diff --git a/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index f0e7113..1722b5c 100644 Binary files a/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 40866cc..423c231 100644 --- a/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/snikket_web/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-03 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 15:00+0000\n" "Last-Translator: misiek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: snikket_web/admin.py:68 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 @@ -222,6 +222,8 @@ msgid "" "The account data you tried to import is too large to upload. Please contact " "your Snikket operator." msgstr "" +"Plik z danymi konta, które próbujesz zaimportować, jest zbyt duży. " +"Skontaktuj się z administratorem twojego serwera Snikket." #: snikket_web/invite.py:112 msgid "Username" @@ -262,11 +264,11 @@ msgstr "Zmień hasło" #: snikket_web/invite.py:244 msgid "Account data file" -msgstr "" +msgstr "Plik z danymi konta" #: snikket_web/invite.py:248 msgid "Import data" -msgstr "" +msgstr "Importuj dane" #: snikket_web/invite.py:269 #, python-format @@ -274,6 +276,8 @@ msgid "" "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." msgstr "" +"Dane konta, które próbujesz zaimportować, mają nieznany format. Proszę " +"wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)." #: snikket_web/invite.py:289 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/user.py:178 @@ -342,11 +346,11 @@ msgstr "Zaktualizuj profil" #: snikket_web/user.py:82 msgid "Account data" -msgstr "" +msgstr "Dane konta" #: snikket_web/user.py:86 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Prześlij" #: snikket_web/user.py:111 msgid "Incorrect password." @@ -370,11 +374,11 @@ msgstr "Zaktualizowano profil" #: snikket_web/user.py:184 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj" #: snikket_web/user.py:202 msgid "You currently have no account data to export." -msgstr "" +msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować." #: snikket_web/templates/_footer.html:4 #, python-format @@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr "Status serwera Snikket" #: snikket_web/templates/admin_system.html:71 msgid "Storage used by shared files" -msgstr "" +msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki" #: snikket_web/templates/admin_system.html:79 msgid "Connected devices" @@ -1314,22 +1318,21 @@ msgid "" "You can now safely close this page, or log in to the web portal to manage your account." msgstr "" +"Możesz bezpiecznie zamknąć tę stronę lub zalogować się do Portalu " +"Użytkownika Snikket, aby zarządzać swoim " +"kontem." #: snikket_web/templates/invite_success.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Operation successful" msgid "Import successful" -msgstr "Operacja zakończona sukcesem" +msgstr "Import zakończony sukcesem" #: snikket_web/templates/invite_success.html:22 msgid "Congratulations! Your account data has been successfully imported." -msgstr "" +msgstr "Gratulacje! Dane twojego konta zostały prawidłowo zaimportowane." #: snikket_web/templates/invite_success.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Using the Snikket app" msgid "Moving to Snikket?" -msgstr "Używając aplikacji Snikket" +msgstr "Przenosisz się na Snikket?" #: snikket_web/templates/invite_success.html:27 msgid "" @@ -1338,10 +1341,14 @@ msgid "" "information, etc.) from your previous account. When you have exported the " "data from your previous account, upload it using the form below." msgstr "" +"Jeśli przenosisz się z innego serwera Snikket lub kompatybilnej usługi XMPP, " +"możesz opcjonalnie zaimportować dane (kontakty, informacje o profilu, itp.) " +"ze swojego poprzedniego konta. Gdy wyeksportujesz dane z poprzedniej usługi, " +"możesz je przesłać za pomocą poniższego formularza." #: snikket_web/templates/invite_success.html:30 msgid "Upload account data" -msgstr "" +msgstr "Prześlij dane konta" #: snikket_web/templates/invite_view.html:6 #, python-format @@ -1582,10 +1589,8 @@ msgstr "Edytuj profil" #: snikket_web/templates/user_home.html:33 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Manage users" msgid "Manage your data" -msgstr "Zarządzaj użytkownikami" +msgstr "Zarządzaj danymi konta" #: snikket_web/templates/user_home.html:39 msgid "Your Snikket" @@ -1613,16 +1618,16 @@ msgstr "" "podłączone urządzenia." #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Your account" msgid "Export account" -msgstr "Twoje konto" +msgstr "Wyeksportuj swoje dane" #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:9 msgid "" "Download your account data as a file for backup purposes or to move your " "account to another service." msgstr "" +"Pobierz dane swojego konta jako plik w celu backupu lub przeniesienia konta " +"na inną usługę." #: snikket_web/templates/user_passwd.html:5 msgid "Change your password"