes/comment.php:3117
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "FOUT: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven."
#: wp-includes/comment.php:3115
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "FOUT: vul de vereiste velden in (naam, e-mail)."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: wp-includes/comment.php:728 wp-includes/comment.php:874
#: wp-includes/comment.php:877
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/privacy.php:217
#: wp-admin/nav-menus.php:683 wp-admin/widgets.php:301 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241
#: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273
msgid "— Select —"
msgstr "— Selecteren —"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:236
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "FOUT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:240
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet is niet leesbaar."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:304 wp-includes/class-wp-theme.php:308
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Het thema \"%s\" is geen geldig hoofdthema."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142
msgid "Display post date?"
msgstr "Berichtdatum tonen?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5029 wp-admin/includes/post.php:37
#: wp-admin/includes/post.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's aan te maken als deze gebruiker."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link rating"
msgstr "Linkwaardering"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Aantal te tonen links:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkcategorie selecteren:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:143
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te beheren in deze taxonomie. "
#: wp-includes/media-template.php:474
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 wp-includes/media.php:3501
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/js/dist/edit-post.js:982
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/user.php:1124
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te publiceren."
#: wp-includes/class-wp.php:293 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om dit item te bekijken."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-includes/media-template.php:908 wp-admin/includes/media.php:1286
#: wp-admin/includes/media.php:2592 wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"
#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"
#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "Bijlagedetails"
#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this video…"
msgstr "Deze video omschrijven…"
#: wp-includes/media-template.php:491
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Dit audiobestand omschrijven…"
#: wp-includes/media-template.php:493
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Dit mediabestand omschrijven…"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8314
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"
#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:3143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4873
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8307 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"
#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974 wp-includes/js/dist/block-library.js:3140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4876
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8304
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:30340
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Sleep bestanden om te uploaden"
#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Bestanden hierheen verslepen"
#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen bijlagen"
#: wp-includes/media-template.php:715 wp-includes/js/dist/block-library.js:5109
#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij-instellingen"
#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/media.php:1006
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/custom-background.php:547
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"
#: wp-includes/media-template.php:740 wp-includes/js/dist/block-library.js:5111
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6924
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7008
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9894
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12819
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1080 wp-admin/about.php:394
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985 wp-includes/js/dist/block-library.js:3146
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25
#: wp-includes/post.php:2478 wp-includes/js/dist/editor.js:22939
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25120
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5975 wp-admin/about.php:385
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25
#: wp-includes/post.php:2479 wp-includes/js/dist/editor.js:22943
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13300 wp-admin/about.php:376
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"
#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Foutmeldingen negeren"
#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uploadlimiet overschreden"
#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"
#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Caption this image…"
msgstr "Een onderschrift toevoegen…"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4664
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677 wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675
#: wp-admin/includes/file.php:681
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk."
#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 wp-admin/includes/media.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1275
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/edit-form-comment.php:166
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"
#: wp-includes/media-template.php:1235 wp-includes/media.php:3523
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1830
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3155
msgid "No items found."
msgstr "Niets gevonden."
#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:256
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte. Om het front-end thema te benaderen maak je gebruik van de %2$s-hook."
#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de native app voor jouw apparaat een betere keuze."
#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:2907
msgid "Length:"
msgstr "Lengte:"
#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "Insluiten of linken"
#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link naar mediabestand"
#: wp-includes/media-template.php:668
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link naar bijlagepagina"
#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mediaspeler insluiten"
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:230
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet."
#: wp-includes/update.php:633
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertalingsupdates"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344
#: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/theme.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/includes/plugin-install.php:165
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:58
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."
msgstr "Onverwachte fout. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de configuratie van deze server. Als de problemen aanhouden, zoek dan hulp in het ondersteuningsforum."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Een lijst van de pagina's op deze site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Een zoekformulier voor je site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Inlog-, RSS-, & WordPress.org-links."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "Een kalender van berichten op je site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Een lijst of dropdown met categorieën."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "De meest recente berichten op je site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "De meest recente reacties op je site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Een wolk van de meest gebruikte tags."
