# Translation of WordPress - 5.0.x in Dutch # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.0.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 07:04:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.0.x\n" #: wp-includes/comment-template.php:589 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/template.php:1889 msgid "Password protected" msgstr "Beschermd met wachtwoord" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:593 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3327 wp-admin/includes/media.php:1232 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10696 wp-admin/about.php:331 msgid "Preformatted" msgstr "Vooraf ingesteld" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11219 wp-admin/edit-form-comment.php:47 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10123 wp-admin/about.php:421 msgid "List" msgstr "Lijst" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1695 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6175 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10926 wp-admin/custom-header.php:667 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:618 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8507 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8625 wp-admin/about.php:403 msgid "File" msgstr "Bestand" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1125 wp-admin/tools.php:22 #: wp-admin/menu.php:243 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2438 wp-admin/user-edit.php:246 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuele editor" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3910 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4955 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1384 wp-admin/menu.php:262 msgid "Discussion" msgstr "Discussie" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5494 wp-admin/includes/post.php:1993 msgid "Common Blocks" msgstr "Algemene blokken" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5497 wp-admin/options-writing.php:61 #: wp-admin/options-writing.php:62 wp-admin/includes/post.php:1998 msgid "Formatting" msgstr "Opmaak" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5500 wp-admin/includes/post.php:2003 msgid "Layout Elements" msgstr "Layout elementen" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5506 wp-admin/includes/post.php:2013 #: wp-admin/options-media.php:96 wp-admin/about.php:439 msgid "Embeds" msgstr "Insluitingen" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5509 wp-admin/includes/post.php:2018 msgid "Reusable Blocks" msgstr "Herbruikbare blokken" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6277 wp-admin/about.php:430 msgid "Button" msgstr "Knop" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7136 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7388 wp-admin/about.php:367 msgid "Cover" msgstr "Omslagafbeelding" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7565 wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Media-instellingen" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4809 wp-admin/custom-background.php:287 #: wp-admin/custom-header.php:630 msgid "Remove Image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4137 wp-admin/about.php:322 msgid "Heading" msgstr "Kop" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12470 wp-admin/about.php:563 msgid "Create" msgstr "Maak" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3822 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1368 msgid "Custom Fields" msgstr "Extra velden" #. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date #. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1650 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1859 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987 wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290 msgid "Y/m/d" msgstr "j F Y" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24695 wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1468 #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-includes/deprecated.php:3134 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?" #: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251 msgid "No" msgstr "Nee" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 #: wp-includes/class-walker-comment.php:340 wp-includes/js/dist/editor.js:28613 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11213 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:950 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/post.php:1383 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-form-comment.php:106 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. translators: %s: number of comments marked as spam #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/js/dist/editor.js:24147 #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515 #: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485 #: wp-admin/edit-comments.php:262 wp-admin/edit-comments.php:273 #: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307 wp-admin/edit.php:346 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70 msgid "Link Categories" msgstr "Linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Search Categories" msgstr "Categorieën doorzoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkcategorie bewerken" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Update Category" msgstr "Categorie bijwerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043 #: wp-admin/edit-link-form.php:29 msgid "Target" msgstr "Doel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 wp-includes/js/dist/editor.js:29551 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1090 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3478 wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Toetscombinaties" #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bewerken" #: wp-includes/js/dist/editor.js:23434 wp-admin/includes/dashboard.php:198 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1184 wp-admin/setup-config.php:227 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/js/dist/editor.js:24109 #: wp-admin/includes/image-edit.php:204 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3186 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Bestand “%s” bestaat niet?" #: wp-includes/deprecated.php:3190 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet geïnstalleerd." #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Bestand “%s” is geen afbeelding." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Column group" msgstr "Kolomgroep" #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: wp-includes/taxonomy.php:517 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Toolbar weergeven/verbergen" #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie bewerken" #: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/js/dist/editor.js:23409 wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Link bewerken" #: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:265 msgid "First Post" msgstr "Eerste bericht" #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Tags scheiden door komma's" #: wp-includes/js/dist/components.js:33468 wp-admin/includes/user.php:1105 #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207 #: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249 msgid "All" msgstr "Alles" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: wp-includes/class-walker-comment.php:275 #: wp-includes/class-walker-comment.php:344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723 #: wp-admin/comment.php:199 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 msgid "(Edit)" msgstr "(Bewerken)" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatste update: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: wp-includes/class-walker-category.php:132 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nieuwe WordPress-loop" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3267 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minuut" msgstr[1] "%s minuten" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3273 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s uur" msgstr[1] "%s uur" #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3279 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1123 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgid "Insert/edit image" msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Insert row before" msgstr "Rij boven invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Insert row after" msgstr "Rij onder invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgid "Insert column before" msgstr "Kolom links invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Insert column after" msgstr "Kolom rechts invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Merge table cells" msgstr "Tabelcellen samenvoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Table row properties" msgstr "Eigenschappen tabelrij" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Table cell properties" msgstr "Eigenschappen tabelcel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Table properties" msgstr "Tabeleigenschappen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgid "Paste table row before" msgstr "Tabelrij boven plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgid "Paste table row after" msgstr "Tabelrij onder plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgid "Cut table row" msgstr "Tabelrij knippen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgid "Copy table row" msgstr "Tabelrij kopiëren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Delete table" msgstr "Tabel verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgid "Row" msgstr "Rij" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1080 msgid "Document properties" msgstr "Documenteigenschappen" #. translators: The user language selection field label #: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 wp-admin/user-edit.php:312 msgid "Language" msgstr "Taal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1821 wp-admin/about.php:313 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Heading 1" msgstr "Koptekst 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012 msgid "Heading 2" msgstr "Koptekst 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 msgid "Heading 3" msgstr "Koptekst 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgid "Heading 4" msgstr "Koptekst 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Heading 5" msgstr "Koptekst 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgid "Heading 6" msgstr "Koptekst 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "Underline" msgstr "Onderstreept" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1325 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1346 msgid "Strikethrough" msgstr "Doorgehaald" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1097 msgid "Image description" msgstr "Afbeeldingsomschrijving" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1099 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1096 msgid "Vertical space" msgstr "Verticale ruimte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1127 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontale ruimte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Middle" msgstr "Midden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een e-mailadres. Wil je het vereiste mailto:-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een externe link. Wil je het vereiste http://-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3886 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 msgid "Constrain proportions" msgstr "Afmetingen beperken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1093 msgid "Source" msgstr "Bron" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Check Spelling" msgstr "Spelling controleren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 msgid "Remove link" msgstr "Link verwijderen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25108 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4313 wp-admin/about.php:340 msgid "Quote" msgstr "Citeren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Pagina-afbreektag invoegen" #: wp-includes/deprecated.php:2683 msgid "Last Post" msgstr "Laatste bericht" #: wp-includes/ms-functions.php:266 msgid "That user does not exist." msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken." #: wp-includes/ms-functions.php:485 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Sorry, gebruikersnamen moeten letters bevatten!" #: wp-includes/ms-functions.php:491 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Sorry, dit e-mailadres is niet toegestaan!" #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan binnen een paar dagen beschikbaar komen." #: wp-includes/ms-functions.php:523 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet." #: wp-includes/ms-functions.php:1048 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ongeldige activeringscode." #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "Could not create user" msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt" #: wp-includes/ms-functions.php:1076 msgid "That username is already activated." msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd." #: wp-includes/ms-functions.php:1338 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1696 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "What do I do now?" msgstr "Wat moet ik nu doen?" #: wp-includes/taxonomy.php:756 wp-includes/taxonomy.php:2623 #: wp-includes/taxonomy.php:3924 msgid "Empty Term." msgstr "Lege term." #: wp-includes/taxonomy.php:2131 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Kan term niet in de database invoegen." #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2709 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "De slug (permalink) “%s” is al in gebruik door een andere term." #: wp-includes/taxonomy.php:4136 msgid "Invalid object ID." msgstr "Ongeldig object-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:534 msgid "← Back to Tags" msgstr "← Terug naar tags" #: wp-signup.php:175 msgid "Privacy:" msgstr "Privacy:" #: wp-signup.php:235 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)" #: wp-signup.php:238 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #: wp-signup.php:312 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw." #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:540 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Verkrijg je eigen %s-account binnen enkele seconden" #: wp-signup.php:560 msgid "Just a username, please." msgstr "Gewoon een gebruikersnaam." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:610 msgid "%s is your new username" msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam" #: wp-signup.php:611 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, moet je deze eerst activeren." #: wp-signup.php:614 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registreren." #: wp-signup.php:678 msgid "Signup" msgstr "Registreren" #: wp-signup.php:761 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?" #: wp-signup.php:855 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registratie is uitgeschakeld." #: wp-signup.php:867 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld." #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:471 msgid "The site %s is yours." msgstr "De site %s is van jou." #: wp-signup.php:345 msgid "Create Site" msgstr "Site aanmaken" #: wp-signup.php:330 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag." #: wp-signup.php:321 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Sites waar je al deelnemer van bent: " #: wp-includes/ms-load.php:459 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn." #: wp-includes/ms-load.php:458 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Indien je site niet vertoond wordt, neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk." #: wp-signup.php:134 msgid "Site Title:" msgstr "Sitetitel:" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "Sitedomein:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "Sitenaam:" #: wp-signup.php:123 msgid "sitename" msgstr "sitenaam" #: wp-signup.php:309 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Verkrijg een andere %s site binnen enkele seconden" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:755 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe site %s is bijna klaar." #: wp-signup.php:873 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Site-registratie is uitgeschakeld." #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "Eén reactie op %s" #: wp-signup.php:557 msgid "Gimme a site!" msgstr "Geef me een site." #: wp-signup.php:757 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Voordat je met je site kunt starten, moet deze eerst worden geactiveerd. " #: wp-signup.php:760 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Als je de site niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen." #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4862 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Sorry, deze site bestaat al!" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:100 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig." #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:859 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Je moet eerst inloggen, daarna kun je een nieuwe site maken." #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "Links voor %s" #: wp-includes/ms-functions.php:892 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Klik op de volgende link om je site te activeren:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n" "\n" "Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigatiemenu's" #: wp-includes/ms-functions.php:2099 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van jou op deze site. Ga terug naar de homepage." #: wp-includes/ms-functions.php:1295 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Nieuwe site registratie: %s" #: wp-signup.php:894 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-signup.php:892 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan." #: wp-signup.php:315 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je een nieuwe site toevoegen aan je account.. Er is geen limiet voor het aantal sites, dus ga je gang." #: wp-includes/nav-menu.php:404 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item." #: wp-signup.php:763 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:" #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Deze site is gearchiveerd of buiten werking gesteld." #: wp-includes/ms-load.php:481 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:" #: wp-includes/taxonomy.php:2107 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Een term met de opgegeven naam bestaat al met deze hoofdnaam." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1608 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Nieuw %1$s site: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1054 msgid "The site is already active." msgstr "Deze site is al actief." #: wp-includes/ms-functions.php:1212 msgid "Could not create site." msgstr "Niet mogelijk site aan te maken." #: wp-includes/ms-functions.php:2017 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %d KB." #: wp-includes/ms-functions.php:625 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!" #: wp-includes/ms-functions.php:621 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Deze mag niet worden gebruikt als sitenaam." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Deze site is gereserveerd!" #: wp-includes/ms-functions.php:668 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar." #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Categorie" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Search Tags" msgstr "Tags zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "Popular Tags" msgstr "Populaire tags" #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s wordt mogelijk gemaakt door %2$s" #: wp-includes/formatting.php:4104 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Het ingevoerde e-mailadres blijkt niet een geldig e-mailadres te zijn. Voer een geldig e-mailadres in." #: wp-includes/formatting.php:4210 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-includes/formatting.php:4223 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-signup.php:765 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand." #: wp-signup.php:766 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht." #: wp-signup.php:242 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "We sturen je registratiebericht naar dit e-mailadres. (Controleer het e-mailadres nog een keer voordat je doorgaat.)" #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar ‘%2$s’. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden." #: wp-includes/taxonomy.php:524 msgid "New Category Name" msgstr "Nieuwe categorienaam" #: wp-includes/taxonomy.php:524 msgid "New Tag Name" msgstr "Nieuwe tagnaam" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Add New Category" msgstr "Nieuwe categorie toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:523 wp-includes/js/dist/editor.js:26634 msgid "Add New Tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Update Tag" msgstr "Tag bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:519 msgid "Parent Category:" msgstr "Hoofdcategorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:518 wp-includes/js/dist/editor.js:28039 msgid "Parent Category" msgstr "Hoofdcategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:517 msgid "All Tags" msgstr "Alle tags" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen." #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 msgid "Theme without %s" msgstr "Thema zonder %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Je bekijkt nu het archief van de categorie %s. " #: wp-includes/taxonomy.php:527 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken." #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "Ongeldig bericht." #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "Nieuwe linkcategorienaam" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "Linkcategorie bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "Alle linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "Linkcategorieën zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "Linkcategorie" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1745 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond." #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: wp-includes/ms-functions.php:1052 msgid "The user is already active." msgstr "De gebruiker is al geactiveerd." #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Aside" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citaat" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/plugin.php:810 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een deïnstallatie-hook." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Your address will be %s." msgstr "Je adres wordt %s." #: wp-signup.php:125 msgid "domain" msgstr "domein" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1714 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Geef de URL van de bestemming" #: wp-signup.php:176 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren." #: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182 #: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235 #: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291 #: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348 #: wp-includes/query.php:372 wp-includes/query.php:397 #: wp-includes/query.php:417 wp-includes/query.php:450 #: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:507 #: wp-includes/query.php:538 wp-includes/query.php:562 #: wp-includes/query.php:586 wp-includes/query.php:606 #: wp-includes/query.php:630 wp-includes/query.php:663 #: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:719 #: wp-includes/query.php:743 wp-includes/query.php:767 #: wp-includes/query.php:791 wp-includes/query.php:811 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Voorwaardelijke query-tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd 'false' terug." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1728 msgid "Or link to existing content" msgstr "Of link naar bestaande inhoud" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1332 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1706 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Berichttype" #: wp-includes/formatting.php:4278 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Selecteer een geldige tijdzone." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1108 msgid "Poster" msgstr "Schrijver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1109 msgid "Alternative source" msgstr "Alternatieve bron" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:185 wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 wp-includes/js/dist/editor.js:25102 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1292 msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "View Tag" msgstr "Tag bekijken" #: wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "View Category" msgstr "Categorie bekijken" #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de homepage of log in met je gebruikersnaam en wachtwoord." #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Tags" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Tag" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:118 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username #: wp-signup.php:476 msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s is je nieuwe site. Log in als “%3$s” met je bestaande wachtwoord." #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:113 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22963 wp-admin/includes/media.php:1957 #: wp-admin/includes/media.php:1959 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/custom-background.php:321 wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #. translators: %s: minimum site name length #: wp-includes/ms-functions.php:616 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Sitenaam moet minimaal %s teken lang zijn." msgstr[1] "Sitenaam moet minimaal %s tekens lang zijn." #: wp-includes/ms-functions.php:596 msgid "Please enter a site name." msgstr "Een sitenaam invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:452 msgid "Please enter a username." msgstr "Een gebruikersnaam invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:642 msgid "Please enter a site title." msgstr "Een sitetitel invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:603 msgid "That name is not allowed." msgstr "Deze naam is niet toegestaan." #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens lang zijn." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Stijlen" #: wp-includes/taxonomy.php:2355 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Niet mogelijk termrelatie in de database in te voegen." #: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278 msgid "The requested user does not exist." msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet." #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Geef een geldig e-mailadres op." #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1280 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Nieuwe site %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Extern IP-adres: %3$s\n" "\n" "Deze meldingen uitschakelen: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1323 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Nieuwe gebruiker: %1$s\n" "Extern IP-adres: %2$s\n" "\n" "Deze meldingen uitschakelen: %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:992 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens." #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "Reeds geïnstalleerd" #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is geïnstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren." #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › succes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: wp-includes/taxonomy.php:528 msgid "No tags found." msgstr "Geen tags gevonden." #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:269 #: wp-includes/class-walker-comment.php:325 msgid "%s says:" msgstr "%s schreef:" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:769 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:901 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "De site waar je naar zocht %s bestaat niet, maar je kunt hem nu aanmaken." #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3285 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s week" msgstr[1] "%s weken" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3291 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s maand" msgstr[1] "%s maanden" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3297 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s jaar" msgstr[1] "%s jaar" #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, * like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual * words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1368 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25114 wp-admin/includes/user.php:1024 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1656 #: wp-admin/edit-form-comment.php:80 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 wp-includes/js/dist/editor.js:14650 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgid "Increase indent" msgstr "Inspringen vergroten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Clear formatting" msgstr "Opmaak verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 wp-includes/js/dist/editor.js:14646 msgid "Align center" msgstr "Centreren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgid "Decrease indent" msgstr "Inspringen verkleinen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt nu als platte tekst ingevoegd totdat je deze functie uitschakelt." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgid "Justify" msgstr "Uitvullen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/js/dist/editor.js:14642 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgid "Visual aids" msgstr "Visuele ondersteuning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1128 msgid "Restore last draft" msgstr "Laatste concept terugzetten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Special character" msgstr "Speciaal karakter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Source code" msgstr "Broncode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 msgid "Encoding" msgstr "Codering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale lijn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Insert date/time" msgstr "Datum/tijd invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Text to display" msgstr "Te tonen tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Plak je insluitcode hieronder:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 msgid "Insert video" msgstr "Video toevoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 msgid "Embed" msgstr "Insluiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Harde spatie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10630 msgid "Page break" msgstr "Paginascheiding" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 msgid "Paste as text" msgstr "Plakken als tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Find and replace" msgstr "Zoeken en vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Match case" msgstr "Hoofdlettergevoelig" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Cell padding" msgstr "Celuitvulling" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Cell spacing" msgstr "Celspatie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 msgid "Row type" msgstr "Rijtype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Insert table" msgstr "Tabel invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Header cell" msgstr "Headercel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Cell type" msgstr "Celtype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Row group" msgstr "Rijgroep" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgid "Delete column" msgstr "Kolom verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Show invisible characters" msgstr "Onzichtbare karakters weergeven" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4553 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4555 msgid "%s, and %s" msgstr "%s en %s" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4557 msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" #: wp-includes/nav-menu.php:409 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ongeldig menu-ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "No alignment" msgstr "Geen uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Bereik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Vierkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Schijf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Klein Grieks" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfabetisch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Hoofdletter alfabetisch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Groot Romeins" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Klein Romeins" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Anker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankers" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Van rechts naar links" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1664 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Van links naar rechts" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Volgende" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Volledige woorden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Vervangen door" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Alles vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Afronden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Alles negeren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Kolommen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Body" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Template invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Words: %s" msgstr "Woorden: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Bestand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Extra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Bekijken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Geen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Koppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Font Family" msgstr "Fontfamilie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1038 msgid "Font Sizes" msgstr "Lettergrootte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgid "Split table cell" msgstr "Tabelcellen splitsen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Zet deze functie uit als je opgemaakte tekst uit Microsoft Word wil plakken. Nu wordt de tekst geplakt als platte tekst." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/query.php:839 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s" msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:3561 msgid "Could not split shared term." msgstr "Gedeelde term kon niet gesplitst worden." #: wp-includes/taxonomy.php:389 wp-includes/taxonomy.php:390 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn." #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:470 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Site %1$s niet gevonden. Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:464 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Databasetabellen ontbreken. Dit betekent dat MySQL niet actief is, dat WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je moet nu direct de database moeten controleren." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2230 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Je nieuwe account is aangemaakt.\n" "\n" "Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n" "Gebruikersnaam: USERNAME\n" "Wachtwoord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Bedankt.\n" "\n" "--Het team van @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Je nieuwe site SITE_NAME is klaar voor je op:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n" "\n" "Gebruikersnaam: USERNAME\n" "Wachtwoord: PASSWORD\n" "Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n" "\n" "--Het team van SITE_NAME" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "De browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu Bewerken van de browser." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Read more..." msgstr "Verder lezen..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1746 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren." #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4065 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l" #: wp-includes/taxonomy.php:528 msgid "No categories found." msgstr "Geen categorieën gevonden." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "Elements path" msgstr "Element-pad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van één van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Editor toolbar" msgstr "Editor toolbar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Editor-menu (indien ingeschakeld)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Focus-sneltoets:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Rich text-gebied. Druk op Alt-Shift-H voor hulp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Stijl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/taxonomy.php:2110 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Border color" msgstr "Randkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Aan woordenboek toevoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgid "No color" msgstr "Geen kleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Aangepast..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgid "Custom color" msgstr "Aangepaste kleur" #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Sectie wisselen: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "De volgende opmaak-shortcuts worden vervangen na het klikken op Enter. Klik op Escape of de \"Ongedaan maken\"-knop om het ongedaan te maken." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Delete Menu" msgstr "Menu verwijderen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Location" msgstr "Menu locatie" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:507 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Menu item added" msgstr "Menu-item toegevoegd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menu-item verwijderd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Menu created" msgstr "Menu aangemaakt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440 msgid "Menu deleted" msgstr "Menu verwijderd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menu-item is omhoog verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menu-item is omlaag verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menu-item is uit het submenu verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menu-item is nu een sub-item" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Ongeldig)" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Wachtrij)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Aantal gevonden items: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Aanvullende items gevonden: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417 msgid "Move up one" msgstr "Eén naar boven plaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418 msgid "Move down one" msgstr "Verplaats één omlaag" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419 msgid "Move to the top" msgstr "Verplaats naar bovenkant" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421 msgid "Move under %s" msgstr "Verplaatst onder %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423 msgid "Move out from under %s" msgstr "Verplaats van onder %s vandaan " #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425 msgid "Under %s" msgstr "Onder %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427 msgid "Out from under %s" msgstr "Weg van onder %s vandaan" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menu-item %2$d van %3$d." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Sub-itemnummer %2$d onder %3$s." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatiemenu's voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op de site. Je kunt menu's aanmaken en items voor bestaande inhoud toevoegen, zoals pagina's, berichten, categorieën, tags, opmaak of aangepaste links." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Je thema bevat %s menulocatie. Selecteer welk menu je wilt gebruiken." msgstr[1] "Je thema bevat %s menulocaties. Selecteer welk menu verschijnt op elke locatie." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Locations" msgstr "Menulocaties" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950 msgid "Move one level up" msgstr "Één niveau omhoog verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Move one level down" msgstr "Één niveau omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menu-items toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menu-items doorzoeken" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016 msgid "Search menu items…" msgstr "Menu-items zoeken… " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:141 msgid "Custom Links" msgstr "Aangepaste links" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:781 msgid "Add to Menu" msgstr "Aan menu toevoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standaard sneltoetsen," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Extra sneltoetsen," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + letter:" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, * for example... 'We do not have enough words #. yet' ... is a typical quoted phrase. But when we write * lines of code 'til #. we have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:132 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'s ,'n ,'t " #: wp-includes/formatting.php:135 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’s ,’n ,’t " #: wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "No tags" msgstr "Geen tags" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Close reorder mode" msgstr "Herschikmodus sluiten" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema of in widgetgebieden door het toevoegen van een widget “aangepast menu”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Vooraf opgemaakt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Bij het starten van een nieuwe paragraaf met één van de volgende opmaak-sneltoetsen, gevolgd door een spatie, zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit ongedaan te maken." #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066 msgid "No items" msgstr "Geen items" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links" #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153 #: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type." #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten." #: wp-includes/ms-functions.php:599 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten." #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:835 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Gebruik in %1$s de %2$s-methode, niet de %3$s-functie. Zie %4$s." #: wp-includes/taxonomy.php:530 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigatie door taglijst" #: wp-includes/taxonomy.php:530 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigatie door categorielijst" #: wp-includes/taxonomy.php:531 msgid "Tags list" msgstr "Taglijst" #: wp-includes/taxonomy.php:531 msgid "Categories list" msgstr "Categorielijst" #: wp-signup.php:148 msgid "Site Language:" msgstr "Sitetaal:" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Oeps. Deze insluiting kan niet gevonden worden." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:906 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "De site waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Controleer de inbox op %s en klik op de meegestuurde link." #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van de site, neem dan contact op met %s." #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor de dag %2$s." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor %2$s." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor het jaar %2$s." #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Je bekijkt nu het %s-blogarchief." #: wp-includes/taxonomy.php:1147 wp-includes/taxonomy.php:1200 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term-metadata kunnen niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld worden tussen taxonomieën." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Lees het foutopsporingsrapport. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 wp-includes/js/dist/editor.js:23302 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Plak URL of typ om te zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:435 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Deregistreren van een ingebouwde taxonomie is niet toegestaan." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "De volgende groep formatteringssnelkoppelingen worden toegepast, zodra je ze typt of als deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Klik op Escape of de knop 'Ongedaan maken' om ongedaan te maken." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 msgid "Link options" msgstr "Linkinstellingen" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4296 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more" msgstr "Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag vereist. Meer hierover" #: wp-includes/formatting.php:4297 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/taxonomy.php:2021 wp-includes/taxonomy.php:2647 msgid "A name is required for this term." msgstr "Een naam is vereist voor deze term." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Verrijkt tekstgebied. Druk op Control-Option-H voor hulp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1060 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Waarschuwing: de link is toegevoegd, maar kan fouten bevatten. Graag goed testen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Onbekende waarde voor achtergrondgrootte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Onbekende achtergrondinstelling." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Dit videobestand is te groot om als headervideo te gebruiken. Gebruik een kortere video of optimaliseer de compressie-instellingen en upload een ander bestand dat kleiner is dan 8MB. Of upload de video naar YouTube en link deze met de optie hieronder." #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Alleen %1$s- of %2$s-bestanden kunnen worden gebruikt als videoheader. Converteer het videobestand en probeer het opnieuw, of upload de video naar YouTube en koppel het met de optie hieronder." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897 msgid "Post" msgstr "Bericht" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s kon niet gecreëerd worden: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808 msgid "Empty title" msgstr "Lege titel" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811 msgid "Status is forbidden" msgstr "Status is verboden" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Voer een geldige YouTube-URL in." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activeer %2$s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activeer %2$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Een Id moet beginnen met een letter, gevolgd door alleen letters, nummers, streepjes, punten, dubbele punten of liggende streepjes." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Date/time" msgstr "Datum/tijd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 wp-admin/includes/misc.php:1691 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Invoegen/bewerken van de voorbeeldcode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 msgid "Insert/edit media" msgstr "Invoegen/bewerken van media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "De URL van de gegevensbron om de oEmbed-gegevens van op te halen." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Het te gebruiken oEmbed-format." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "De maximale breedte van het ingesloten frame in pixels" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "De maximale hoogte van het ingesloten frame in pixels." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "Of er een oEmbed ontdekkingsaanvraag moet worden gedaan voor aanbieders die niet op de witte lijst staan." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Je hebt geen toestemming om gevraagde oEmbed verzoeken via proxy te doen." #: wp-signup.php:826 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Welkom netwerkbeheerder" #: wp-signup.php:831 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment geen registraties toe." #: wp-signup.php:834 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment siteregistraties toe." #: wp-signup.php:837 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment gebruikersregistraties toe." #: wp-signup.php:840 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment website- en gebruikersregistraties toe." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:847 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Ga naar je Instellingenpagina om registratie aan te passen of uit te schakelen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Je thema kan menu's weergeven op één locatie." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Je thema kan menu's weergeven op %s locatie." msgstr[1] "Je thema kan menu's weergeven op %s locaties." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Als je thema meerdere menu's heeft, geef ze duidelijke namen om je te helpen ze beter te beheren." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Als je thema beschikt over gebieden voor widgets, kan je hier ook menu's in plaatsen. Bekijk Widgets en voeg een “Navigatie Menu widget” toe om hier een menu weer te geven." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 msgid "New Menu" msgstr "Nieuw menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984 msgid "Create New Menu" msgstr "Nieuw menu aanmaken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:183 wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visueel" #: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952 #: wp-admin/press-this.php:62 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "De Press This plugin is vereist." #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Gebruiker kan niet worden toegevoegd aan deze site." #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres netwerkbeheerder" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2689 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Dit bericht is een bevestiging dat het e-mailadres van de netwerkadmin is gewijzigd van ###SITENAME###.\n" "\n" "Het nieuwe e-mailadres van de netwerkadmin is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Onlangs heb je bij de netwerkbeheerder een verzoek ingediend om het e-mailadres als netwerkbeheerder te wijzigen.\n" "\n" "Indien dit juist is, klik dan op de volgende link om het e-mailadres te wijzigen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Als je niet het e-mailadres wilt wijzigen, kun je zonder problemen dit bericht negeren en verwijderen. Je hoeft dan geen verdere actie te ondernemen.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar: ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groeten,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2704 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] Melding - E-mailadres netwerkadmin gewijzigd" #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← Terug naar linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:534 msgid "← Back to Categories" msgstr "← Terug naar categorieën" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Het thema kan menu's op één locatie tonen. Selecteer welk menu je wilt gebruiken." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Locatie tonen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Alle locaties tonen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Het lijkt er op dat jouw site nog geen menu's heeft. Wil je er één maken? Klik op de knop om te beginnen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Een menu maken, het toewijzen aan een locatie en menu-items toevoegen zoals links, pagina's en categorieën. Als het thema meerdere menugebieden heeft, dan kan men meerdere menu's maken." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Op “Volgende” klikken om te beginnen met links aan je nieuwe menu toe te voegen." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:533 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:533 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #: wp-includes/js/dist/editor.js:27166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/template.php:1907 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:997 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Bloktypenamen moeten strings zijn." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Namen van bloktypes mogen geen hoofdletters bevatten." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Bloktypenamen moeten een namespace voorvoegsel bevatten. Bijvoorbeeld my-plugin/my-custom-block" #. translators: %s: block name #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Bloktype \"%s\" is al geregistreerd." #. translators: %s: block name #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Bloktype \"%s\" is niet geregistreerd." #. translators: accessibility text #: wp-includes/js/dist/components.js:30788 wp-includes/js/dist/editor.js:25433 #: wp-admin/includes/misc.php:1618 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(opent in een nieuwe tab)" #: wp-includes/js/dist/components.js:32237 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Item toegevoegd." #: wp-includes/js/dist/editor.js:24390 wp-admin/includes/meta-boxes.php:900 #: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2251 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: wp-includes/js/dist/editor.js:24751 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1641 msgid "Allow Comments" msgstr "Reacties toestaan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:28591 wp-admin/includes/post.php:1357 #: wp-admin/includes/post.php:1380 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:28619 wp-admin/includes/post.php:1368 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks wijzigen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25878 wp-admin/includes/meta-boxes.php:299 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:300 msgid "Submit for Review" msgstr "Indienen ter beoordeling" #: wp-includes/js/dist/editor.js:26909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 msgid "Visibility:" msgstr "Zichtbaarheid:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:28813 wp-includes/js/dist/editor.js:28818 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:273 msgid "Add title" msgstr "Titel toevoegen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:19336 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1732 wp-admin/edit-form-blocks.php:263 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Begin met schrijven of type / om een blok te kiezen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klassiek blok toetsenbord snelkoppelingen" #: wp-includes/post.php:1521 wp-includes/js/dist/block-library.js:9910 msgid "No posts found." msgstr "Geen berichten gevonden." #: wp-includes/post.php:801 wp-includes/js/dist/editor.js:25790 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1848 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1668 msgid "Pending Review" msgstr "Wachtend op review" #: wp-includes/post.php:800 wp-includes/post.php:821 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1896 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1851 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1669 msgid "Draft" msgstr "Concept" #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:1080 wp-includes/comment-template.php:2237 #: wp-admin/comment.php:213 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: wp-includes/media.php:3566 msgid "Image Details" msgstr "Afbeeldingsdetails" #: wp-includes/media.php:3560 msgid "Update gallery" msgstr "Galerij bijwerken" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:977 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor “%s”" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2102 msgid "Posts published on %s" msgstr "Bericht gepubliceerd op %s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 wp-includes/media.php:3538 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 wp-includes/js/dist/editor.js:22759 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6201 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:910 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1018 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de serverconfiguratie. Als dit probleem blijft bestaan vraag dan in het forum om hulp." #: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3907 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:619 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1358 msgid "Excerpt" msgstr "Samenvatting" #: wp-includes/post.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1314 #: wp-admin/revision.php:80 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" #: wp-includes/comment-template.php:2206 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169 msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-includes/post.php:1514 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Nieuw bericht" #: wp-includes/post.php:1518 msgid "View Post" msgstr "Bericht bekijken" #: wp-includes/post.php:1516 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025 msgid "Header Text Color" msgstr "Headertekstkleur" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Sidebar" msgstr "Widgetgebied" #: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/includes/media.php:577 msgid "Add Media" msgstr "Media toevoegen" #. translators: default privacy policy heading. #: wp-includes/media.php:4022 wp-includes/class-wp-editor.php:1106 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22936 wp-admin/includes/misc.php:1781 #: wp-admin/includes/media.php:2250 wp-admin/export.php:261 #: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: wp-includes/post.php:1518 msgid "View Page" msgstr "Pagina bekijken" #: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134 msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: wp-includes/media.php:3497 wp-includes/js/dist/edit-post.js:728 #: wp-admin/includes/template.php:1707 wp-admin/theme-editor.php:221 #: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/nav-menus.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: wp-includes/post.php:1517 msgid "New Page" msgstr "Nieuwe pagina" #: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "Media bewerken" #: wp-includes/user.php:2379 wp-admin/includes/user.php:179 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FOUT: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander." #: wp-includes/post.php:1514 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe pagina" #: wp-includes/comment-template.php:2210 wp-admin/user-new.php:435 #: wp-admin/user-edit.php:485 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorige pagina" #: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355 msgid "Next Page »" msgstr "Volgende pagina »" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "Reacties op %s" #: wp-includes/comment-template.php:1531 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken." #: wp-includes/comment-template.php:919 msgid "No Comments" msgstr "Geen reacties" #: wp-includes/comment-template.php:921 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "Bewerken" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Je moet inloggen om een reactie te kunnen plaatsen." #: wp-includes/category-template.php:1135 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " #: wp-includes/post-template.php:852 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:227 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Bezoek %s’s site" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456 msgid "Posts by %s" msgstr "Berichten van %s" #: wp-includes/category-template.php:520 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" #: wp-includes/comment-template.php:1606 msgid "Log in to Reply" msgstr "Log in om te reageren" #: wp-includes/comment-template.php:1718 msgid "Leave a Comment" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1719 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Inloggen om een reactie te geven" #: wp-includes/comment-template.php:1787 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren." #: wp-includes/comment-template.php:1879 wp-includes/comment-template.php:2262 msgid "Leave a Reply" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1880 wp-includes/comment-template.php:2263 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laat een reactie achter op %s" #: wp-includes/comment-template.php:2268 msgid "Cancel reply" msgstr "Reactie annuleren" #: wp-includes/comment-template.php:2269 msgid "Post Comment" msgstr "Reactie plaatsen" #: wp-includes/widgets.php:1442 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #: wp-includes/widgets.php:1526 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:" #: wp-includes/widgets.php:1529 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):" #: wp-includes/widgets.php:1532 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hoeveel items wil je tonen?" #: wp-includes/widgets.php:1542 msgid "Display item content?" msgstr "Iteminhoud tonen" #: wp-includes/widgets.php:1545 msgid "Display item author if available?" msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?" #: wp-includes/widgets.php:1548 msgid "Display item date?" msgstr "Itemdatum tonen?" #: wp-includes/post-template.php:1500 wp-includes/deprecated.php:1848 msgid "Missing Attachment" msgstr "Ontbrekende bijlage" #: wp-includes/option.php:163 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd" #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1931 wp-includes/functions.php:2200 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?" #: wp-includes/functions.php:2162 msgid "Empty filename" msgstr "Lege bestandsnaam" #: wp-includes/functions.php:2208 msgid "Could not write file %s" msgstr "Bestand %s kan niet worden opgeslagen" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2685 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Je probeert uit te loggen van %s" #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2692 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?" #: wp-includes/functions.php:2701 wp-includes/ms-functions.php:2047 msgid "Please try again." msgstr "Probeer het opnieuw." #: wp-includes/functions.php:2826 msgid "« Back" msgstr "« Terug" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3928 wp-includes/functions.php:4056 #: wp-includes/functions.php:4179 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s is verouderd sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3931 wp-includes/functions.php:4059 #: wp-includes/functions.php:4182 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s is verouderd sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4120 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat verouderd is sinds versie %2$s. %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4123 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat verouderd is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief." #: wp-includes/functions.php:4759 msgid "Select a city" msgstr "Een plaats selecteren" #: wp-includes/functions.php:4804 wp-includes/functions.php:4808 #: wp-admin/options-general.php:217 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4812 msgid "Manual Offsets" msgstr "Handmatige compensatie" #: wp-includes/general-template.php:262 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: wp-includes/general-template.php:531 msgid "Site Admin" msgstr "Sitebeheerder" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1182 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/media.php:3435 wp-includes/general-template.php:1783 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:2008 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2648 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2690 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2692 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2694 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2698 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2700 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor “%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:3761 msgid "« Previous" msgstr "« Vorige" #: wp-includes/general-template.php:3762 msgid "Next »" msgstr "Volgende »" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:29405 msgid "January" msgstr "januari" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:29407 msgid "February" msgstr "februari" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:29409 msgid "March" msgstr "maart" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:29411 msgid "April" msgstr "april" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:29413 msgid "May" msgstr "mei" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 #: wp-includes/js/dist/components.js:29415 msgid "June" msgstr "juni" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 #: wp-includes/js/dist/components.js:29417 msgid "July" msgstr "juli" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 #: wp-includes/js/dist/components.js:29419 msgid "August" msgstr "augustus" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 #: wp-includes/js/dist/components.js:29421 msgid "September" msgstr "september" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/js/dist/components.js:29423 msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/js/dist/components.js:29425 msgid "November" msgstr "november" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 #: wp-includes/js/dist/components.js:29427 msgid "December" msgstr "december" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138 #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139 #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Monday" msgstr "maandag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sun" msgstr "zo" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Mon" msgstr "ma" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tue" msgstr "di" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wed" msgstr "wo" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thu" msgstr "do" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Fri" msgstr "vr" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Sat" msgstr "za" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 wp-admin/includes/misc.php:1640 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-admin/custom-background.php:353 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-admin/custom-background.php:363 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42 #: wp-admin/custom-background.php:352 msgid "Top Left" msgstr "Linksboven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44 #: wp-admin/custom-background.php:354 msgid "Top Right" msgstr "Rechtsboven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-admin/custom-background.php:362 msgid "Bottom Left" msgstr "Linksonder" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54 #: wp-admin/custom-background.php:364 msgid "Bottom Right" msgstr "Rechtsonder" #: wp-includes/media.php:3557 wp-includes/js/dist/block-library.js:5084 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerij bewerken" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 #: wp-admin/custom-background.php:393 msgid "Fill Screen" msgstr "Schermvullend" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "Reactiefeed" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Previous Post" msgstr "Vorig bericht" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Next Post" msgstr "Volgend bericht" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nieuwere reacties »" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "« Older Comments" msgstr "« Oudere reacties" #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:29484 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:29490 msgid "PM" msgstr "PM" #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/user.php:1494 wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam bestaat al!" #: wp-includes/user.php:1568 wp-includes/ms-functions.php:501 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Sorry, dit e-mailadres is al in gebruik!" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "Beveiligd: %s" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privé: %s" #: wp-includes/post-template.php:369 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Er is geen samenvatting, omdat dit een beveiligd bericht is." #: wp-includes/post-template.php:858 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: wp-includes/post-template.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: wp-includes/post-template.php:1335 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Home" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1707 wp-includes/post-template.php:1759 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1709 wp-includes/post-template.php:1761 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Huidige revisie]" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "Revisie" #: wp-includes/post.php:286 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Gepubliceerd (%s)" msgstr[1] "Gepubliceerd (%s)" #: wp-includes/post.php:293 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Ingepland (%s)" msgstr[1] "Ingepland (%s)" #: wp-includes/post.php:300 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Concept (%s)" msgstr[1] "Concepten (%s)" #: wp-includes/post.php:307 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Wachtend (%s)" msgstr[1] "Wachtend (%s)" #: wp-includes/post.php:314 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privé (%s)" msgstr[1] "Privé (%s)" #: wp-includes/post.php:321 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Prullenbak (%s)" msgstr[1] "Prullenbak (%s)" #: wp-includes/post.php:3297 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg." #: wp-includes/post.php:3549 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken" #: wp-includes/post.php:3564 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken" #: wp-includes/user.php:1488 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken." #: wp-includes/user.php:2076 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2077 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2078 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber/Google Talk:" #: wp-includes/user.php:135 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FOUT: Geen gebruikersnaam opgegeven." #: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FOUT: Geen wachtwoord opgegeven." #: wp-includes/user.php:315 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FOUT: Je account is gemarkeerd als spammer." #: wp-includes/user.php:285 wp-includes/functions.php:5424 msgid "Please log in again." msgstr "Graag opnieuw inloggen." #: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248 msgid "Sidebar %d" msgstr "Widgetgebied %d" #: wp-includes/user.php:2180 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker" #: wp-includes/user.php:2374 msgid "ERROR: Please type your email address." msgstr "FOUT: Voer je e-mailadres in." #: wp-includes/user.php:2376 wp-includes/user.php:2645 #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FOUT: Het e-mailadres is onjuist." #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigatiemenu-items" #: wp-includes/link-template.php:3705 msgid "This is the short link." msgstr "Dit is een verkorte link." #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigatiemenu-item" #: wp-includes/user.php:2359 wp-admin/includes/user.php:161 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FOUT: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in." #: wp-includes/general-template.php:1019 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: wp-includes/post.php:244 msgid "No blocks found in Trash." msgstr "Geen blokken gevonden in prullenbak." #: wp-includes/post.php:1520 msgid "Search Pages" msgstr "Pagina's zoeken" #: wp-includes/post.php:1515 msgid "Add New Post" msgstr "Nieuw bericht toevoegen" #: wp-includes/post.php:1523 msgid "Parent Page:" msgstr "Hoofdpagina:" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend" #: wp-includes/comment-template.php:2225 wp-admin/includes/media.php:1488 #: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Vereiste velden zijn gemarkeerd met %s" #: wp-includes/post.php:1512 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: wp-includes/comment-template.php:2254 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1516 msgid "Edit Page" msgstr "Pagina bewerken" #: wp-includes/post.php:1520 msgid "Search Posts" msgstr "Berichten zoeken" #: wp-includes/post.php:1515 msgid "Add New Page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: wp-includes/option.php:1846 msgid "Site URL." msgstr "Site-URL." #: wp-includes/post.php:1512 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-includes/post.php:1513 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-includes/post.php:1513 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: wp-includes/post.php:1522 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Geen pagina's gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:1521 msgid "No pages found." msgstr "Geen pagina's gevonden." #: wp-includes/user.php:2842 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3595 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ongeldige taxonomie: %s." #: wp-includes/post.php:1522 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:3113 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4236 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s werd verkeerd aangeroepen. %2$s %3$s" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4229 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)" #: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873 msgid "Comments navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: wp-includes/link-template.php:2416 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/post.php:1524 msgid "All Posts" msgstr "Alle berichten" #: wp-includes/post.php:1524 msgid "All Pages" msgstr "Alle pagina's" #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "De optie %1$s wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s-functies. Gebruik de %3$s-functie." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:640 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie." #: wp-includes/general-template.php:3945 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "FOUT: site-URL al in gebruik." #: wp-includes/ms-deprecated.php:411 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "FOUT: probleem bij het maken van een sitebericht." #: wp-includes/functions.php:3863 msgid "Database Error" msgstr "Databasefout" #: wp-includes/general-template.php:3847 wp-includes/formatting.php:3385 #: wp-admin/themes.php:155 msgid "…" msgstr "…" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:892 wp-includes/comment-template.php:906 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s reactie" msgstr[1] "%s reacties" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1421 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Eén of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden gerepareerd." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281 #: wp-admin/options-reading.php:74 msgid "Your latest posts" msgstr "Je laatste berichten" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927 #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "Tagline" msgstr "Ondertitel" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413 msgid "Customize: %s" msgstr "%s aanpassen" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2702 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304 msgid "Posts page" msgstr "Berichtenpagina" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24922 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Change image" msgstr "Wijzig afbeelding" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6171 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9251 wp-admin/custom-background.php:415 #: wp-admin/custom-background.php:416 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149 #: wp-admin/includes/template.php:1984 wp-admin/custom-background.php:243 msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 msgid "A static page" msgstr "Een statische pagina" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 #: wp-admin/includes/template.php:1963 wp-admin/includes/template.php:1970 #: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473 msgid "Header Image" msgstr "Kopafbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "Select file" msgstr "Bestand kiezen" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3507 msgid "%d selected" msgstr "%d geselecteerd" #: wp-includes/general-template.php:213 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Zoeken …" #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "Bijlagepagina tonen" #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Create a new gallery" msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken" #: wp-includes/post.php:1527 msgid "Insert into post" msgstr "Invoegen in bericht" #: wp-includes/media.php:3561 msgid "Add to gallery" msgstr "Aan galerij toevoegen" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1608 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Dit bestand bestaat niet?" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100 msgid "File is not an image." msgstr "Bestand is geen afbeelding." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 msgid "Could not read image size." msgstr "Niet mogelijk afbeeldinggrootte uit te lezen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190 msgid "Image resize failed." msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296 msgid "Image crop failed." msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322 msgid "Image rotate failed." msgstr "Roteren afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351 msgid "Image flip failed." msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Opslaan afbeelding mislukt" #: wp-includes/user.php:2362 wp-admin/includes/user.php:164 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FOUT: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam." #: wp-includes/media.php:3515 wp-includes/js/dist/editor.js:22975 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:70 #: wp-admin/upload.php:182 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotheek" #: wp-includes/media.php:3556 msgid "Create Gallery" msgstr "Galerij aanmaken" #: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerij invoegen" #: wp-includes/media.php:3511 msgid "Upload Files" msgstr "Bestanden uploaden" #: wp-includes/media.php:3520 msgid "← Return to library" msgstr "← Terug naar bibliotheek" #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Upload Images" msgstr "Afbeeldingen uploaden" #: wp-includes/media.php:3558 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Galerij annuleren" #: wp-includes/media.php:3521 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 msgid "All media items" msgstr "Alle mediabestanden" #: wp-includes/post.php:1528 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Geüpload naar dit bericht" #: wp-includes/post.php:1527 msgid "Insert into page" msgstr "In pagina invoegen" #: wp-includes/post.php:1528 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Geüpload naar deze pagina" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Manage Images" msgstr "Afbeeldingen beheren" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Afbeelding (%s)" msgstr[1] "Afbeeldingen (%s)" #: wp-includes/post.php:2478 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio beheren" #: wp-includes/post.php:2478 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audio (%s)" #: wp-includes/post.php:2479 msgid "Manage Video" msgstr "Video beheren" #: wp-includes/post.php:2479 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" #: wp-includes/media.php:2924 msgid "No editor could be selected." msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren." #: wp-includes/media.php:3563 msgid "Reverse order" msgstr "Volgorde omkeren" #: wp-includes/media.php:3562 msgid "Add to Gallery" msgstr "Aan de galerij toevoegen" #: wp-includes/media.php:3549 wp-includes/js/dist/editor.js:22984 msgid "Insert from URL" msgstr "Invoegen via URL" #: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/functions.php:5425 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "De inlogpagina wordt in een nieuw venster geopend. Na het inloggen kun je dat venster sluiten en naar deze pagina terugkeren." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(meer…)" #: wp-includes/user.php:2419 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "FOUT: Niet mogelijk om je te registreren…, neem contact op met de webmaster." #: wp-includes/post-template.php:1817 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld." #: wp-includes/post.php:840 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1506 msgid "No Comments on %s" msgstr "Geen reacties op %s" #: wp-includes/functions.php:1234 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-template." #: wp-includes/post-template.php:1602 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord hieronder in om hem te kunnen bekijken:" #: wp-includes/general-template.php:3928 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/general-template.php:3939 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Licht" #: wp-includes/general-template.php:3951 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Middernacht" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Gebruik komma's in plaats van %s om termen uit te sluiten." #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Geprobeerd de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] in te stellen." #: wp-includes/general-template.php:3957 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Zonsopkomst" #: wp-includes/general-template.php:3963 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #: wp-includes/general-template.php:3969 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Oceaan" #: wp-includes/general-template.php:3975 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Koffie" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "Geen afbeelding ingesteld" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683 msgid "Move to another area…" msgstr "Naar ander gebied verplaatsen…" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196 msgid "Current header" msgstr "Huidige kopafbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Eerder geüpload" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Aangeraden" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Widget toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Sorteren" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15947 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15930 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131 msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:" #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Create a new playlist" msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3567 msgid "Replace Image" msgstr "Afbeelding vervangen" #: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586 #: wp-includes/media.php:3592 msgid "Cancel Edit" msgstr "Bewerken annuleren" #: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327 #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Choose Image" msgstr "Afbeelding kiezen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: wp-includes/media.php:3573 msgid "Select and Crop" msgstr "Selecteren en bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3574 msgid "Skip Cropping" msgstr "Bijsnijden overslaan" #: wp-includes/media.php:3575 msgid "Crop Image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3577 msgid "Cropping…" msgstr "Bijsnijden…" #: wp-includes/media.php:3576 msgid "Crop your image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3583 msgid "Audio Details" msgstr "Audiodetails" #: wp-includes/media.php:3584 msgid "Replace Audio" msgstr "Audio vervangen" #: wp-includes/media.php:3585 msgid "Add Audio Source" msgstr "Audiobron toevoegen" #: wp-includes/media.php:3589 msgid "Video Details" msgstr "Videodetails" #: wp-includes/media.php:3590 msgid "Replace Video" msgstr "Video vervangen" #: wp-includes/media.php:3591 msgid "Add Video Source" msgstr "Videobron toevoegen" #: wp-includes/media.php:3593 wp-includes/js/dist/block-library.js:13240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13249 msgid "Select Poster Image" msgstr "Posterafbeelding selecteren" #: wp-includes/media.php:3594 msgid "Add Subtitles" msgstr "Ondertiteling toevoegen" #: wp-includes/media.php:3597 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Versleep om de tracks te herschikken." #: wp-includes/media.php:3598 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3607 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Versleep om video's te herschikken." #: wp-includes/media.php:3608 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Video-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3609 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Video-afspeellijst bewerken" #: wp-includes/media.php:3610 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Video-afspeellijst annuleren" #: wp-includes/media.php:3611 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video-afspeellijst invoegen" #: wp-includes/media.php:3612 msgid "Update video playlist" msgstr "Video-afspeellijst bijwerken" #: wp-includes/media.php:3613 msgid "Add to video playlist" msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst" #: wp-includes/media.php:3614 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst" #: wp-includes/user.php:2116 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ & ) om het sterker te maken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "Afbeelding instellen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Search Widgets" msgstr "Widgets zoeken" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 msgid "Search widgets…" msgstr "Widgets zoeken…" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media.php:2182 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/js/dist/components.js:29441 wp-admin/includes/template.php:741 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Duur" #: wp-includes/media.php:3580 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijsnijden van de afbeelding." #: wp-includes/media.php:3599 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Audio-afspeellijst bewerken" #: wp-includes/media.php:3600 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Audio-afspeellijst annuleren" #: wp-includes/media.php:3601 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Audio-afspeellijst invoegen" #: wp-includes/media.php:3602 msgid "Update audio playlist" msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken" #: wp-includes/media.php:3603 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen" #: wp-includes/media.php:3604 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken." #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:262 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Veranderen" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106 msgid "Previewing: %s" msgstr "Voorbeeld: %s" #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1705 wp-includes/post-template.php:1741 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y H:i:s" #: wp-includes/post.php:1248 wp-includes/post.php:1249 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namen van berichttypes moeten tussen de 1 en 20 tekens lang zijn." