Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Jonas Schäfer
6aa6e12680 Fix error handling when building image
Apparently, we managed to publish an image without working aiohttp
because of this.

Partially a regression from 5d7183a.
2022-01-31 19:09:03 +01:00
misiek
4f7a4fb5d4 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (321 of 321 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
2022-01-21 15:00:36 +00:00
3 changed files with 32 additions and 26 deletions

View File

@@ -17,7 +17,8 @@ COPY babel.cfg /opt/snikket-web-portal/babel.cfg
WORKDIR /opt/snikket-web-portal
RUN pip3 install -r requirements.txt; \
RUN set -eu; \
pip3 install -r requirements.txt; \
pip3 install -r build-requirements.txt; \
make;
@@ -47,7 +48,7 @@ RUN set -eu; \
WORKDIR /opt/snikket-web-portal
COPY requirements.txt /opt/snikket-web-portal/requirements.txt
RUN pip3 install -r requirements.txt; rm -rf /root/.cache;
RUN set -eu; pip3 install -r requirements.txt; rm -rf /root/.cache;
COPY --from=build /opt/snikket-web-portal/snikket_web/ /opt/snikket-web-portal/snikket_web
COPY babel.cfg /opt/snikket-web-portal/babel.cfg

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 17:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 15:00+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"pl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:68 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
@@ -222,6 +222,8 @@ msgid ""
"The account data you tried to import is too large to upload. Please contact "
"your Snikket operator."
msgstr ""
"Plik z danymi konta, które próbujesz zaimportować, jest zbyt duży. "
"Skontaktuj się z administratorem twojego serwera Snikket."
#: snikket_web/invite.py:112
msgid "Username"
@@ -262,11 +264,11 @@ msgstr "Zmień hasło"
#: snikket_web/invite.py:244
msgid "Account data file"
msgstr ""
msgstr "Plik z danymi konta"
#: snikket_web/invite.py:248
msgid "Import data"
msgstr ""
msgstr "Importuj dane"
#: snikket_web/invite.py:269
#, python-format
@@ -274,6 +276,8 @@ msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr ""
"Dane konta, które próbujesz zaimportować, mają nieznany format. Proszę "
"wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:289 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178
@@ -342,11 +346,11 @@ msgstr "Zaktualizuj profil"
#: snikket_web/user.py:82
msgid "Account data"
msgstr ""
msgstr "Dane konta"
#: snikket_web/user.py:86
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Prześlij"
#: snikket_web/user.py:111
msgid "Incorrect password."
@@ -370,11 +374,11 @@ msgstr "Zaktualizowano profil"
#: snikket_web/user.py:184
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksportuj"
#: snikket_web/user.py:202
msgid "You currently have no account data to export."
msgstr ""
msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować."
#: snikket_web/templates/_footer.html:4
#, python-format
@@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr "Status serwera Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:71
msgid "Storage used by shared files"
msgstr ""
msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79
msgid "Connected devices"
@@ -1314,22 +1318,21 @@ msgid ""
"You can now safely close this page, or log in to the web portal to <a href="
"\"%(login_url)s\">manage your account</a>."
msgstr ""
"Możesz bezpiecznie zamknąć tę stronę lub zalogować się do Portalu "
"Użytkownika Snikket, aby <a href=\"%(login_url)s\">zarządzać swoim "
"kontem</a>."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Operation successful"
msgid "Import successful"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
msgstr "Import zakończony sukcesem"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:22
msgid "Congratulations! Your account data has been successfully imported."
msgstr ""
msgstr "Gratulacje! Dane twojego konta zostały prawidłowo zaimportowane."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Using the Snikket app"
msgid "Moving to Snikket?"
msgstr "Używając aplikacji Snikket"
msgstr "Przenosisz się na Snikket?"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:27
msgid ""
@@ -1338,10 +1341,14 @@ msgid ""
"information, etc.) from your previous account. When you have exported the "
"data from your previous account, upload it using the form below."
msgstr ""
"Jeśli przenosisz się z innego serwera Snikket lub kompatybilnej usługi XMPP, "
"możesz opcjonalnie zaimportować dane (kontakty, informacje o profilu, itp.) "
"ze swojego poprzedniego konta. Gdy wyeksportujesz dane z poprzedniej usługi, "
"możesz je przesłać za pomocą poniższego formularza."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:30
msgid "Upload account data"
msgstr ""
msgstr "Prześlij dane konta"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
@@ -1582,10 +1589,8 @@ msgstr "Edytuj profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:33
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
msgstr "Zarządzaj danymi konta"
#: snikket_web/templates/user_home.html:39
msgid "Your Snikket"
@@ -1613,16 +1618,16 @@ msgstr ""
"podłączone urządzenia."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Export account"
msgstr "Twoje konto"
msgstr "Wyeksportuj swoje dane"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:9
msgid ""
"Download your account data as a file for backup purposes or to move your "
"account to another service."
msgstr ""
"Pobierz dane swojego konta jako plik w celu backupu lub przeniesienia konta "
"na inną usługę."
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:5
msgid "Change your password"