Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2021-03-20 15:59:19 +00:00
parent e7aa0a2c45
commit dd4a012612
12 changed files with 2053 additions and 1296 deletions

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 07:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-20 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/de/>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,252 +20,274 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:60
#: snikket_web/admin.py:59
msgid "Delete user permanently"
msgstr "Benutzer endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:73
#: snikket_web/admin.py:72
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:116
#: snikket_web/admin.py:115
msgid "Password reset link created"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:122
#: snikket_web/admin.py:121
msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Link gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:141
#: snikket_web/admin.py:140
msgid "Invite to circle"
msgstr "In Gemeinschaft einladen"
#: snikket_web/admin.py:147
#: snikket_web/admin.py:146
msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Mindestens eine Gemeinschaft muss ausgewählt sein"
#: snikket_web/admin.py:152
#: snikket_web/admin.py:151
msgid "Valid for"
msgstr "Gültig für"
#: snikket_web/admin.py:154
#: snikket_web/admin.py:153
msgid "One hour"
msgstr "Eine Stunde"
#: snikket_web/admin.py:155
#: snikket_web/admin.py:154
msgid "Twelve hours"
msgstr "Zwölf Stunden"
#: snikket_web/admin.py:156
#: snikket_web/admin.py:155
msgid "One day"
msgstr "Ein Tag"
#: snikket_web/admin.py:157
#: snikket_web/admin.py:156
msgid "One week"
msgstr "Eine Woche"
#: snikket_web/admin.py:158
#: snikket_web/admin.py:157
msgid "Four weeks"
msgstr "Vier Wochen"
#: snikket_web/admin.py:164 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
#: snikket_web/admin.py:163 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type"
msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/admin.py:166 snikket_web/templates/library.j2:116
#: snikket_web/admin.py:165 snikket_web/templates/library.j2:116
msgid "Individual"
msgstr "Einzelperson"
#: snikket_web/admin.py:167 snikket_web/templates/library.j2:114
#: snikket_web/admin.py:166 snikket_web/templates/library.j2:114
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:173
#: snikket_web/admin.py:172
msgid "New invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/admin.py:235
#: snikket_web/admin.py:234
msgid "Revoke"
msgstr "Löschen"
#: snikket_web/admin.py:259
#: snikket_web/admin.py:258
msgid "Invitation created"
msgstr "Einladung angelegt"
#: snikket_web/admin.py:275
#: snikket_web/admin.py:274
msgid "No such invitation exists"
msgstr "Diese Einladung existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:290
#: snikket_web/admin.py:289
msgid "Invitation revoked"
msgstr "Einladung gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:307 snikket_web/admin.py:355
#: snikket_web/admin.py:306 snikket_web/admin.py:354
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:312 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
#: snikket_web/admin.py:311 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/admin.py:342
#: snikket_web/admin.py:341
msgid "Circle created"
msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:360
#: snikket_web/admin.py:359
msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen"
#: snikket_web/admin.py:365
#: snikket_web/admin.py:364
msgid "Update circle"
msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:369
#: snikket_web/admin.py:368
msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:375
#: snikket_web/admin.py:374
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:391
#: snikket_web/admin.py:390
msgid "No such circle exists"
msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:428
#: snikket_web/admin.py:427
msgid "Circle data updated"
msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:434
#: snikket_web/admin.py:433
msgid "Circle deleted"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:445
#: snikket_web/admin.py:444
msgid "User added to circle"
msgstr "Benutzer zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:454
#: snikket_web/admin.py:453
msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/infra.py:40
#: snikket_web/infra.py:41
msgid "Main"
msgstr "Kern"
#: snikket_web/invite.py:104
#: snikket_web/invite.py:106
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: snikket_web/invite.py:108 snikket_web/invite.py:175 snikket_web/main.py:42
#: snikket_web/invite.py:110 snikket_web/invite.py:177 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/invite.py:112 snikket_web/invite.py:179
#: snikket_web/invite.py:114 snikket_web/invite.py:181
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/invite.py:116 snikket_web/invite.py:183
msgid "The passwords must match"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:185
#, fuzzy
#| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match."
msgstr "Die Passwörter müssen übereinstimmen"
#: snikket_web/invite.py:121
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "Create account"
msgstr "Konto anlegen"
#: snikket_web/invite.py:148
msgid "That username is already taken"
#: snikket_web/invite.py:150
#, fuzzy
#| msgid "That username is already taken"
msgid "That username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits belegt"
#: snikket_web/invite.py:152 snikket_web/invite.py:216
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
#: snikket_web/invite.py:154 snikket_web/invite.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Die Registrierung wurde aus unbekannten Gründen abgelehnt"
#: snikket_web/invite.py:156
msgid "The username is not valid"
#: snikket_web/invite.py:158
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid"
msgid "The username is not valid."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig"
#: snikket_web/invite.py:188 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/invite.py:190 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: snikket_web/main.py:37
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: snikket_web/main.py:47
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: snikket_web/main.py:56
#: snikket_web/main.py:55
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: snikket_web/main.py:84
#: snikket_web/main.py:83
msgid "Login successful!"
msgstr "Anmeldung erfolgreich!"
#: snikket_web/user.py:28
#: snikket_web/user.py:27
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: snikket_web/user.py:33
#: snikket_web/user.py:32
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: snikket_web/user.py:38
#: snikket_web/user.py:37
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/user.py:42
msgid "The new passwords must match"
#: snikket_web/user.py:41
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match."
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen"
#: snikket_web/user.py:49
#: snikket_web/user.py:48
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
#: snikket_web/user.py:54
#: snikket_web/user.py:53
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: snikket_web/user.py:55
#: snikket_web/user.py:54
msgid "Friends only"
msgstr "Nur Freunde"
#: snikket_web/user.py:56
#: snikket_web/user.py:55
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:62
#: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:61
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: snikket_web/user.py:66
#: snikket_web/user.py:65
msgid "Avatar"
msgstr "Bild"
#: snikket_web/user.py:70
#: snikket_web/user.py:69
msgid "Profile visibility"
msgstr "Profilsichtbarkeit"
#: snikket_web/user.py:75
#: snikket_web/user.py:74
msgid "Update profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: snikket_web/user.py:100
msgid "Incorrect password"
#: snikket_web/user.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Ungültiges Passwort"
#: snikket_web/user.py:104
#: snikket_web/user.py:103
msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert"
#: snikket_web/user.py:146
#: snikket_web/user.py:111
msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app."
msgstr ""
#: snikket_web/user.py:159
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil gespeichert"
#: snikket_web/templates/unauth.html:18 snikket_web/user.py:167
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
@@ -511,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:10
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:27
#: snikket_web/templates/user_profile.html:28
#: snikket_web/templates/user_profile.html:32
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@@ -830,18 +852,20 @@ msgstr ""
"innerhalb der App zu machen. Das geht, indem du den folgenden Knopf drückst:"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "App already installed?"
msgstr "App schon installiert?"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:21
#: snikket_web/templates/invite_view.html:40
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
#: snikket_web/templates/invite_view.html:106
#: snikket_web/templates/invite_view.html:134
msgid "Open the app"
msgstr "App öffnen"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:42
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr "Dieser Knopf funktioniert nur, wenn du die App schon installiert hast!"
@@ -939,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Das geht mit Hilfe des Scan-Knopfes in der oberen Leiste."
#: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:26
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:77
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -955,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Du wirst dann aufgefordert, ein neues Passwort für deinen Account einzugeben."
#: snikket_web/templates/invite_reset_view.html:29
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:45
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativen"
@@ -1044,14 +1068,19 @@ msgid "Get it on Google Play"
msgstr "Von Google Play installieren"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:102
msgid "Download on the App Store"
msgstr "Laden im App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:34
#: snikket_web/templates/invite_view.html:32
msgid "Get it on F-Droid"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "Send to mobile device"
msgstr "An mobiles Gerät übertragen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
@@ -1060,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"ein Benutzerkonto anzulegen. Falls nicht, tippe einfach auf die folgende "
"Schaltfläche."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:45
#: snikket_web/templates/invite_view.html:46
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -1072,16 +1101,20 @@ msgstr ""
"dass du <a href=\"%(register_url)s\">manuell ein Benutzerkonto anlegen</a> "
"musst."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:51
#: snikket_web/templates/invite_view.html:52
msgid "Scan invite code"
msgstr "Einladungscode scannen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:54
#: snikket_web/templates/invite_view.html:83
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:84
#: snikket_web/templates/invite_view.html:96
#: snikket_web/templates/invite_view.html:112
#: snikket_web/templates/invite_view.html:124
#: snikket_web/templates/invite_view.html:140
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:58
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
@@ -1090,22 +1123,22 @@ msgstr ""
"untenstehenden Code mit deiner Kamera scannst. Dafür kannst du entweder "
"einen normalen QR-Scanner nehmen oder die Snikket-App selbst."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr "Mit einem QR-Code-Scanner"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:64
#: snikket_web/templates/invite_view.html:65
msgid "Using the Snikket app"
msgstr "Mit der Snikket-App"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:70
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
"Benutze einen <em>QR-Code</em>-Scanner auf deinem mobilen Gerät um den "
"untenstehenden Code zu scannen:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
@@ -1113,6 +1146,42 @@ msgstr ""
"Installiere die Snikket-App auf deinem mobilen Gerät, öffne sie und tippe "
"dann auf den 'Scan'-Knopf in der oberen Leiste."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:93
msgid "Install on iOS"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:99
msgid ""
"After downloading Snikket from the app store, you have to return to this "
"invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:101
msgid "First download Snikket from the app store using the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:103
#: snikket_web/templates/invite_view.html:131
msgid ""
"After the installation is complete, you can return to this page and tap the "
"\"Open the app\" button to continue with the setup:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:121
#: snikket_web/templates/invite_view.html:130
msgid "Install via F-Droid"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:127
msgid ""
"After installing Snikket via F-Droid, you have to return to this invite link "
"and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:129
msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren"
@@ -1146,15 +1215,11 @@ msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgstr ""
"Gib deine Snikket-Adresse und -Passwort ein um dein Konto zu verwalten."
#: snikket_web/templates/login.html:18
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: snikket_web/templates/login.html:23
#: snikket_web/templates/login.html:19
msgid "Incorrect address"
msgstr "Ungültige Adresse"
#: snikket_web/templates/login.html:24
#: snikket_web/templates/login.html:20
#, python-format
msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
@@ -1167,10 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful"
msgstr "Aktion erfolgreich"
#: snikket_web/templates/unauth.html:18
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: snikket_web/templates/user_home.html:9
msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!"
@@ -1247,11 +1308,11 @@ msgstr "Dein Profil bearbeiten"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:19
#: snikket_web/templates/user_profile.html:23
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:20
#: snikket_web/templates/user_profile.html:24
msgid ""
"This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname."
@@ -1259,6 +1320,9 @@ msgstr ""
"Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder "
"Anzeigename einsehen kann."
#~ msgid "Login failed"
#~ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#~ msgid "Not on mobile?"
#~ msgstr "Nicht am Smartphone?"