#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst"
#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "Afbeeldingen weergeven"
#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5927
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13231
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13203
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: wp-includes/media-template.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13238
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding"
#: wp-includes/media-template.php:1202
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Geen ondertitels beschikbaar."
#: wp-includes/wp-db.php:1230
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Het query-argument %s moet een waarde bevatten."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122
#: wp-includes/media-template.php:1015
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3337
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Link CSS-class"
#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "Videolijst tonen"
#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "Origineel bewerken"
#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Alternatieve bronnen toevoegen voor betere HTML5-ondersteuning:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
#: wp-includes/media-template.php:1196 wp-includes/media-template.php:1201
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)"
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: wp-includes/media-template.php:959 wp-includes/js/dist/components.js:31080
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmetingen"
#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-includes/media-template.php:998
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribuut afbeeldingstitel"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/media-template.php:1002
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klasse afbeelding"
#: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346
#: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/theme.php:467
#: wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120 wp-admin/includes/plugin-install.php:167
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de serverbeheerder.)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Bericht selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Week selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Dag selecteren"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Jaar selecteren"
#: wp-includes/media-template.php:820 wp-includes/class-wp-editor.php:1720
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:284
msgid "Link Text"
msgstr "Linktekst"
#: wp-includes/comment.php:3147
msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "FOUT: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer."
#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Mediapaneel sluiten"
#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Uploader sluiten"
#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s."
#: wp-includes/media-template.php:255 wp-includes/js/dist/block-library.js:9917
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1247
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"
#: wp-includes/media-template.php:258 wp-includes/js/dist/block-library.js:9926
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"
#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorig media-item bewerken"
#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "Volgend media-item bewerken"
#: wp-includes/media-template.php:343 wp-admin/includes/media.php:1475
#: wp-admin/includes/media.php:2872
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476
#: wp-admin/includes/media.php:2875
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Geüpload op: "
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"
#: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479
#: wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"
#: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"
#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded By"
msgstr "Geüpload door"
#: wp-includes/media-template.php:417
msgid "Uploaded To"
msgstr "Geüpload naar"
#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "View attachment page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"
#: wp-includes/media-template.php:431
msgid "Edit more details"
msgstr "Overige details bewerken"
#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "Uit de prullenbak halen"
#: wp-includes/date.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s."
#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1110
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'."
#: wp-includes/pluggable.php:1513
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:"
#: wp-includes/pluggable.php:1502
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:"
#: wp-includes/pluggable.php:1491
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:"
#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1490 wp-includes/pluggable.php:1501
#: wp-includes/pluggable.php:1512 wp-includes/pluggable.php:1675
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1489 wp-includes/pluggable.php:1500
#: wp-includes/pluggable.php:1511 wp-includes/pluggable.php:1651
#: wp-includes/pluggable.php:1661 wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "Selectie bewerken"
#: wp-includes/l10n.php:1448
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: wp-includes/l10n.php:1414
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: wp-includes/date.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s."
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1725
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Open link in een nieuw tabblad"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Aan het aanpassen ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232
msgid "Customizing"
msgstr "Aan het aanpassen"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "Audiobron verwijderen"
#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "Videobron verwijderen"
#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "Posterafbeelding verwijderen"
#: wp-includes/media-template.php:1198
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video-track verwijderen"
#: wp-includes/pluggable.php:1910
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Bezoek het volgende adres om je wachtwoord in te stellen:"
#: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasefout:"
#: wp-includes/media-template.php:1247
msgid "As a browser icon"
msgstr "Als browsericoon"
#: wp-includes/media-template.php:1252
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Voorbeeld als een browsericoon"
#: wp-includes/media-template.php:1257
msgid "As an app icon"
msgstr "Als app-icoon"
#: wp-includes/media-template.php:1259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Voorbeeld als een app-icoon"
#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:868 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Meer lezen over %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344
#: wp-admin/includes/template.php:1331
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Druk op Return of Enter om deze sectie te openen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Helaas, je hebt de toegewezen ruimte opgebruikt."