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429 #: wp-includes/nav-menu.php:821 msgid "Custom Link" msgstr "Aangepaste link" #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Versleep om mediabestanden te herschikken." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1522 msgid "Comments Off on %s" msgstr "Reacties uitgeschakeld voor %s" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1516 msgid "%1$s Comment on %2$s" msgid_plural "%1$s Comments on %2$s" msgstr[0] "%1$s Reactie op %2$s" msgstr[1] "%1$s Reacties op %2$s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1511 msgid "1 Comment on %s" msgstr "1 reactie op %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403 msgid "Theme Details" msgstr "Themadetails" #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:206 msgid "You are customizing %s" msgstr "Je bent %s aan het aanpassen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden." #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitratemodus" #: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/media.php:2478 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558 msgid "All dates" msgstr "Alle datums" #: wp-includes/media.php:3525 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123 msgid "Unattached" msgstr "Niet-gekoppeld" #: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556 msgid "Filter by date" msgstr "Op datum filteren" #: wp-includes/media.php:3540 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240 msgid "Filter by type" msgstr "Op type filteren" #: wp-includes/media.php:3541 wp-admin/includes/media.php:2399 #: wp-admin/includes/media.php:2401 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269 msgid "Search Media" msgstr "Media zoeken" #: wp-includes/media.php:3532 msgid "Bulk Select" msgstr "Bulkselectie" #: wp-includes/media.php:3533 msgid "Cancel Selection" msgstr "Selectie annuleren" #: wp-includes/media.php:3536 msgid "Delete Selected" msgstr "Selectie verwijderen" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen" #: wp-includes/media.php:3531 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n" "'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-includes/media.php:3534 msgid "Trash Selected" msgstr "Selectie verwijderen" #: wp-includes/media.php:3535 msgid "Untrash Selected" msgstr "Selectie uit de prullenbak halen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget omhoog verplaatsen" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-includes/media.php:3527 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/link-template.php:2483 msgid "Newer posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538 #: wp-includes/link-template.php:2582 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: wp-includes/link-template.php:2482 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1506 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1510 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1500 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1502 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: wp-includes/general-template.php:1498 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: wp-includes/general-template.php:1496 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/general-template.php:1492 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: wp-includes/general-template.php:1494 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: wp-includes/general-template.php:1488 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: wp-includes/general-template.php:1490 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/general-template.php:1486 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1605 msgid "Reply to %s" msgstr "Antwoord op %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select image" msgstr "Selecteer afbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Choose file" msgstr "Kies bestand" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 msgid "Change file" msgstr "Wijzig bestand" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021 msgid "Clear Results" msgstr "Resultaten opschonen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38 msgid "Add Items" msgstr "Items toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:807 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Automatisch hoofdniveau-pagina's aan dit menu toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigatielabel" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:982 msgid "Title Attribute" msgstr "Titelattribuut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:983 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-classes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:984 wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelatie (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "De omschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt." #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212 msgid "Original: %s" msgstr "Origineel: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844 msgid "Create Menu" msgstr "Menu aanmaken" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017 wp-admin/plugins.php:414 #: wp-admin/themes.php:78 wp-admin/theme-install.php:94 #: wp-admin/plugin-install.php:83 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "Menu opties" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:294 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1885 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n" "\n" "Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "De mensen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1901 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] Bericht over wachtwoordwijziging" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1941 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op ###SITENAME###.\n" "\n" "Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1957 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] Bericht over e-mailwijziging" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Reorder menu items" msgstr "Menu-items herschikken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(naamloos)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Herschikmodus ingeschakeld" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Actief thema" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Of voer een YouTube-URL in:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Voorvertoning thema" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3994 msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "De aangeroepen constructormethode voor %1$s is verouderd sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan." #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:244 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "De %s-directory van de ontwikkelrepository moet gebruikt worden voor RTL." #: wp-includes/user.php:1490 wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 msgid "Site Identity" msgstr "Site-identiteit" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954 #: wp-admin/includes/template.php:1994 msgid "Site Icon" msgstr "Favicon" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide header image" msgstr "Headerafbeelding verbergen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide image" msgstr "Afbeelding verbergen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new header image" msgstr "Nieuwe headerafbeelding toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new image" msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menu-item verwijderen: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menu-item bewerken: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category.php:46 wp-includes/category-template.php:347 #: wp-includes/class-wp-query.php:1664 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Helaas, je niet het recht om thema-opties op deze site te bewerken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3599 wp-admin/includes/file.php:414 #: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63 #: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Dat thema bestaat niet." #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Live voorbeeld: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Widgets herschikken" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken." #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Gebruik in plaats hiervan het %s-filter." #: wp-includes/link-template.php:2823 msgid "Older comments" msgstr "Oudere reacties" #: wp-includes/link-template.php:2824 msgid "Newer comments" msgstr "Nieuwere reacties" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:138 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "Z" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:139 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "W" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "V" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "Z" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mrt" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "mei" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jun" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "jul" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "nov" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "dec" #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/nav-menu.php:799 msgid "Post Type Archive" msgstr "Berichttype-archief" #: wp-includes/post.php:1525 msgid "Post Archives" msgstr "Berichtenarchief" #: wp-includes/post.php:1525 msgid "Page Archives" msgstr "Pagina-archief" #: wp-includes/post.php:1533 msgid "Filter posts list" msgstr "Berichten filteren" #: wp-includes/post.php:1533 msgid "Filter pages list" msgstr "Pagina's filteren" #: wp-includes/post.php:1534 msgid "Posts list navigation" msgstr "Berichtenlijst-navigatie" #: wp-includes/post.php:1534 msgid "Pages list navigation" msgstr "Paginalijst-navigatie" #: wp-includes/post.php:1535 msgid "Posts list" msgstr "Berichtenlijst" #: wp-includes/post.php:1535 msgid "Pages list" msgstr "Paginalijst" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ongeldige shortcode-naam: lege naam opgegeven." #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ongeldige shortcode-naam: %1$s. Gebruik geen spaties of gereserveerde tekens: %2$s" #: wp-includes/user.php:147 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "FOUT: Ongeldige gebruikersnaam." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:171 msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "FOUT: Het wachtwoord ingevoerd voor de gebruikersnaam %s is incorrect." #: wp-includes/user.php:1517 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn dan 50 tekens." #: wp-includes/user.php:2206 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "Niet mogelijk een wachtwoordherstelsleutel op te slaan in de database." #. translators: If months in your language require a genitive case, * translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:177 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januari" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februari " #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "maart" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "april" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "mei" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "juni" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "juli" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augustus" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "september" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "november" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "december" #. translators: %s: get_trackback_url() #. translators: %s: get_the_author() #: wp-includes/comment-template.php:1136 wp-includes/author-template.php:66 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4232 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "Lees Foutopsporing in WordPress voor meer informatie." #: wp-includes/functions.php:4233 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Huidige: %s)" #: wp-includes/user.php:2368 wp-admin/includes/user.php:170 msgid "ERROR: Sorry, that username is not allowed." msgstr "FOUT: Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift-klik om dit element te bewerken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor desktop" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor tablet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor mobiel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Sitetitel en ondertitel tonen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974 #: wp-admin/includes/template.php:1998 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Gedeeltelijke verwerking moet de inhoud of de inhoudelijke regel (of array) teruggeven, maar niet beide." #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s is niet toegestaan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987 msgid "Select logo" msgstr "Kies logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983 msgid "Change logo" msgstr "Logo veranderen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986 msgid "No logo selected" msgstr "Geen logo geselecteerd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988 msgid "Choose logo" msgstr "Logo kiezen" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3990 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "De aangeroepen constructiemethode voor %1$s in %2$s is niet meer in gebruik sinds versie %3$s. Gebruik in plaats daarvan: %4$s." #: wp-includes/functions.php:5408 wp-includes/js/dist/components.js:32652 msgid "Close dialog" msgstr "Dialoogvenster sluiten" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2696 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/post-template.php:1603 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Enter" #: wp-includes/post.php:283 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: wp-includes/post.php:290 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #: wp-includes/post.php:297 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Concept" #: wp-includes/post.php:304 wp-admin/includes/template.php:1902 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Wachtend op review" #: wp-includes/post.php:311 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/post.php:318 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/post.php:1299 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Deregistreren van een ingebouwd berichttype is niet toegestaan" #: wp-includes/user.php:207 msgid "ERROR: The email field is empty." msgstr "FOUT: Het veld e-mailadres is leeg." #: wp-includes/user.php:225 msgid "ERROR: Invalid email address." msgstr "FOUT: Ongeldig e-mailadres." #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:243 msgid "ERROR: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "FOUT: Het ingevulde wachtwoord voor het e-mailadres %s is onjuist." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1126 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Handmatig %1$s verwijderen zal PHP-waarschuwingen veroorzaken. Gebruik in plaats hiervan het %2$s-filter." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2247 msgid "Logged in as %3$s. Log out?" msgstr "Ingelogd als %3$s. Uitloggen?" #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2250 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "Ingelogd als %s. Je profiel bewerken." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, * #. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. #. * Do not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:704 msgid "html_lang_attribute" msgstr "nl" #: wp-includes/media.php:3543 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221 msgid "No media files found." msgstr "Geen mediabestanden gevonden." #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s is vereist om metadata van afbeeldingen te verwijderen." #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om concepten te bekijken." #. translators: If comment number in your language requires declension, * #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:898 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Edit selected menu" msgstr "Geselecteerd menu bewerken" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "Nieuwe paginatitel" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "Nieuwe pagina titel…" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Ongeldige wijzigingsset-UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Niet-bestaande wijzigingsset-UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "Niet-geautoriseerd. Je kunt de parameter customize_messenger_channel verwijderen voor een voorbeeldweergave als frontend." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Instelling bestaat niet of wordt niet herkend." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Niet-geautoriseerd om de instelling aan te passen vanwege rechten." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750 msgid "%d themes found" msgstr "%d thema's gevonden" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d thema's worden getoond" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Details weergeven voor thema: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "Thema's zoeken…" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Als je een video toevoegt, wordt de afbeelding als vervangend beeld gebruikt terwijl de video geladen wordt." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt afmetingen aan van %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een breedte aan van %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een hoogte aan van %2$s pixels." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122 msgid "Header Video" msgstr "Headervideo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Vooraf gemaakte instelling" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219 #: wp-admin/custom-background.php:392 msgid "Fit to Screen" msgstr "Passend op scherm" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 #: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370 msgid "Image Position" msgstr "Positie van de afbeelding" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3275 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3304 wp-admin/custom-background.php:388 #: wp-admin/custom-background.php:389 msgid "Image Size" msgstr "Grootte van de afbeelding" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218 msgid "Original" msgstr "Origineel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231 #: wp-admin/custom-background.php:402 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding herhalen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243 #: wp-admin/custom-background.php:410 msgid "Scroll with Page" msgstr "Scroll met pagina" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349 msgid "Additional CSS" msgstr "Extra CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Kom meer te weten over over CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondherhaling." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondbijlage." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie X." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie Y." #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Aantal gevonden widgets: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "Geen widgets gevonden." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "Markup is niet toegestaan in CSS." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klik om dit menu te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klik om deze widget te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klik om de sitetitel te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klik om dit element te bewerken." #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Details voor thema: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Thema aanpassen: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Live voorbeeld van thema: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installeren en voorbeeld weergeven van thema: %s" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar. %s" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "Nu bijwerken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Wijzig thema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "Thema's filteren" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "Je bekijkt nu %s" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Geen thema's gevonden. Probeer een andere zoekopdracht of %s." #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: wp-includes/media.php:3542 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270 msgid "Search media items..." msgstr "Media-items zoeken..." #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "Sitetitel." #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Een stad in dezelfde tijdzone waar jij bent." #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Een datumformat voor alle datumstrings." #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Een tijdformat voor alle tijdstrings." #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Nummer van de dag waarop de week zou moeten beginnen." #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress locale-code." #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Zet emoticons zoals :-) en :-P bij weergave om in afbeeldingen." #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "Standaard berichtformat." #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Blogpagina's tonen hoogstens." #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Sta linkmeldingen toe van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen." #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe artikelen." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 #: wp-admin/includes/template.php:1379 wp-admin/includes/template.php:1389 #: wp-admin/includes/template.php:1440 wp-admin/includes/template.php:1450 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "De \"%s\"-optiegroep is verwijderd. Gebruik een andere instellingengroep." #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1751 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Bijlage-attributen" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "Wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "Wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "Nieuwe wijzigingsset toevoegen" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "Nieuwe wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "Wijzigingsset bewerken" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "Wijzigingsset bekijken" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "Alle wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "Wijzigingssets zoeken" #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "Geen wijzigingssets gevonden." #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Geen wijzigingssets gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:1519 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2712 msgid "View Posts" msgstr "Berichten bekijken" #: wp-includes/post.php:1519 msgid "View Pages" msgstr "Pagina's bekijken" #: wp-includes/post.php:1526 msgid "Post Attributes" msgstr "Berichtattributen" #: wp-includes/post.php:1526 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3913 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5010 wp-admin/edit-form-advanced.php:344 msgid "Page Attributes" msgstr "Pagina-attributen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "Homepagina" #. translators: %s: add new page label #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047 msgid "Header Media" msgstr "Headermedia" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "Video kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "Video wijzigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "Video selecteren" #: wp-includes/post.php:3662 msgid "Invalid page template." msgstr "Ongeldige paginatemplate." #: wp-includes/widgets.php:1411 wp-includes/widgets.php:1520 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-fout:" #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "Site slogan." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "Standaard berichtcategorie." #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden, zoals meldingen voor nieuwe gebruikers." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Je thema heeft één ander widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Je thema heeft %s andere widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." msgstr[1] "Je thema heeft %s andere widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Je thema heeft één widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Je thema heeft %s widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." msgstr[1] "Je thema heeft %s widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Je kunt navigeren naar andere pagina's op je website terwijl je de Customizer gebruikt om de widgets aan te passen en te zien op die pagina's." #: wp-includes/media.php:3529 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt om een bestand permanent te verwijderen van je website.\n" "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n" "'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen." #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s is verouderd. De callback van %2$s wordt in plaats daarvan gebruikt." #: wp-includes/post.php:1529 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: wp-includes/post.php:1529 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: wp-includes/post.php:1530 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen" #: wp-includes/post.php:1530 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen" #: wp-includes/post.php:1531 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen" #: wp-includes/post.php:1531 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen" #: wp-includes/post.php:1532 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken" #: wp-includes/post.php:1532 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken" #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "(geen auteur)" #: wp-includes/category-template.php:805 wp-includes/category-template.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" msgstr[1] "%s items" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Op zoek naar een thema? Je kan zoeken en bladeren in de WordPress.org themabibliotheek. Hier vandaan kun je thema's installeren, een voorbeeld tonen en ze vervolgens direct activeren." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "De vorige serie wijzigingen waren al gepubliceerd. Probeer de huidige serie wijzigingen op te slaan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Er was een authenticatieprobleem. Verversen en opnieuw proberen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen, er is niks in de prullenbak geplaatst." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Niet mogelijk wijzigingen naar de prullenbak te verplaatsen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Wijzigingen zitten al in de prullenbak." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Wijzigingen in de prullenbak geplaatst." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235 msgid "Share Preview Link" msgstr "Link naar voorbeeld delen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Bekijk hoe wijzigingen eruit komen te zien op je website, en deel het voorbeeld met personen die geen toegang hebben tot de Customizer." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240 msgid "Preview Link" msgstr "Link naar voorbeeld" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879 msgid "Installed themes" msgstr "Geïnstalleerde thema's" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org-thema's" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Site-iconen zijn de kleine afbeeldingen die je ziet in browser tabs, snelkoppelingen en in de WordPress mobiele apps. Upload hier een pictogram!" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Site-iconen moeten vierkant en minimaal %s pixels zijn." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264 msgid "Homepage Settings" msgstr "Homepage-instellingen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Je kan zelf kiezen wat wordt weergegeven op de homepage van je website. Het kunnen berichten zijn in een omgekeerde chronologische volgorde, (de klassieke blog stijl), of een statische pagina. Om een statische pagina te kunnen gebruiken is het nodig om eerst twee pagina's te maken, één pagina wordt gebruikt als homepage, en de andere wordt gebruikt om de berichten weer te geven." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Your homepage displays" msgstr "Jouw homepage toont" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Je eigen CSS code hier toevoegen om de weergave en indeling van je site aan te passen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "Gebruikers van schermlezers: vanuit formuliermodus kan het zijn dat je twee keer op escape moet drukken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362 msgid "CSS code" msgstr "CSS-code" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:29393 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:29398 wp-admin/includes/template.php:730 msgid "Month" msgstr "Maand" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:29430 wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Day" msgstr "Dag" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:29450 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:742 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Meridiaan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 #: wp-admin/includes/template.php:736 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "Tijdzone is %1$s (%2$s), huidig %3$s." #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "Tijdzone is %s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als het formaat van de afbeelding met dat van de video overeenkomt. Nadat de afbeelding is geüpload kan je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als je “header” afbeelding een hoogte heeft van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in je thema past." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding breedte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Op “Nieuwe afbeelding” klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding met een hoogte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "Audio selecteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "Audio wijzigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "Audio kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "Afbeelding kiezen" #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Tijd om wat links toe te voegen! Klik op “%s” om pagina's, categorieën en aangepaste links in je menu te plaatsen. Je kan er zo veel toevoegen als je wilt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "Onjuiste URL." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 #: wp-admin/includes/theme.php:700 msgid "Install & Preview" msgstr "Installeren & voorbeeld tonen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org-thema's zoeken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "Terug naar themabronnen" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Thema's filteren (%s)" #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s thema's" #: wp-includes/functions.php:5817 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Alleen UUID V4 wordt op dit moment ondersteund." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5901 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat het e-mailadres van de beheerder op ###SITENAME### is gewijzigd.\n" "\n" "Het nieuwe e-mailadres van de beheerder is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groeten,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5916 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] Bericht van wijziging beheer e-mailadres" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1023 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed Responses" #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed Response" #: wp-includes/user.php:2653 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "FOUT: Het e-mailadres is al gebruikt." #: wp-includes/user.php:2716 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres" #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2735 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Het e-mailadres is nog niet bijgewerkt. Controleer je inbox op %s voor een bevestigings-e-mail." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2671 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hoi ###USERNAME###,\n" "\n" "Je hebt recent een wijziging van jouw e-mailadres aangevraagd op jouw account.\n" "\n" "Als dit klopt, klik dan op de volgende link om het te wijzigen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Je kan deze e-mail negeren en verwijderen als je deze actie niet wilt doorvoeren.\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n" "\n" "Groeten,\n" "Iedereen bij ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1066 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Widgets moeten geregistreerd zijn met %s, alvorens ze getoond kunnen worden." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312 #: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Geen thema's gevonden. Een andere zoekopdracht proberen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Waar wil je dat dit menu zal verschijnen?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Tijdens het tonen van voorbeeld van een nieuw thema, kun je dingen als widgets, menu's en thema specifieke opties aanpassen." #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)" msgstr "(Als je een menu-widget%3$s wilt gebruiken, sla deze stap dan over.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Hier zal dit menu getoond worden. Als je dat wilt wijzigen, kies een andere locatie." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Wijzigingsset wordt bewerkt door een andere gebruiker." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256 msgid "Security check failed." msgstr "Beveiligingscontrole mislukt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Geen wijzigingsset gevonden om over te nemen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit over te nemen." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wil je het overnemen?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wacht totdat deze klaar is en probeer het opnieuw. Jouw laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 #: wp-admin/includes/post.php:1578 wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/theme-editor.php:333 #: wp-admin/plugin-editor.php:305 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 #: wp-admin/includes/post.php:1658 msgid "Take over" msgstr "Overnemen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Een menu maken voor deze locatie" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Nieuw menu maken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:297 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216 #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Toch bijwerken, zelfs als het de site onbruikbaar kan maken?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wacht tot deze klaar is om te proberen aan te passen. Je laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wil je het overnemen?" #: wp-includes/functions.php:2696 msgid "The link you followed has expired." msgstr "De link die je volgde is verlopen." #: wp-includes/media.php:3526 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mijn" #: wp-includes/post.php:339 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: wp-includes/post.php:346 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" #: wp-includes/post.php:353 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: wp-includes/post.php:360 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #: wp-includes/post.php:838 msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: wp-includes/post.php:839 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" #: wp-includes/post.php:841 msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3314 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Er is een verzoek gedaan om het volgende met je account te doen:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Om dit te bevestigen, klik op de volgende link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Indien je deze actie niet zelf hebt aangevraagd kun je dit verzoek\n" "eenvoudig negeren.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3461 msgid "Invalid action" msgstr "Ongeldige actie" #: wp-includes/user.php:3479 msgid "The confirmation email has expired." msgstr "De bevestigings-e-mail is verlopen." #: wp-includes/user.php:3168 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Actie is bevestigd." #. translators: deleted text #: wp-includes/functions.php:6053 msgid "[deleted]" msgstr "[verwijderd]" #. translators: deleted long text #: wp-includes/functions.php:6057 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Deze inhoud is verwijderd door de auteur." #: wp-includes/post.php:215 msgid "User Requests" msgstr "Gebruikersverzoeken" #: wp-includes/post.php:216 msgid "User Request" msgstr "Gebruikersverzoek" #: wp-includes/user.php:3169 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "De sitebeheerder heeft de melding ontvangen en zal je verzoek zo snel mogelijk afhandelen." #: wp-includes/user.php:3216 msgid "Invalid action name." msgstr "Ongeldige actie naam." #: wp-includes/user.php:3232 msgid "A request for this email address already exists." msgstr "Een verzoek voor dit e-mailadres bestaat al." #: wp-includes/user.php:3260 wp-admin/includes/user.php:766 #: wp-admin/includes/user.php:963 msgid "Export Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren" #. translators: %s: action name #: wp-includes/user.php:3267 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Bevestig de \"%s\" actie" #: wp-includes/user.php:3441 msgid "This link has expired." msgstr "De link is verlopen." #: wp-includes/media.php:3969 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress Media" #: wp-includes/user.php:2764 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress gebruiker" #: wp-includes/user.php:2796 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" #: wp-includes/user.php:2797 msgid "User Login Name" msgstr "Loginnaam van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2798 msgid "User Nice Name" msgstr "Schermnaam" #: wp-includes/user.php:2799 msgid "User Email" msgstr "Gebruikers e-mail" #: wp-includes/user.php:2800 msgid "User URL" msgstr "Gebruiker URL" #: wp-includes/user.php:2801 msgid "User Registration Date" msgstr "Registratiedatum van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2802 msgid "User Display Name" msgstr "Schermnaam van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2803 msgid "User Nickname" msgstr "Schermnaam (zoals getoond op de site)" #: wp-includes/user.php:2804 msgid "User First Name" msgstr "Voornaam gebruiker" #: wp-includes/user.php:2805 msgid "User Last Name" msgstr "Achternaam gebruiker" #: wp-includes/user.php:2806 msgid "User Description" msgstr "Biografie van gebruiker" #: wp-includes/comment-template.php:2217 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Mijn naam, e-mailadres en website bewaren in deze browser voor de volgende keer wanneer ik een reactie plaats." #: wp-includes/user.php:3263 wp-admin/includes/user.php:839 #: wp-admin/includes/user.php:964 wp-admin/includes/user.php:1566 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens verwijderen" #. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the #. action #: wp-includes/user.php:3365 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Bevestigsactie: %2$s" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2932 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Een gebruikersgegevens privacy verzoek is bevestigd voor ###SITENAME###:\n" "\n" "Gebruiker: ###USER_EMAIL###\n" "Verzoek: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Je kunt deze data privacy verzoeken hier bekijken:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3061 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Verwijderingsverzoek afgerond" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3088 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n" "\n" "Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3173 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je exportverzoek." #: wp-includes/user.php:3174 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mail met daarin een link om je exportbestand te downloaden wanneer je verzoek is verwerkt." #: wp-includes/user.php:3176 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je verwijderingsverzoek." #: wp-includes/user.php:3177 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mailbevestiging wanneer je gegevens zijn verwijderd." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3101 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n" "\n" "Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n" "\n" "Voor meer informatie kun je ons privacybeleid lezen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: 1: Site name. 