Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2024-01-03 16:12:45 +00:00
parent 0539d0ab88
commit ebf142b505
8 changed files with 49 additions and 49 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:49+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
@@ -857,8 +857,7 @@ msgstr "Cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr ""
"Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact."
msgstr "Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40
msgid "Contact"
@@ -896,8 +895,8 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr ""
"Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau d"
"administration dans le portail web."
"Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau "
"dadministration dans le portail web."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28
@@ -997,8 +996,8 @@ msgid ""
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information."
msgstr ""
"Dans certains cas, des informations additionnelles sur le compte de l"
"utilisateurice et les clients connectés sont nécessaires pour résoudre des "
"Dans certains cas, des informations additionnelles sur le compte de "
"lutilisateurice et les clients connectés sont nécessaires pour résoudre des "
"problèmes. Le bouton ci-dessous révèle ces informations sensibles."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:95

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 16:11+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 13:00+0000\n"
"Last-Translator: riccio <unriccio@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/it/>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -932,7 +932,8 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid ""
"If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account."
msgstr "Se è un errore puoi annullare la cancellazione e ripristinare l'utenza."
msgstr ""
"Se è un errore puoi annullare la cancellazione e ripristinare l'utenza."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "This user account is locked"
@@ -1481,8 +1482,8 @@ msgid ""
"You can now safely close this page, or log in to the web portal to <a href="
"\"%(login_url)s\">manage your account</a>."
msgstr ""
"Ora puoi chiudere questa pagina oppure collegarti al portale per <a href=\""
"%(login_url)s\">gestire il tuo account</a>."
"Ora puoi chiudere questa pagina oppure collegarti al portale per <a href="
"\"%(login_url)s\">gestire il tuo account</a>."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:21
msgid "Import successful"
@@ -1756,8 +1757,8 @@ msgid ""
"Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps "
"Privacy Policy</a>."
msgstr ""
"L'uso delle applicazioni Snikket è soggetto alla<a href=\"%(url)s\""
">Informativa sulla protezione dati di Snikket</a>."
"L'uso delle applicazioni Snikket è soggetto alla<a href=\"%(url)s"
"\">Informativa sulla protezione dati di Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/policies.html:29
#, python-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:49+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href="
"\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr ""
"Исходный код веб-портала можно загрузить и просмотреть в <a href=\""
"%(source_url)s\">репозитории GitHub</a>."
"Исходный код веб-портала можно загрузить и просмотреть в <a href="
"\"%(source_url)s\">репозитории GitHub</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:18
#, python-format
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
"\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr ""
"Иконки, используемые на веб-портале — это <a href=\"%(source_url)s\">иконки "
"Материалов Google</a>, предоставленные Google на условиях <a href=\""
"%(apache20_url)s\">Лицензия Apache 2.0</a>."
"Материалов Google</a>, предоставленные Google на условиях <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Лицензия Apache 2.0</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:20
msgid "Trademarks"
@@ -1566,8 +1566,8 @@ msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
"Установите приложение Сниккет на ваше Android-устройство (<a href=\""
"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS скоро "
"Установите приложение Сниккет на ваше Android-устройство (<a href="
"\"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS скоро "
"также будет доступна!</a>)."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
@@ -1726,8 +1726,8 @@ msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
"em>. Your password was not sent."
msgstr ""
"В этой службе Snikket размещаются только адреса, заканчивающиеся на "
"<em>@%(snikket_domain)s</em>. Ваш пароль не был отправлен."
"В этой службе Snikket размещаются только адреса, заканчивающиеся на <em>@"
"%(snikket_domain)s</em>. Ваш пароль не был отправлен."
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
"a>. The full terms of the license can be reviewed using the aforementioned "
"link."
msgstr ""
"Програмне забезпечення веб-порталу ліцензується за умовами <a href=\""
"%(agpl_url)s\">Загальної Публічної ліцензії Affero GNU General Public "
"Програмне забезпечення веб-порталу ліцензується за умовами <a href="
"\"%(agpl_url)s\">Загальної Публічної ліцензії Affero GNU General Public "
"License версії 3.0 або пізнішої</a>. Усі положення цієї ліцензії можна "
"переглянути за наведеним вище посиланням."
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href="
"\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr ""
"Початковий код веб-порталу можна завантажити та переглянути у <a href=\""
"%(source_url)s\">його репозиторії GitHub</a>."
"Початковий код веб-порталу можна завантажити та переглянути у <a href="
"\"%(source_url)s\">його репозиторії GitHub</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:18
#, python-format
@@ -514,8 +514,8 @@ msgid ""
"Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr ""
"Піктограми, що використовуються на веб-порталі — це <a href=\"%(source_url)"
"s\">піктограми Material від Google</a>, доступ до яких надано Google на "
"Піктограми, що використовуються на веб-порталі — це <a href=\"%(source_url)s"
"\">піктограми Material від Google</a>, доступ до яких надано Google на "
"умовах <a href=\"%(apache20_url)s\">ліцензії Apache 2.0</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:20
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
"Встановіть застосунок Snikket на ваш пристрій Android (<a href=\""
"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">невдовзі "
"Встановіть застосунок Snikket на ваш пристрій Android (<a href="
"\"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">невдовзі "
"стане доступна й версія для iOS!</a>)."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid ""
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
"Підключитися до Snikket можна з будь-якої програми, сумісної з XMPP. Якщо "
"кнопка вище не спрацювала з вашою програмою, може знадобитися <a href=\""
"%(register_url)s\">зареєструвати обліковий запис вручну</a>."
"кнопка вище не спрацювала з вашою програмою, може знадобитися <a href="
"\"%(register_url)s\">зареєструвати обліковий запис вручну</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:59
msgid "Scan invite code"
@@ -1722,8 +1722,8 @@ msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
"em>. Your password was not sent."
msgstr ""
"На цьому сервісі Snikket розміщені тільки адреси, що закінчуються на "
"<em>@%(snikket_domain)s</em>. Ваш пароль не було надіслано."
"На цьому сервісі Snikket розміщені тільки адреси, що закінчуються на <em>@"
"%(snikket_domain)s</em>. Ваш пароль не було надіслано."
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies"