diff --git a/snikket_web/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index ca13676..baa47ae 100644 --- a/snikket_web/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel Holmgaard \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: English \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "facilitado: %(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 -#: snikket_web/user.py:189 +#: snikket_web/user.py:192 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Datos de la cuenta" msgid "Upload" msgstr "Subida" -#: snikket_web/user.py:122 +#: snikket_web/user.py:125 msgid "Incorrect password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: snikket_web/user.py:126 +#: snikket_web/user.py:129 msgid "Password changed" msgstr "Contraseña cambiada" -#: snikket_web/user.py:134 +#: snikket_web/user.py:137 msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "" "El avatar elegido es demasiado grande. Para poder subir avatares más " "grandes, utilice la aplicación, por favor." -#: snikket_web/user.py:181 +#: snikket_web/user.py:184 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: snikket_web/user.py:195 +#: snikket_web/user.py:198 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: snikket_web/user.py:213 +#: snikket_web/user.py:216 msgid "You currently have no account data to export." msgstr "No dispone actualmente de datos de cuenta para exportar." @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid "" "This page allows you to reset the password of your account, " "%(account_jid)s, once." msgstr "" -"En esta página puedes restablecer la contraseña de tu cuenta, " -"%(account_jid)s, una vez." +"En esta página puedes restablecer la contraseña de tu cuenta, " +"%(account_jid)s, una vez." #: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:17 msgid "Using the app" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "" "You can now safely close this page, or log in to the web portal to manage your account." msgstr "" -"Puedes cerrar esta página o entrar en sesión al portal web para gestionar tu cuenta." +"Puedes cerrar esta página o entrar en sesión al portal web para gestionar tu cuenta." #: snikket_web/templates/invite_success.html:21 msgid "Import successful" @@ -1595,9 +1595,9 @@ msgid "" "Install the Snikket App on your Android device (iOS coming soon!)." msgstr "" -"Instala la App Snikket en tu dispositivo Android (¡iOS disponible en " -"breve!)." +"Instala la App Snikket en tu dispositivo Android (¡iOS disponible en breve!)." #: snikket_web/templates/invite_view.html:35 msgid "Get it on Google Play" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgid "" "\">register an account manually." msgstr "" "Puedes conectarte a Snikket usando software compatible con XMPP. Si el botón " -"de arriba no funciona con tu app, puede que necesites registrar una cuenta manualmente." +"de arriba no funciona con tu app, puede que necesites registrar una cuenta manualmente." #: snikket_web/templates/invite_view.html:59 msgid "Scan invite code" @@ -1780,8 +1780,8 @@ msgid "" "This Snikket service only hosts addresses ending in @%(snikket_domain)s. Your password was not sent." msgstr "" -"El servicio Snikket sólo aloja direcciones que terminan en " -"@%(snikket_domain)s. Tu contraseña no se envió." +"El servicio Snikket sólo aloja direcciones que terminan en @" +"%(snikket_domain)s. Tu contraseña no se envió." #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 msgid "Policies" diff --git a/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po index b9fd4a4..584180b 100644 --- a/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/es_MX/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n" "Last-Translator: Tilman