Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2021-03-25 16:35:52 +00:00
parent 3f2de1e5bf
commit 552a3bbd41
12 changed files with 2445 additions and 819 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 15:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -21,130 +21,183 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:59
msgid "Delete user permanently"
msgstr "Benutzer endgültig löschen"
msgid "Limited"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:72
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8
msgid "Login name"
msgstr "Anmeldename"
#: snikket_web/admin.py:115
#: snikket_web/admin.py:68 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9 snikket_web/user.py:61
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33
msgid "Access Level"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:77
msgid "Normal user"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Administrator"
msgstr "Administration"
#: snikket_web/admin.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Update circle"
msgid "Update user"
msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link"
msgstr ""
"Löschen von Benutzern und Anlegen von Links zum Zurücksetzen des Passwortes."
#: snikket_web/admin.py:105
msgid "Password reset link created"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:121
#: snikket_web/admin.py:120
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "User information updated."
msgstr "Benutzerinformationen"
#: snikket_web/admin.py:142
msgid "Delete user permanently"
msgstr "Benutzer endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:155
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link created"
msgid "Password reset link not found"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:205
msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Link gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:140
#: snikket_web/admin.py:225
msgid "Invite to circle"
msgstr "In Gemeinschaft einladen"
#: snikket_web/admin.py:146
#: snikket_web/admin.py:231
msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Mindestens eine Gemeinschaft muss ausgewählt sein"
#: snikket_web/admin.py:151
#: snikket_web/admin.py:236
msgid "Valid for"
msgstr "Gültig für"
#: snikket_web/admin.py:153
#: snikket_web/admin.py:238
msgid "One hour"
msgstr "Eine Stunde"
#: snikket_web/admin.py:154
#: snikket_web/admin.py:239
msgid "Twelve hours"
msgstr "Zwölf Stunden"
#: snikket_web/admin.py:155
#: snikket_web/admin.py:240
msgid "One day"
msgstr "Ein Tag"
#: snikket_web/admin.py:156
#: snikket_web/admin.py:241
msgid "One week"
msgstr "Eine Woche"
#: snikket_web/admin.py:157
#: snikket_web/admin.py:242
msgid "Four weeks"
msgstr "Vier Wochen"
#: snikket_web/admin.py:163 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
#: snikket_web/admin.py:248 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type"
msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/admin.py:165 snikket_web/templates/library.j2:116
#: snikket_web/admin.py:250 snikket_web/templates/library.j2:116
msgid "Individual"
msgstr "Einzelperson"
#: snikket_web/admin.py:166 snikket_web/templates/library.j2:114
#: snikket_web/admin.py:251 snikket_web/templates/library.j2:114
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:172
#: snikket_web/admin.py:257
msgid "New invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/admin.py:234
#: snikket_web/admin.py:319
msgid "Revoke"
msgstr "Löschen"
#: snikket_web/admin.py:258
#: snikket_web/admin.py:343
msgid "Invitation created"
msgstr "Einladung angelegt"
#: snikket_web/admin.py:274
#: snikket_web/admin.py:359
msgid "No such invitation exists"
msgstr "Diese Einladung existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:289
#: snikket_web/admin.py:374
msgid "Invitation revoked"
msgstr "Einladung gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:306 snikket_web/admin.py:354
#: snikket_web/admin.py:391 snikket_web/admin.py:439
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:311 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
#: snikket_web/admin.py:396 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/admin.py:341
#: snikket_web/admin.py:426
msgid "Circle created"
msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:359
#: snikket_web/admin.py:444
msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen"
#: snikket_web/admin.py:364
#: snikket_web/admin.py:449
msgid "Update circle"
msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:368
#: snikket_web/admin.py:453
msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:374
#: snikket_web/admin.py:459
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:390
#: snikket_web/admin.py:475
msgid "No such circle exists"
msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:427
#: snikket_web/admin.py:512
msgid "Circle data updated"
msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:433
#: snikket_web/admin.py:518
msgid "Circle deleted"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:444
#: snikket_web/admin.py:529
msgid "User added to circle"
msgstr "Benutzer zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:453
#: snikket_web/admin.py:538
msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer aus der Gemeinschaft entfernt"
@@ -237,11 +290,6 @@ msgstr "Nur Freunde"
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:61
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: snikket_web/user.py:65
msgid "Avatar"
msgstr "Bild"
@@ -410,7 +458,7 @@ msgstr "Mitglieder"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:12
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -485,12 +533,12 @@ msgid "Copy complete output"
msgstr "Komplette Ausgabe kopieren"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, python-format
msgid "Delete user %(user_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s löschen"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:54
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
@@ -498,11 +546,6 @@ msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
msgstr "Bist du sicher dass du den folgenden Benutzer löschen willst?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Login name"
msgstr "Anmeldename"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:15
msgid "Danger"
msgstr "Gefahr"
@@ -648,12 +691,107 @@ msgstr "Der Benutzer wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt."
msgid "Created"
msgstr "Erzeugt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5
msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7
msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28
#, python-format
msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Add user"
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27
msgid "The login name cannot be changed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid ""
"The access level of a user determines what interactions are allowed for them "
"on your Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
#, python-format
msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to user list"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59
msgid "Further actions"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Reset your password"
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the user has forgotten their password, use the below button to create "
#| "a password reset link. The password reset link can be used once to change "
#| "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure "
#| "channel."
msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer das Passwort vergessen hat, kannst du den folgenden Button "
"benutzen um einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu erzeugen. Dieser "
"Link kann dann ein einziges Mal verwendet werden um das Passwort des Kontos "
"zu ändern. Lasse den Link dem Benutzer auf einem sicheren Übertragungsweg "
"zukommen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "Debug information"
msgstr "Benutzerinformationen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71
msgid ""
"In some cases, extended information about the user account and the connected "
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgid "Show debug information"
msgstr "Debugging-Informationen für %(user_name)s anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4
msgid "Welcome to the admin panel!"
msgstr "Willkommen im Adminbereich!"
@@ -751,15 +889,25 @@ msgstr ""
msgid "Destroy link"
msgstr "Link zerstören"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:25
#, python-format
msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgstr "Debugging-Informationen für %(user_name)s anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is an administrator."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28
#, python-format
msgid "Create password reset link for %(user_name)s"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes von %(user_name)s erzeugen"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
msgid " (Administrator)"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is restricted."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
msgid " (Restricted)"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1149,15 +1297,21 @@ msgid "Install on iOS"
msgstr "Installation auf iOS"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After downloading Snikket from the app store, you have to return to this "
#| "invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgid ""
"After downloading Snikket from the app store, you have to return to this "
"After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this "
"invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
"Nachdem du Snikket vom App Store heruntergeladen hast musst du zu diesem "
"Einladungslink zurückkehren und \"App öffnen\" antippen um fortzufahren."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:101
msgid "First download Snikket from the app store using the button below:"
#, fuzzy
#| msgid "First download Snikket from the app store using the button below:"
msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:"
msgstr ""
"Lade zunächst Snikket aus dem App Store herunter indem du den folgenden "
"Button benutzt:"
@@ -1327,30 +1481,15 @@ msgstr ""
"Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder "
"Anzeigename einsehen kann."
#~ msgid "Create password reset link for %(user_name)s"
#~ msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes von %(user_name)s erzeugen"
#~ msgid "Login failed"
#~ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#~ msgid "Not on mobile?"
#~ msgstr "Nicht am Smartphone?"
#~ msgid "Edit user %(user_name)s"
#~ msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#~ msgid "User information"
#~ msgstr "Benutzerinformationen"
#~ msgid ""
#~ "If the user has forgotten their password, use the below button to create "
#~ "a password reset link. The password reset link can be used once to change "
#~ "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure "
#~ "channel."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ein Benutzer das Passwort vergessen hat, kannst du den folgenden "
#~ "Button benutzen um einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu erzeugen. "
#~ "Dieser Link kann dann ein einziges Mal verwendet werden um das Passwort "
#~ "des Kontos zu ändern. Lasse den Link dem Benutzer auf einem sicheren "
#~ "Übertragungsweg zukommen."
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "Keine Benutzer übrig"