Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.1% (220 of 244 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
This commit is contained in:
GodGoldfish
2021-03-11 22:27:12 +00:00
committed by Weblate
parent c04ac4bee0
commit 0ff6e00e9d

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 07:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Link Mauve <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: GodGoldfish <godgoldfish@pm.me>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:60
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe de %(user_name)s"
msgid "Password reset link deleted"
msgstr ""
"Créer des liens de réinitialisation de mot de passe ou supprimer des "
"utilisateurs."
"utilisateurs"
#: snikket_web/admin.py:141
msgid "Invite to circle"
@@ -228,8 +228,9 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom dutilisateur ou mot de passe incorrect."
#: snikket_web/main.py:84
#, fuzzy
msgid "Login successful!"
msgstr ""
msgstr "Connexion réussite !"
#: snikket_web/user.py:28
msgid "Current password"
@@ -302,10 +303,13 @@ msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/_footer.html:6
#, fuzzy
msgid ""
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
"Company."
msgstr ""
"\"Snikket\" et le logo de perroquet sont des marques de la Snikket Community "
"Interest Company."
#: snikket_web/templates/about.html:4 snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
@@ -366,16 +370,20 @@ msgstr ""
"termes de la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>."
#: snikket_web/templates/about.html:17
#, fuzzy
msgid "Trademarks"
msgstr ""
msgstr "Marques"
#: snikket_web/templates/about.html:18
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
"Company. For more information about the trademarks, visit the <a href="
"\"%(trademarks_url)s\">Snikket Trademarks information page</a>."
msgstr ""
"\"Snikket\" et le logo de perroquet sont des marques de la Snikket Community "
"Interest Company. Pour plus d'informations sur la marque, visitez le site <a "
"href=\"%(trademarks_url)s\"> page d'information Snikket Trademarks</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:19
msgid "Software Versions"
@@ -707,8 +715,9 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitations en attente"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr ""
msgstr "Expires"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type"
@@ -1071,8 +1080,9 @@ msgid "Download on the App Store"
msgstr "Télécharger sur lApp Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:34
#, fuzzy
msgid "Send to mobile device"
msgstr ""
msgstr "Envoyer vers l'appareil"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid ""
@@ -1176,19 +1186,23 @@ msgid "Incorrect address"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#: snikket_web/templates/login.html:24
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
"em>. Your password was not sent."
msgstr ""
"Le service Snikket n'héberge que les adresses se terminant par "
"<em>@%(snikket_domain)s</em>. Votre mot de passe n'a pas été envoyé."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16
#, fuzzy
msgid "Operation successful"
msgstr ""
msgstr "Opération réussite"
#: snikket_web/templates/unauth.html:18
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erreur"
#: snikket_web/templates/user_home.html:9
msgid "Welcome!"