Jiménez \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language-Team: French \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "file XML dalam format XEP-0227 (format yang disediakan: %(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 -#: snikket_web/user.py:189 +#: snikket_web/user.py:192 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "Data akun" msgid "Upload" msgstr "Unggah" -#: snikket_web/user.py:122 +#: snikket_web/user.py:125 msgid "Incorrect password." msgstr "Kata sandi salah." -#: snikket_web/user.py:126 +#: snikket_web/user.py:129 msgid "Password changed" msgstr "Kata sandi diganti" -#: snikket_web/user.py:134 +#: snikket_web/user.py:137 msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." @@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "" "Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih " "besar, sila gunakan aplikasi." -#: snikket_web/user.py:181 +#: snikket_web/user.py:184 msgid "Profile updated" msgstr "Profil diperbarui" -#: snikket_web/user.py:195 +#: snikket_web/user.py:198 msgid "Export" msgstr "Ekspor" -#: snikket_web/user.py:213 +#: snikket_web/user.py:216 msgid "You currently have no account data to export." msgstr "Anda tidak memiliki data akun untuk diekspor." diff --git a/snikket_web/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index eb6b662..f335201 100644 --- a/snikket_web/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n" "Last-Translator: Federico \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "fornito: %(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 -#: snikket_web/user.py:189 +#: snikket_web/user.py:192 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Dati dell'utenza" msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: snikket_web/user.py:122 +#: snikket_web/user.py:125 msgid "Incorrect password." msgstr "Password errata." -#: snikket_web/user.py:126 +#: snikket_web/user.py:129 msgid "Password changed" msgstr "Password cambiata" -#: snikket_web/user.py:134 +#: snikket_web/user.py:137 msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "" "L'avatar scelto è troppo grande. Utilizza direttamente l'applicazione " "Snikket per caricare un avatar così grande." -#: snikket_web/user.py:181 +#: snikket_web/user.py:184 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: snikket_web/user.py:195 +#: snikket_web/user.py:198 msgid "Export" msgstr "Esportare" -#: snikket_web/user.py:213 +#: snikket_web/user.py:216 msgid "You currently have no account data to export." msgstr "Al momento non hai dati utente da esportare." diff --git a/snikket_web/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index dcb8b3f..d1be65d 100644 --- a/snikket_web/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n" "Last-Translator: pep \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Polish \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "%(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 -#: snikket_web/user.py:189 +#: snikket_web/user.py:192 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Данные аккаунта" msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: snikket_web/user.py:122 +#: snikket_web/user.py:125 msgid "Incorrect password." msgstr "Неверный пароль." -#: snikket_web/user.py:126 +#: snikket_web/user.py:129 msgid "Password changed" msgstr "Пароль изменен" -#: snikket_web/user.py:134 +#: snikket_web/user.py:137 msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "" "Выбранный аватар слишком велик. Чтобы иметь возможность загружать аватары " "большего размера, используйте приложение." -#: snikket_web/user.py:181 +#: snikket_web/user.py:184 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлен" -#: snikket_web/user.py:195 +#: snikket_web/user.py:198 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: snikket_web/user.py:213 +#: snikket_web/user.py:216 msgid "You currently have no account data to export." msgstr "В настоящее время у вас нет данных аккаунта для экспорта." diff --git a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 3d12228..e8f6edc 100644 --- a/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "XML-fil i XEP-0227-format (angivet format: %(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 -#: snikket_web/user.py:189 +#: snikket_web/user.py:192 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "Kontodata" msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" -#: snikket_web/user.py:122 +#: snikket_web/user.py:125 msgid "Incorrect password." msgstr "Fel lösenord." -#: snikket_web/user.py:126 +#: snikket_web/user.py:129 msgid "Password changed" msgstr "Lösenord ändrat" -#: snikket_web/user.py:134 +#: snikket_web/user.py:137 msgid "" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "use the app." @@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "" "Den valda profilbilden är för stor. Vänligen använd appen för att kunna " "välja större bilder." -#: snikket_web/user.py:181 +#: snikket_web/user.py:184 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: snikket_web/user.py:195 +#: snikket_web/user.py:198 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: snikket_web/user.py:213 +#: snikket_web/user.py:216 msgid "You currently have no account data to export." msgstr "Du har för närvarande inget data att exportera." diff --git a/snikket_web/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index aab5c1e..2c63221 100644 --- a/snikket_web/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n" "Last-Translator: Dmytro Vozniuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) %(site_name)s, running open-source " "software from the Snikket project." -msgstr "这是 Snikket 服务 %(site_name)s,运行来自 Snikket 项目的开源软件。" +msgstr "" +"这是 Snikket 服务 %(site_name)s,运行来自 Snikket 项目的开源软件。" #: snikket_web/templates/about.html:11 #, python-format msgid "" "To learn more about Snikket, visit the Snikket " "website." -msgstr "要了解有关 Snikket 的更多信息,请访问 Snikket " -"网站。" +msgstr "" +"要了解有关 Snikket 的更多信息,请访问 Snikket 网" +"站。" #: snikket_web/templates/about.html:13 msgid "View service policies" @@ -486,16 +489,17 @@ msgid "" "a>. The full terms of the license can be reviewed using the aforementioned " "link." msgstr "" -"门户网站软件根据 GNU Affero 通用公共许可证 3.0 " -"版及之后版本 的条款获得许可。可通过上述链接查看许可证的完整条款。" +"门户网站软件根据 GNU Affero 通用公共许可证 3.0 版及" +"之后版本 的条款获得许可。可通过上述链接查看许可证的完整条款。" #: snikket_web/templates/about.html:17 #, python-format msgid "" "The source code of the web portal can be downloaded and viewed in its GitHub repository." -msgstr "门户网站的源代码可在 其 GitHub repository " -"中下载和查看。" +msgstr "" +"门户网站的源代码可在 其 GitHub repository 中下" +"载和查看。" #: snikket_web/templates/about.html:18 #, python-format @@ -504,9 +508,9 @@ msgid "" "Material Icons, made available by Google under the terms of the Apache 2.0 License." msgstr "" -"门户网站中使用的图标是 Google 的 Material " -"图标,由 Google 根据 Apache 2.0 许可证 " -"的条款提供。" +"门户网站中使用的图标是 Google 的 Material 图标,由 Google 根据 Apache 2.0 许可证 的条款" +"提供。" #: snikket_web/templates/about.html:20 msgid "Trademarks" @@ -519,9 +523,8 @@ msgid "" "Company. For more information about the trademarks, visit the Snikket Trademarks information page." msgstr "" -"“Snikket” 和鹦鹉标志是 Snikket Community Interest Company " -"的商标。有关商标的更多信息,请访问 Snikket " -"商标信息页。" +"“Snikket” 和鹦鹉标志是 Snikket Community Interest Company 的商标。有关商标的" +"更多信息,请访问 Snikket 商标信息页。" #: snikket_web/templates/about.html:23 msgid "Software Versions" @@ -551,7 +554,8 @@ msgid "" "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "included." -msgstr "在同一个圈子里的用户将在他们的联系人列表中看到对方。此外,每个圈子还有群聊," +msgstr "" +"在同一个圈子里的用户将在他们的联系人列表中看到对方。此外,每个圈子还有群聊," "圈子成员也包括在内。" #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 @@ -617,8 +621,9 @@ msgid "" "This is only for creating group chats that automatically include all members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "Snikket app instead." -msgstr "这仅适用于创建自动包含全部圈子成员的群聊。如果您想要普通的群聊," -"请在 Snikket 应用中创建。" +msgstr "" +"这仅适用于创建自动包含全部圈子成员的群聊。如果您想要普通的群聊,请" +"在 Snikket 应用中创建。" #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 msgid "Create invitation" @@ -708,8 +713,9 @@ msgid "" "The circle and the corresponding chat will be deleted, permanently and " "immediately upon pushing the below button. There is no way back!" -msgstr "按下下面的按钮后,圈子和相应的聊天将立即永久删除。此操作无法撤销!" +msgstr "" +"按下下面的按钮后,圈子和相应的聊天将立即永久删除。此操作无法撤销!" #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:17 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19 @@ -740,7 +746,8 @@ msgid "" "The user and their data will be deleted irrevocably, permanently and " "immediately upon pushing the below button. There is no way back!" -msgstr "按下下面的按钮后,用户及其数据将不可撤销、永久立即删除。此操作无法撤" +msgstr "" +"按下下面的按钮后,用户及其数据将不可撤销、永久立即删除。此操作无法撤" "销!" #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14 @@ -947,8 +954,9 @@ msgstr "重置密码" msgid "" "If the user has lost their password, you can use the button below to create " "a special link which allows to change the password of the account, once." -msgstr "如果用户丢失了密码,您可以使用下方按钮创建一个特殊链接,允许更改账号密码一次" -"。" +msgstr "" +"如果用户丢失了密码,您可以使用下方按钮创建一个特殊链接,允许更改账号密码一" +"次。" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:73 msgid "Debug information" @@ -959,7 +967,8 @@ msgid "" "In some cases, extended information about the user account and the connected " "devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this " "(sensitive) information." -msgstr "在某些情况下,需要有关用户账号和连接设备的扩展信息来排查问题。下方按钮显示此" +msgstr "" +"在某些情况下,需要有关用户账号和连接设备的扩展信息来排查问题。下方按钮显示此" "(敏感)信息。" #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:79 @@ -1273,7 +1282,8 @@ msgid "" "Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, " "we recommend that you continue the account creation process inside the app " "by clicking on the button below:" -msgstr "创建账号将允许使用 Snikket 应用或兼容软件与其他人进行交流。如果您已经安装了应" +msgstr "" +"创建账号将允许使用 Snikket 应用或兼容软件与其他人进行交流。如果您已经安装了应" "用,我们建议您单击下方按钮后在应用内完成账号注册流程:" #: snikket_web/templates/invite_register.html:14 @@ -1302,8 +1312,9 @@ msgstr "在线创建账号" msgid "" "If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online " "and enter your credentials into any XMPP-compatible software." -msgstr "如果您打算使用传统的 XMPP 客户端,可以在线注册账号,在任何兼容 XMPP " -"的软件中输入您的凭据。" +msgstr "" +"如果您打算使用传统的 XMPP 客户端,可以在线注册账号,在任何兼容 XMPP 的软件中" +"输入您的凭据。" #: snikket_web/templates/invite_register.html:27 msgid "" @@ -1379,7 +1390,8 @@ msgid "" "Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is " "within the highlighted square on your screen, and wait until the app " "recognises it." -msgstr "您的相机将打开。将摄像头对准下方二维码,直到它位于屏幕上突出显示的正方形内," +msgstr "" +"您的相机将打开。将摄像头对准下方二维码,直到它位于屏幕上突出显示的正方形内," "然后等待应用识别。" #: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:27 @@ -1396,8 +1408,9 @@ msgstr "其他方式" msgid "" "You can also reset your password online if the " "above button or scanning the QR code does not work for you." -msgstr "如果上方按钮或扫描二维码对您不起作用,您也可以 在线重置密码。" +msgstr "" +"如果上方按钮或扫描二维码对您不起作用,您也可以 在线" +"重置密码。" #: snikket_web/templates/invite_success.html:5 #, python-format @@ -1435,8 +1448,9 @@ msgstr "您现在可以使用上方地址和注册时选择的密码设置传统 msgid "" "You can now safely close this page, or log in to the web portal to manage your account." -msgstr "您现在可以安全地关闭此页面,或登录到门户网站 管理您的账号。" +msgstr "" +"您现在可以安全地关闭此页面,或登录到门户网站 管理您" +"的账号。" #: snikket_web/templates/invite_success.html:21 msgid "Import successful" @@ -1476,16 +1490,17 @@ msgid "" "You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, " "privacy-friendly chat app on %(site_name)s." msgstr "" -"您已受邀使用 Snikket 与 %(inviter_name)s 在 %(site_name)s 上聊天,Snikket " -"是安全、隐私友好的聊天应用。" +"您已受邀使用 Snikket 与 %(inviter_name)s 在 %(site_name)s 上聊天,Snikket 是" +"安全、隐私友好的聊天应用。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:18 #, python-format msgid "" "You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, " "privacy-friendly chat app." -msgstr "您已受邀使用 Snikket 在 %(site_name)s 上聊天,Snikket " -"是安全、隐私友好的聊天应用。" +msgstr "" +"您已受邀使用 Snikket 在 %(site_name)s 上聊天,Snikket 是安全、隐私友好的聊天" +"应用。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:23 #, python-format @@ -1493,8 +1508,8 @@ msgid "" "By continuing, you agree to the Terms of Service " "and Privacy Policy." msgstr "" -"继续,即表示您同意 服务条款隐私政策。" +"继续,即表示您同意 服务条款隐私政策。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:27 msgid "Get started" @@ -1563,8 +1578,9 @@ msgstr "关闭" msgid "" "You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with " "your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself." -msgstr "您可以使用相机扫描二维码将此邀请传送到您的移动设备。" -"您可以使用二维码扫描仪应用或 Snikket 应用本身。" +msgstr "" +"您可以使用相机扫描二维码将此邀请传送到您的移动设备。您可以使用二维码扫描仪应" +"用或 Snikket 应用本身。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:78 msgid "Install on iOS" @@ -1574,8 +1590,9 @@ msgstr "在 iOS 安装" msgid "" "After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this " "invite link and tap on \"Open the app\" to proceed." -msgstr "从 App Store 下载 Snikket " -"后,您必须返回到此邀请链接,然后轻击“打开应用”继续。" +msgstr "" +"从 App Store 下载 Snikket 后,您必须返回到此邀请链接,然后轻击“打开应用”继" +"续。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:86 msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:" @@ -1597,8 +1614,9 @@ msgstr "通过 F-Droid 安装" msgid "" "After installing Snikket via F-Droid, you have to return to this invite link " "and tap on \"Open the app\" to proceed." -msgstr "通过 F-Droid 安装 Snikket " -"后,您必须返回到此邀请链接,然后轻击“打开应用”继续。" +msgstr "" +"通过 F-Droid 安装 Snikket 后,您必须返回到此邀请链接,然后轻击“打开应用”继" +"续。" #: snikket_web/templates/invite_view.html:114 msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:" @@ -1673,8 +1691,9 @@ msgstr "地址不正确" msgid "" "This Snikket service only hosts addresses ending in @%(snikket_domain)s. Your password was not sent." -msgstr "此 Snikket 服务仅托管以 @%(snikket_domain)s " -"结尾的地址。未发送您的密码。" +msgstr "" +"此 Snikket 服务仅托管以 @%(snikket_domain)s 结尾的地址。未发送您的密" +"码。" #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 msgid "Policies" @@ -1711,8 +1730,9 @@ msgid "" "To report policy violations or other abuse from this service, please send an " "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "and include details of the incident(s)." -msgstr "要报告此服务违反策略或其他滥用行为,请发送电子邮件至 " -"%(email)s。指定此实例的域名(%(domain)s)并包括事件的详情。" +msgstr "" +"要报告此服务违反策略或其他滥用行为,请发送电子邮件至 %(email)s。指定此实例的" +"域名(%(domain)s)并包括事件的详情。" #: snikket_web/templates/unauth.html:16 msgid "Operation successful" @@ -1726,8 +1746,9 @@ msgstr "欢迎使用 Snikket!" msgid "" "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" -msgstr "现在,您的 Snikket " -"实例已经启动并运行,下一步就是邀请他人加入。家人、朋友、同事…由您选择!" +msgstr "" +"现在,您的 Snikket 实例已经启动并运行,下一步就是邀请他人加入。家人、朋友、同" +"事…由您选择!" #: snikket_web/templates/user_home.html:19 msgid "Your account" @@ -1787,7 +1808,8 @@ msgid "" "To change your password, you need to provide the current password as well as " "the new one. To reduce the chance of typos, we ask for your new password " "twice." -msgstr "要更改您的密码,您需要提供当前密码和新密码。为了减少输入错误的机会,我们会要" +msgstr "" +"要更改您的密码,您需要提供当前密码和新密码。为了减少输入错误的机会,我们会要" "求您输入两次新密码。" #: snikket_web/templates/user_passwd.html:24