#: wp-includes/embed.php:1022
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"
#: wp-includes/embed.php:1046
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster openen"
#: wp-includes/embed.php:1068
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress insluiten"
#: wp-includes/embed.php:1071
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML insluiten"
#: wp-includes/embed.php:1078
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze URL in de WordPress-site om in te sluiten"
#: wp-includes/embed.php:1085
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze code in de site om in te sluiten."
#: wp-includes/embed.php:1090
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster sluiten"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1122
#: wp-includes/user.php:1507 wp-includes/ms-functions.php:460
#: wp-includes/ms-functions.php:467
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Ontbrekende parameter(s): %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ongeldige parameter(s): %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-ondersteuning is uitgeschakeld op deze site."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "De opgegeven 'namespace' is niet te vinden."
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:524
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:527 wp-includes/rest-api.php:551
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:548
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)"
#: wp-includes/rest-api.php:815
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce is ongeldig"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Het is niet mogelijk de tagwolk te tonen, daar er geen taxonomieën zijn die voor de tagwolk-widget ondersteuning bieden."
#: wp-includes/wp-db.php:1033
msgid "Can’t select database"
msgstr "Niet mogelijk de database te selecteren"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1037
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Het is gelukt verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn), maar het is niet mogelijk de database %s te selecteren."
#: wp-includes/wp-db.php:1042
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?"
#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1046
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Heeft gebruiker %1$s het recht om de database %2$s te gebruiken?"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1053
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"
msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het er als volgt uitziet: username_%1$s. Kan dat wellicht het probleem zijn?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1061
msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums."
msgstr "Als je niet weet hoe je een database moet instellen, neem dan contact op met de hostingprovider. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen op het WordPress-supportforum."
#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1581
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in het bestand %1$s onjuist is of er kan geen verbinding gemaakt worden met de databaseserver op %2$s. Wellicht is de databaseserver van de hostingprovider offline."
#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersnaam en wachtwoord juist hebt ingevoerd?"
#: wp-includes/wp-db.php:1588
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?"
#: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums."
msgstr "Als je niet bekend bent met deze terminologie, kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kun je het WordPress-supportforum bezoeken."
#: wp-includes/wp-db.php:1737
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database"
#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1741
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat we het contact hebben verloren met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van de hostingprovider offline is."
#: wp-includes/wp-db.php:1747
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver niet te zwaar belast wordt?"
#: wp-includes/embed.php:1063
msgid "Sharing options"
msgstr "Instellingen voor delen"
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293
#: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354
msgid "Use %s instead."
msgstr "Gebruik in plaats daarvan %s."
#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:443
msgid "ERROR: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FOUT: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "Ongeldig object-type"
#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:268
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. Child themes need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template niet aanwezig. Thema's moeten een %1$s templatebestand hebben. subthema's moeten een template header hebben in de %3$s stylesheet."
#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-includes/class-wp-theme.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
#: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325
#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
#: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: wp-includes/comment.php:1148
msgid "ERROR: your name is too long."
msgstr "FOUT: je naam is te lang."
#: wp-includes/comment.php:1152
msgid "ERROR: your email address is too long."
msgstr "FOUT: je e-mailadres is te lang."
#: wp-includes/comment.php:1156
msgid "ERROR: your url is too long."
msgstr "FOUT: je url is te lang."
#: wp-includes/comment.php:1160
msgid "ERROR: your comment is too long."
msgstr "FOUT: je reactie is te lang."
#: wp-includes/pluggable.php:537
msgid "ERROR: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "FOUT: Ongeldig(e) gebruikersnaam, e-mailadres of foutief wachtwoord."
#: wp-includes/rest-api.php:37
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes moeten ge-namespaced zijn met de plugin- of themanaam en -versie."
#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route moet specifiek opgegeven zijn."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "De constante %1$s is verouderd. Maak gebruik van de booleaanse constante %2$s in %3$s om een subdomeinconfiguratie in te schakelen. Met %4$s kun je controleren of subdomeinconfiguratie ingeschakeld is."
#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#. translators: 1: