Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/de/
This commit is contained in:
Jonas Schäfer
2021-02-23 19:11:03 +00:00
committed by Weblate
parent 6dbe2c2d5e
commit 4ca9b82bce

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 07:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/de/>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,23 +25,16 @@ msgid "Delete user permanently"
msgstr "Benutzer endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:73
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "User deleted"
msgstr "gelöscht"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link created"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes für %(user_name)s"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Password reset link deleted"
msgstr ""
"Löschen von Benutzern und Anlegen von Links zum Zurücksetzen des Passwortes."
msgstr "Link gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:141
msgid "Invite to circle"
@@ -96,22 +89,16 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Löschen"
#: snikket_web/admin.py:259
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created"
msgstr "Art der Einladung"
msgstr "Einladung angelegt"
#: snikket_web/admin.py:275
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists"
msgstr "Neuer Einladungslink"
msgstr "Diese Einladung existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:290
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked"
msgstr "Art der Einladung"
msgstr "Einladung gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:307 snikket_web/admin.py:355
msgid "Name"
@@ -122,10 +109,8 @@ msgid "Create circle"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/admin.py:342
#, fuzzy
#| msgid "Circle name"
msgid "Circle created"
msgstr "Name"
msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:360
msgid "Select user"
@@ -144,34 +129,24 @@ msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:391
#, fuzzy
#| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists"
msgstr "Keine Gemeinschaften"
msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:428
#, fuzzy
#| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated"
msgstr "Name"
msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:434
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted"
msgstr "gelöscht"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle"
msgstr "In Gemeinschaft einladen"
msgstr "Benutzer zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:454
#, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer %(username)s aus der Gemeinschaft entfernen"
msgstr "Benutzer aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/infra.py:40
msgid "Main"
@@ -228,7 +203,7 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: snikket_web/main.py:84
msgid "Login successful!"
msgstr ""
msgstr "Anmeldung erfolgreich!"
#: snikket_web/user.py:28
msgid "Current password"
@@ -284,16 +259,12 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Ungültiges Passwort"
#: snikket_web/user.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Password change failed"
msgid "Password changed"
msgstr "Passwortänderung fehlgeschlagen"
msgstr "Passwort geändert"
#: snikket_web/user.py:146
#, fuzzy
#| msgid "Profile"
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil"
msgstr "Profil gespeichert"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4
#, python-format
@@ -305,6 +276,8 @@ msgid ""
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
"Company."
msgstr ""
"„Snikket“ und das Papageienlogo sind Markenzeichen der Snikket Community "
"Interest Company."
#: snikket_web/templates/about.html:4 snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
@@ -367,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Trademarks"
msgstr ""
msgstr "Markenzeichen"
#: snikket_web/templates/about.html:18
#, python-format
@@ -376,6 +349,9 @@ msgid ""
"Company. For more information about the trademarks, visit the <a href="
"\"%(trademarks_url)s\">Snikket Trademarks information page</a>."
msgstr ""
"„Snikket“ und das Papageienlogo sind Markenzeichen der Snikket Community "
"Interest Company. Mehr Informationen über die Markenzeichen gibt es auf der "
"<a href=\"%(trademarks_url)s\">„Snikket Trademarks“ Informationsseite</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:19
msgid "Software Versions"
@@ -712,7 +688,7 @@ msgstr "Ausstehende Einladungen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
msgstr "Läuft ab"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type"
@@ -1073,7 +1049,7 @@ msgstr "Laden im App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:34
msgid "Send to mobile device"
msgstr ""
msgstr "An mobiles Gerät übertragen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid ""
@@ -1175,10 +1151,8 @@ msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: snikket_web/templates/login.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect address"
msgstr "Ungültiges Passwort"
msgstr "Ungültige Adresse"
#: snikket_web/templates/login.html:24
#, python-format
@@ -1186,14 +1160,16 @@ msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
"em>. Your password was not sent."
msgstr ""
"Dieser Snikket-Server ist nur für Adressen, die auf <em>@%(snikket_domain)s</"
"em> enden zuständig. Dein Passwort wurde nicht abgesendet."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful"
msgstr ""
msgstr "Aktion erfolgreich"
#: snikket_web/templates/unauth.html:18
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Fehler"
#: snikket_web/templates/user_home.html:9
msgid "Welcome!"