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:2986 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Actie bevestigd: %2$s" #: wp-includes/post.php:1536 wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Post published." msgstr "Bericht gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1536 wp-admin/edit-form-advanced.php:168 msgid "Page published." msgstr "Pagina gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1537 msgid "Post published privately." msgstr "Bericht privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1537 msgid "Page published privately." msgstr "Pagina privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1538 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Bericht teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:1538 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Pagina teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:1539 msgid "Post scheduled." msgstr "Bericht gepland." #: wp-includes/post.php:1539 msgid "Page scheduled." msgstr "Pagina gepland." #: wp-includes/post.php:1540 wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 msgid "Post updated." msgstr "Bericht bijgewerkt." #: wp-includes/post.php:1540 wp-admin/edit-form-advanced.php:162 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:165 msgid "Page updated." msgstr "Pagina bijgewerkt." #: wp-includes/post.php:242 msgid "Search Blocks" msgstr "Blokken zoeken" #: wp-includes/post.php:232 msgctxt "post type general name" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/post.php:233 msgctxt "post type singular name" msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/post.php:234 msgctxt "admin menu" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/post.php:235 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/post.php:236 msgctxt "Block" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:237 msgid "Add New Block" msgstr "Nieuw blok toevoegen" #: wp-includes/post.php:238 msgid "New Block" msgstr "Nieuw blok" #: wp-includes/post.php:239 msgid "Edit Block" msgstr "Blok bewerken" #: wp-includes/post.php:240 msgid "View Block" msgstr "Blok bekijken" #: wp-includes/post.php:241 msgid "All Blocks" msgstr "Alle blokken" #: wp-includes/post.php:243 wp-includes/js/dist/editor.js:17757 msgid "No blocks found." msgstr "Geen blokken gevonden." #: wp-includes/post.php:245 msgid "Filter blocks list" msgstr "Blokkenlijst filteren" #: wp-includes/post.php:246 msgid "Blocks list navigation" msgstr "Blokkenlijst navigatie" #: wp-includes/post.php:247 msgid "Blocks list" msgstr "Blokkenlijst" #: wp-includes/post.php:248 msgid "Block published." msgstr "Blok gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:249 msgid "Block published privately." msgstr "Blok privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:250 msgid "Block reverted to draft." msgstr "Blok teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:251 msgid "Block scheduled." msgstr "Blok gepland." #: wp-includes/post.php:252 wp-includes/js/dist/editor.js:13112 msgid "Block updated." msgstr "Blok bijgewerkt." #: wp-includes/user.php:2357 wp-admin/includes/user.php:124 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FOUT: Voer een gebruikersnaam in." #: wp-includes/media-template.php:382 wp-includes/media-template.php:563 #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1082 #: wp-includes/js/dist/editor.js:23698 wp-admin/includes/media.php:1217 #: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1425 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557 #: wp-includes/media-template.php:1049 wp-includes/media-template.php:1132 #: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 wp-includes/class-wp-editor.php:1716 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22752 wp-includes/js/dist/editor.js:23297 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4821 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8298 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157 #: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/template.php:431 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:279 wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 #: wp-includes/category-template.php:523 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 wp-includes/js/dist/editor.js:28044 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28045 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6571 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6625 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6677 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 wp-admin/edit-tags.php:449 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/comment.php:3318 wp-includes/class-wp-theme.php:733 #: wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30 #: wp-admin/includes/import.php:199 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/media-template.php:1246 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 wp-includes/js/dist/editor.js:17152 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4856 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8911 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1651 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1289 #: wp-admin/customize.php:185 wp-admin/custom-background.php:248 #: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/custom-header.php:480 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 msgid "Recent Comments" msgstr "Recente reacties" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Aantal te tonen reacties:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1057 msgid "Unknown Feed" msgstr "Onbekende RSS-invoer" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1512 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5666 wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8316 wp-admin/includes/image-edit.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:1004 wp-admin/edit-form-blocks.php:210 #: wp-admin/custom-background.php:547 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797 wp-includes/media.php:3502 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001 #: wp-admin/includes/ms.php:46 wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Back" msgstr "Terug" #: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:828 msgid "Saved." msgstr "Opgeslagen." #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/includes/media.php:2604 wp-admin/custom-background.php:357 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/includes/media.php:2606 wp-admin/custom-background.php:358 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:923 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/includes/media.php:2608 wp-admin/custom-background.php:359 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8319 wp-admin/includes/media.php:1005 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/custom-background.php:547 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8325 wp-admin/includes/media.php:1007 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/custom-background.php:547 msgid "Full Size" msgstr "Volledige grootte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64 #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Size" msgstr "Afmeting" #: wp-includes/media-template.php:612 wp-includes/class-wp-editor.php:1205 #: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83 #: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:579 #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:902 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 wp-admin/includes/media.php:1222 #: wp-admin/includes/media.php:2808 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457 #: wp-admin/includes/media.php:2739 msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "Afbeeldings-URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/link-manager.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 wp-admin/menu.php:66 msgid "Links" msgstr "Links" #. translators: 1: Comment author URL #. translators: %s: user email address #: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1671 #: wp-includes/pluggable.php:1847 msgid "Email: %s" msgstr "E-mailadres: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 #: wp-includes/post-template.php:1176 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-admin/export.php:216 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:896 wp-admin/customize.php:208 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Brown" msgstr "Bruin" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Green" msgstr "Groen" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Pink" msgstr "Roze" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Red" msgstr "Rood" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Silver" msgstr "Zilver" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "White" msgstr "Wit" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Light" msgstr "Licht " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70 #: wp-includes/media-template.php:965 wp-includes/class-wp-editor.php:1203 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3288 wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245 #: wp-admin/widgets.php:279 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76 #: wp-includes/media-template.php:965 wp-includes/class-wp-editor.php:1202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3296 wp-admin/options-media.php:58 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4811 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3640 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 #: wp-includes/comment.php:3027 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Sorry, reacties op dit item zijn gesloten." #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "Afspeellijst weergeven" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments RSS" msgstr "Reacties RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "Geweigerd" #: wp-includes/comment.php:672 wp-includes/comment.php:675 #: wp-includes/comment.php:678 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd." #: wp-includes/comment.php:2131 msgid "Could not update comment status" msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen." #: wp-includes/cron.php:428 msgid "Once Hourly" msgstr "Eenmaal per uur" #: wp-includes/cron.php:429 msgid "Twice Daily" msgstr "Tweemaal per dag" #: wp-includes/cron.php:430 msgid "Once Daily" msgstr "Eenmaal per dag" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteren op:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136 msgid "Page title" msgstr "Paginatitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page order" msgstr "Paginavolgorde" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page ID" msgstr "Pagina-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142 msgid "Exclude:" msgstr "Uitsluiten:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Pagina-ID's , gescheiden door komma's." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Je blogroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148 msgid "Show Link Image" msgstr "Afbeeldingslink tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150 msgid "Show Link Name" msgstr "Linknaam tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Description" msgstr "Linkbeschrijving tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Rating" msgstr "Linkwaardering tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 #: wp-includes/blocks/archives.php:56 msgid "Select Month" msgstr "Maand selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164 msgid "Show post counts" msgstr "Berichtaantal tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries RSS" msgstr "Berichten RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75 #: wp-includes/blocks/categories.php:30 msgid "Select Category" msgstr "Categorie selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "Meest recente berichten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Aantal te tonen berichten:" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolk" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 wp-includes/feed-atom-comments.php:36 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 wp-includes/feed-atom-comments.php:39 msgid "Comments for %s" msgstr "Reacties voor %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 wp-includes/feed-atom-comments.php:81 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Reactie op %1$s door %2$s" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 wp-includes/feed-atom-comments.php:84 msgid "By: %s" msgstr "Door: %s" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "Reacties op: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beveiligde reacties: voer je wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Gray" msgstr "Grijs" #: wp-includes/class-http.php:267 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd." #: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "Te veel redirects." #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "Afspeellijstinstellingen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72 #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13207 msgid "Loop" msgstr "Lus" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1266 #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129 #: wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3341 msgid "Link Rel" msgstr "Linkrelatie" #. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:826 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB in grootte." #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1515 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1493 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1504 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1684 msgid "Trash it: %s" msgstr "Naar de prullenbak: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1687 msgid "Delete it: %s" msgstr "Verwijderen: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1527 wp-includes/pluggable.php:1691 msgid "Spam it: %s" msgstr "Markeren als spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1652 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback samenvatting:" #: wp-includes/pluggable.php:1662 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback-samenvatting:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1680 msgid "Approve it: %s" msgstr "Toelaten: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1694 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:" msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1699 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1852 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1918 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord" #: wp-includes/widgets.php:1426 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182 #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "Invalid item ID." msgstr "Item-ID ongeldig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246 msgid "Invalid parent post ID." msgstr "Ongeldig hoofdbericht ID." #: wp-includes/class-wp-theme.php:292 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren." #: wp-includes/class-wp-theme.php:232 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stylesheet ontbreekt." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3316 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "FOUT: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3618 msgid "You must be registered to comment." msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Naam en e-mailadres zijn vereist bij het plaatsen van een reactie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3680 msgid "A valid email address is required." msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3777 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "Je hebt geen toestemming tot details van dit bericht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3975 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te publiceren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4787 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4859 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Sorry, bericht bestaat niet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:646 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om de berichtauteur te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om de auteur van deze pagina te wijzigen." #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Is er geen link naar ons?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback mogelijk voor deze URL." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "De gegevensbron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "De pingback is al geregistreerd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 msgid "The source URL does not exist." msgstr "De bron-URL bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet." #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is vereist om WordPress te kunnen gebruiken." #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1363 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1366 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "Menu selecteren:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigatiemenu" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Er zijn nog geen menu's aangemaakt. Maak er één aan." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie:" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1486 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1507 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\"" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1497 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\"" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1646 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1656 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1666 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring." #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:622 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-update" #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:630 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Thema-update" msgstr[1] "%d Thema-updates" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:626 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d plugin-update" msgstr[1] "%d plugin-updates" #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "Onderhoud" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4119 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4979 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te publiceren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343 wp-includes/class-http.php:263 #: wp-includes/class-http.php:482 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "De opgegeven URL is ongeldig." #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1843 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:" #: wp-includes/load.php:543 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct geïnstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te publiceren op deze site." #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL. De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling." #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s." #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162 msgid "Display as dropdown" msgstr "Als dropdown weergeven" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4987 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5320 msgid "Invalid post format." msgstr "Ongeldig berichtformat." #: wp-includes/pluggable.php:1519 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalink: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66 #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5914 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13219 msgid "Preload" msgstr "Preload" #: wp-includes/class-http.php:549 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar die aan het gevraagde verzoek kunnen voldoen." #: wp-includes/class-http.php:280 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297 #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Spring naar toolbar" #: wp-includes/pluggable.php:1087 wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts en stijlen zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden vóór de hooks %1$s, %2$s, of %3$s." #: wp-includes/comment.php:3122 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FOUT: schrijf een reactie." #: wp-includes/wp-db.php:1577 wp-includes/functions.php:3867 #: wp-includes/ms-load.php:455 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie" #: wp-includes/comment.php:3117 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "FOUT: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven." #: wp-includes/comment.php:3115 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "FOUT: vul de vereiste velden in (naam, e-mail)." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alle links" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/comment.php:728 wp-includes/comment.php:874 #: wp-includes/comment.php:877 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610 #: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/privacy.php:217 #: wp-admin/nav-menus.php:683 wp-admin/widgets.php:301 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241 #: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273 msgid "— Select —" msgstr "— Selecteren —" #: wp-includes/class-wp-theme.php:236 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "FOUT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren." #: wp-includes/class-wp-theme.php:240 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stylesheet is niet leesbaar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:304 wp-includes/class-wp-theme.php:308 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Het thema \"%s\" is geen geldig hoofdthema." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142 msgid "Display post date?" msgstr "Berichtdatum tonen?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5029 wp-admin/includes/post.php:37 #: wp-admin/includes/post.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's aan te maken als deze gebruiker." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140 msgid "Link title" msgstr "Linktitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141 msgid "Link rating" msgstr "Linkwaardering" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 msgid "Link ID" msgstr "Link-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157 msgid "Number of links to show:" msgstr "Aantal te tonen links:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127 msgid "Select Link Category:" msgstr "Linkcategorie selecteren:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:143 #: wp-admin/edit-tags.php:21 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145 #: wp-admin/edit-tags.php:27 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te beheren in deze taxonomie. " #: wp-includes/media-template.php:474 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 wp-includes/media.php:3501 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/js/dist/edit-post.js:982 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/user.php:1124 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664 #: wp-admin/comment.php:64 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te publiceren." #: wp-includes/class-wp.php:293 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om dit item te bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90 #: wp-includes/media-template.php:908 wp-admin/includes/media.php:1286 #: wp-admin/includes/media.php:2592 wp-admin/includes/media.php:2815 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternatieve tekst" #: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "of" #: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934 msgid "Select Files" msgstr "Bestanden selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546 #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Attachment Details" msgstr "Bijlagedetails" #: wp-includes/media-template.php:489 msgid "Describe this video…" msgstr "Deze video omschrijven…" #: wp-includes/media-template.php:491 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Dit audiobestand omschrijven…" #: wp-includes/media-template.php:493 msgid "Describe this media file…" msgstr "Dit mediabestand omschrijven…" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97 #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5122 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8314 msgid "Link To" msgstr "Link naar" #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:3143 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4873 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8307 wp-admin/includes/media.php:2281 msgid "Attachment Page" msgstr "Bijlagepagina" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 wp-includes/js/dist/block-library.js:3140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4876 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8304 msgid "Media File" msgstr "Mediabestand" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:30340 msgid "Drop files to upload" msgstr "Sleep bestanden om te uploaden" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Bestanden hierheen verslepen" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen bijlagen" #: wp-includes/media-template.php:715 wp-includes/js/dist/block-library.js:5109 #: wp-admin/includes/media.php:2268 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerij-instellingen" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/media.php:1006 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/custom-background.php:547 msgid "Large" msgstr "Groot" #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr "Alt-tekst" #: wp-includes/media-template.php:740 wp-includes/js/dist/block-library.js:5111 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6924 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7008 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9894 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12819 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1080 wp-admin/about.php:394 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 wp-includes/js/dist/block-library.js:3146 msgid "Custom URL" msgstr "Aangepaste URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25 #: wp-includes/post.php:2478 wp-includes/js/dist/editor.js:22939 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25120 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5975 wp-admin/about.php:385 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25 #: wp-includes/post.php:2479 wp-includes/js/dist/editor.js:22943 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13300 wp-admin/about.php:376 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Foutmeldingen negeren" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uploadlimiet overschreden" #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "Willekeurige volgorde" #: wp-includes/media-template.php:485 msgid "Caption this image…" msgstr "Een onderschrift toevoegen…" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4664 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677 wp-admin/includes/file.php:389 #: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675 #: wp-admin/includes/file.php:681 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 wp-admin/includes/media.php:1504 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1275 #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/edit-form-comment.php:166 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" #: wp-includes/media-template.php:1235 wp-includes/media.php:3523 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1830 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3155 msgid "No items found." msgstr "Niets gevonden." #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:256 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte. Om het front-end thema te benaderen maak je gebruik van de %2$s-hook." #: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de native app voor jouw apparaat een betere keuze." #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:2907 msgid "Length:" msgstr "Lengte:" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "Insluiten of linken" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Media File" msgstr "Link naar mediabestand" #: wp-includes/media-template.php:668 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Link naar bijlagepagina" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "Mediaspeler insluiten" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden." #: wp-includes/class-wp-theme.php:230 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet." #: wp-includes/update.php:633 msgid "Translation Updates" msgstr "Vertalingsupdates" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344 #: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/theme.php:465 #: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489 #: wp-admin/includes/translation-install.php:62 #: wp-admin/includes/translation-install.php:75 #: wp-admin/includes/translation-install.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/includes/plugin-install.php:165 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:58 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Onverwachte fout. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de configuratie van deze server. Als de problemen aanhouden, zoek dan hulp in het ondersteuningsforum." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Een lijst van de pagina's op deze site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Een zoekformulier voor je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Inlog-, RSS-, & WordPress.org-links." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Een kalender van berichten op je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Een lijst of dropdown met categorieën." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "De meest recente berichten op je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "De meest recente reacties op je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Een wolk van de meest gebruikte tags." #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "Afbeeldingen weergeven" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5927 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13231 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13203 msgid "Autoplay" msgstr "Automatisch afspelen" #: wp-includes/media-template.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13238 msgid "Poster Image" msgstr "Posterafbeelding" #: wp-includes/media-template.php:1202 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Geen ondertitels beschikbaar." #: wp-includes/wp-db.php:1230 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Het query-argument %s moet een waarde bevatten." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122 #: wp-includes/media-template.php:1015 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3337 msgid "Link CSS Class" msgstr "Link CSS-class" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "Videolijst tonen" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "Origineel bewerken" #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Alternatieve bronnen toevoegen voor betere HTML5-ondersteuning:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79 #: wp-includes/media-template.php:1196 wp-includes/media-template.php:1201 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: wp-includes/media-template.php:959 wp-includes/js/dist/components.js:31080 msgid "Custom Size" msgstr "Aangepaste afmetingen" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-includes/media-template.php:998 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Attribuut afbeeldingstitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/media-template.php:1002 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klasse afbeelding" #: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346 #: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/theme.php:467 #: wp-admin/includes/translation-install.php:64 #: wp-admin/includes/update.php:120 wp-admin/includes/plugin-install.php:167 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de serverbeheerder.)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 #: wp-includes/blocks/archives.php:65 msgid "Select Post" msgstr "Bericht selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 #: wp-includes/blocks/archives.php:62 msgid "Select Week" msgstr "Week selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 #: wp-includes/blocks/archives.php:59 msgid "Select Day" msgstr "Dag selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 #: wp-includes/blocks/archives.php:53 msgid "Select Year" msgstr "Jaar selecteren" #: wp-includes/media-template.php:820 wp-includes/class-wp-editor.php:1720 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:284 msgid "Link Text" msgstr "Linktekst" #: wp-includes/comment.php:3147 msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "FOUT: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer." #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "Mediapaneel sluiten" #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "Uploader sluiten" #: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s." #: wp-includes/media-template.php:255 wp-includes/js/dist/block-library.js:9917 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1247 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" #: wp-includes/media-template.php:258 wp-includes/js/dist/block-library.js:9926 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "Vorig media-item bewerken" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "Volgend media-item bewerken" #: wp-includes/media-template.php:343 wp-admin/includes/media.php:1475 #: wp-admin/includes/media.php:2872 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" #: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476 #: wp-admin/includes/media.php:2875 msgid "File type:" msgstr "Bestandstype:" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Uploaded on:" msgstr "Geüpload op: " #: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900 msgid "File size:" msgstr "Bestandsgrootte:" #: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479 #: wp-admin/includes/media.php:2982 msgid "Dimensions:" msgstr "Afmetingen:" #: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded By" msgstr "Geüpload door" #: wp-includes/media-template.php:417 msgid "Uploaded To" msgstr "Geüpload naar" #: wp-includes/media-template.php:429 msgid "View attachment page" msgstr "Bijlagepagina tonen" #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Edit more details" msgstr "Overige details bewerken" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "Uit de prullenbak halen" #: wp-includes/date.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s." #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Bericht" #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1110 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'." #: wp-includes/pluggable.php:1513 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:" #: wp-includes/pluggable.php:1502 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:" #: wp-includes/pluggable.php:1491 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1490 wp-includes/pluggable.php:1501 #: wp-includes/pluggable.php:1512 wp-includes/pluggable.php:1675 msgid "Comment: %s" msgstr "Reactie: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1489 wp-includes/pluggable.php:1500 #: wp-includes/pluggable.php:1511 wp-includes/pluggable.php:1651 #: wp-includes/pluggable.php:1661 wp-includes/pluggable.php:1673 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "Selectie bewerken" #: wp-includes/l10n.php:1448 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: wp-includes/l10n.php:1414 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: wp-includes/date.php:433 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s." #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:403 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "No image selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136 #: wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1725 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Open link in een nieuw tabblad" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Aan het aanpassen ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232 msgid "Customizing" msgstr "Aan het aanpassen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258 msgid "Content:" msgstr "Inhoud:" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "Audiobron verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "Videobron verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "Posterafbeelding verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1198 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Video-track verwijderen" #: wp-includes/pluggable.php:1910 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Bezoek het volgende adres om je wachtwoord in te stellen:" #: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasefout:" #: wp-includes/media-template.php:1247 msgid "As a browser icon" msgstr "Als browsericoon" #: wp-includes/media-template.php:1252 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Voorbeeld als een browsericoon" #: wp-includes/media-template.php:1257 msgid "As an app icon" msgstr "Als app-icoon" #: wp-includes/media-template.php:1259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Voorbeeld als een app-icoon" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:868 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "Meer lezen over %s" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344 #: wp-admin/includes/template.php:1331 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Druk op Return of Enter om deze sectie te openen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "Helaas, je hebt de toegewezen ruimte opgebruikt." #: wp-includes/embed.php:1022 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s reactie" msgstr[1] "%s reacties" #: wp-includes/embed.php:1046 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Delen-dialoogvenster openen" #: wp-includes/embed.php:1068 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress insluiten" #: wp-includes/embed.php:1071 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML insluiten" #: wp-includes/embed.php:1078 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopieer en plak deze URL in de WordPress-site om in te sluiten" #: wp-includes/embed.php:1085 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopieer en plak deze code in de site om in te sluiten." #: wp-includes/embed.php:1090 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Delen-dialoogvenster sluiten" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1122 #: wp-includes/user.php:1507 wp-includes/ms-functions.php:460 #: wp-includes/ms-functions.php:467 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Ontbrekende parameter(s): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Ongeldige parameter(s): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP-ondersteuning is uitgeschakeld op deze site." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "De handler voor deze route is ongeldig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "De opgegeven 'namespace' is niet te vinden." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:524 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:527 wp-includes/rest-api.php:551 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:548 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)" #: wp-includes/rest-api.php:815 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Cookie nonce is ongeldig" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Het is niet mogelijk de tagwolk te tonen, daar er geen taxonomieën zijn die voor de tagwolk-widget ondersteuning bieden." #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "Can’t select database" msgstr "Niet mogelijk de database te selecteren" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1037 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Het is gelukt verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn), maar het is niet mogelijk de database %s te selecteren." #: wp-includes/wp-db.php:1042 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Heeft gebruiker %1$s het recht om de database %2$s te gebruiken?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1053 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?" msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het er als volgt uitziet: username_%1$s. Kan dat wellicht het probleem zijn?" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1061 msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums." msgstr "Als je niet weet hoe je een database moet instellen, neem dan contact op met de hostingprovider. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen op het WordPress-supportforum." #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1581 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in het bestand %1$s onjuist is of er kan geen verbinding gemaakt worden met de databaseserver op %2$s. Wellicht is de databaseserver van de hostingprovider offline." #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersnaam en wachtwoord juist hebt ingevoerd?" #: wp-includes/wp-db.php:1588 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?" #: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums." msgstr "Als je niet bekend bent met deze terminologie, kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kun je het WordPress-supportforum bezoeken." #: wp-includes/wp-db.php:1737 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1741 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Dit betekent dat we het contact hebben verloren met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van de hostingprovider offline is." #: wp-includes/wp-db.php:1747 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver niet te zwaar belast wordt?" #: wp-includes/embed.php:1063 msgid "Sharing options" msgstr "Instellingen voor delen" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293 #: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354 msgid "Use %s instead." msgstr "Gebruik in plaats daarvan %s." #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:443 msgid "ERROR: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FOUT: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ongeldige parameter." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type" msgstr "Ongeldig object-type" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:268 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. Child themes need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Template niet aanwezig. Thema's moeten een %1$s templatebestand hebben. subthema's moeten een template header hebben in de %3$s stylesheet." #. translators: %s: link to codex article about child themes #: wp-includes/class-wp-theme.php:270 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234 #: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325 #: wp-admin/update-core.php:358 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/comment.php:1148 msgid "ERROR: your name is too long." msgstr "FOUT: je naam is te lang." #: wp-includes/comment.php:1152 msgid "ERROR: your email address is too long." msgstr "FOUT: je e-mailadres is te lang." #: wp-includes/comment.php:1156 msgid "ERROR: your url is too long." msgstr "FOUT: je url is te lang." #: wp-includes/comment.php:1160 msgid "ERROR: your comment is too long." msgstr "FOUT: je reactie is te lang." #: wp-includes/pluggable.php:537 msgid "ERROR: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "FOUT: Ongeldig(e) gebruikersnaam, e-mailadres of foutief wachtwoord." #: wp-includes/rest-api.php:37 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Routes moeten ge-namespaced zijn met de plugin- of themanaam en -versie." #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Route must be specified." msgstr "Route moet specifiek opgegeven zijn." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:132 msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "De constante %1$s is verouderd. Maak gebruik van de booleaanse constante %2$s in %3$s om een subdomeinconfiguratie in te schakelen. Met %4$s kun je controleren of subdomeinconfiguratie ingeschakeld is." #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: