Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2021-01-29 08:32:44 +00:00
parent 25f161d2b0
commit 362587d852
7 changed files with 465 additions and 386 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -108,41 +108,41 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Main"
msgstr "Kern"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen"
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"keinen Weg zurück!</strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -436,23 +436,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Group chat address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
#, fuzzy
@@ -460,50 +460,50 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Copy address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Gemeinschaftsinformationen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Gemeinschaft löschen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr ""
"Wenn eine Gemeinschaft gelöscht wird, werden die Benutzer die zu dieser "
"Gemeinschaft gehören nicht gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Mitglieder der Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Benutzer %(username)s aus der Gemeinschaft entfernen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Diese Gemeinschaft hat derzeit keine Mitglieder."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Mehr Mitglieder einladen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Bestehenden Benuzter hinzufügen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "Keine Benutzer übrig"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Alle Benutzer dieses Dienstes sind bereits in dieser Gemeinschaft."
@@ -779,17 +779,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
@@ -861,33 +861,40 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -895,43 +902,43 @@ msgid ""
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -990,30 +997,30 @@ msgstr "Willkommen zu Hause, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "Über Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Benutzer und Einladungen dieses Snikket-Dienstes verwalten."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
@@ -1069,6 +1076,9 @@ msgstr ""
"Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder "
"Anzeigename einsehen kann."
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "Keine Benutzer übrig"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -108,41 +108,41 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main"
msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -437,23 +437,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Group chat address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
#, fuzzy
@@ -461,48 +461,48 @@ msgstr "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Circle information"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Delete circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Circle members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "This circle currently has no members."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Invite more members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Add existing user"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "No users left"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "All users on this service are already in this circle."
@@ -773,17 +773,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
@@ -855,33 +855,40 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -889,43 +896,43 @@ msgid ""
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -983,30 +990,30 @@ msgstr "Welcome home, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Update profile"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "About Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin dashboard"
msgid "Admin panel"
@@ -1062,6 +1069,9 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname."
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "No users left"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -108,41 +108,41 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main"
msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -437,23 +437,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Group chat address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
#, fuzzy
@@ -461,48 +461,48 @@ msgstr "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Circle information"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Delete circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Circle members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "This circle currently has no members."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Invite more members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Add existing user"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "No users left"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "All users on this service are already in this circle."
@@ -771,17 +771,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
@@ -853,33 +853,40 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -887,43 +894,43 @@ msgid ""
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -981,30 +988,30 @@ msgstr "Welcome home, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Update profile"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "About Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin dashboard"
msgid "Admin panel"
@@ -1060,6 +1067,9 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname."
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "No users left"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur"
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
msgid "The passwords must match"
msgstr "Les mots de passe doivent être identiques"
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
msgid "Create account"
msgstr "Créer un compte"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr "Ce nom dutilisateur est déjà utilisé"
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr "L'enregistrement a été refusé pour des raisons inconnues"
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr "Le nom d'utilisateur n'est pas valide"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"impossible d'inverser l'opération!</strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -427,69 +427,69 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
msgstr "Ce cercle ne peut pas être modifié"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
"Ce cercle est géré automatiquement et ne peux pas être supprimé ou renommé."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
msgid "Group chat address"
msgstr "Adresse de la conversation de groupe"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Copy address"
msgstr "Copier l'adresse"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Information sur le cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr "Ce cercle n'a pas de conversation de groupe associée."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Supprimer le cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Supprimer un cercle ne supprime aucun utilisateur dans le cercle."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Membres du cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Retirer lutilisateur %(username)s du cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Ce cercle na pas encore de membres."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Inviter plus de membres"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "Aucun utilisateur restant"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Tous les utilisateurs de ce service sont déjà dans ce cercle."
@@ -763,17 +763,17 @@ msgstr ""
"création de compte dans l'application en cliquant sur le bouton ci-dessous :"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr "L'application est déjà installée ?"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr "Ouvrir l'application"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr "Ce bouton ne fonctionne que si vous avez déjà installé l'application !"
@@ -860,23 +860,30 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr "Démarrer"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr "Installez l'application Snikket sur votre appareil Android ou iOS."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr "Obtenez-la sur Google Play"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr "Télécharger sur l'App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr "Pas sur mobile ?"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
@@ -885,11 +892,11 @@ msgstr ""
"inviter à créer un compte. Si ce n'est pas le cas, il suffit de cliquer sur "
"le bouton ci-dessous."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatives"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -901,16 +908,16 @@ msgstr ""
"application, vous devrez peut-être <a href=\"%(register_url)s\">enregistrer "
"un compte manuellement</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid "Scan invite code"
msgstr "Scanner le code d'invitation"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
@@ -919,22 +926,22 @@ msgstr ""
"scannant un code avec votre appareil photo. Vous pouvez utiliser soit une "
"application de scanner QR, soit l'application Snikket elle-même."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr "En utilisant un scanner de codes QR"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr "En utilisant l'application Snikket"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
"Utilisez un scanner de <em>QR code</em> sur votre appareil mobile pour "
"scanner le code ci-dessous :"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
@@ -942,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Installez l'application Snikket sur votre appareil mobile, ouvrez-la et "
"appuyez sur le bouton \"Scan\" en haut."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -1003,30 +1010,30 @@ msgstr "Bienvenue à la maison, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Créer un compte"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "À propos de Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Gérer les utilisateurs et invitations de ce service Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
@@ -1082,6 +1089,12 @@ msgstr ""
"Cette section permet de configurer qui peut voir votre profil, comme par "
"exemple votre avatar et votre pseudonyme."
#~ msgid "This circle cannot be modified"
#~ msgstr "Ce cercle ne peut pas être modifié"
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "Aucun utilisateur restant"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "Tambah pengguna"
msgid "Main"
msgstr "Utama"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
msgid "The passwords must match"
msgstr "Kata sandi harus cocok"
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
msgid "Create account"
msgstr "Buat akun"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr "Nama pengguna itu sudah dipakai"
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui"
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr "Nama pengguna tidak valid"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
"strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -428,71 +428,71 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
msgstr "Kelompok ini tidak bisa diubah"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
"Kelompok ini dikelola secara otomatis, tidak dapat dihapus atau diganti nama."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
msgid "Group chat address"
msgstr "Alamat percakapan grup"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Copy address"
msgstr "Salin alamat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Informasi kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr "Kelompok ini tidak memiliki percakapan grup."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Hapus kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr ""
"Menghapus kelompok tidak menghapus satu pun pengguna di dalam kelompok "
"tersebut."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Anggota kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Hapus pengguna %(username)s dari kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Kelompok ini sedang tidak memiliki anggota."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Ajak lebih banyak anggota"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Tambahkan pengguna yang ada"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "Tidak ada pengguna tersisa"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Semua pengguna layanan ini sudah ada di kelompok ini."
@@ -767,17 +767,17 @@ msgstr ""
"menggunakan aplikasi dengan mengklik tombol di bawah ini:"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr "Aplikasi sudah dipasang?"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr "Buka aplikasi"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr "Tombol ini hanya berfungsi jika Anda sudah memasang aplikasinya!"
@@ -860,23 +860,30 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr "Mulailah"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr "Instal Snikket di perangkat Android atau iOS Anda."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr "Dapatkan di Google Play"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr "Unduh di App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr "Bukan di ponsel?"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
@@ -884,11 +891,11 @@ msgstr ""
"Setelah instalasi, aplikasi akan terbuka otomatis dan meminta Anda untuk "
"membuat akun. Jika tidak, cukup klik tombol di bawah."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatif"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -899,16 +906,16 @@ msgstr ""
"XMPP. Jika tombol di atas tidak berfungsi dengan aplikasi, Anda mungkin "
"perlu <a href=\"%(register_url)s\">mendaftarkan akun secara manual</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid "Scan invite code"
msgstr "Pindai kode undangan"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
@@ -917,22 +924,22 @@ msgstr ""
"kode dengan kamera. Anda dapat menggunakan aplikasi pemindai QR atau "
"aplikasi Snikket."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr "Menggunakan pemindai kode QR"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr "Menggunakan Snikket"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
"Gunakan pemindai <em>kode QR</em> di perangkat seluler Anda untuk memindai "
"kode di bawah:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Instal aplikasi Snikket di perangkat seluler Anda, buka, dan ketuk tombol "
"'Pindai'."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -1001,30 +1008,30 @@ msgstr "Selamat kembali ke rumah, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Buat akun"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Perbaharui profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "Tentang Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Kelola pengguna dan undangan layanan Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
@@ -1080,6 +1087,12 @@ msgstr ""
"Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil "
"Anda, seperti avatar dan nama panggilan."
#~ msgid "This circle cannot be modified"
#~ msgstr "Kelompok ini tidak bisa diubah"
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "Tidak ada pengguna tersisa"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "ユーザーを追加する"
msgid "Main"
msgstr "第一サークル"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
msgid "Confirm password"
msgstr "確認用パスワード"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
msgid "The passwords must match"
msgstr "確認用パスワードが一致しません"
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
msgid "Create account"
msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr "このユーザー名は存在しています"
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr "理由不明の登録エラー"
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr "ユーザー名が不正"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -409,68 +409,68 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
msgstr "このサークルの更新ができません"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr "このサークルが自動的に管理されるので更新や削除などができません。"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
msgid "Group chat address"
msgstr "談話室アドレス"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Copy address"
msgstr "アドレスをコピーする"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "詳細"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "サークル削除"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "サークルを削除しても会員は削除されまんせん。"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "サークル会員"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "会員を紹介する"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "ユーザー追加"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr ""
@@ -731,17 +731,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
@@ -814,33 +814,40 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -848,41 +855,41 @@ msgid ""
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid "Scan invite code"
msgstr "紹介状をスキャン"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr "閉める"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -936,28 +943,28 @@ msgstr "ようこそ、 %(user_name)s。"
msgid "Your account"
msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "プロファイル管理"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "パスワード変更"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "Snikketについて"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
@@ -1004,6 +1011,9 @@ msgid ""
"like avatar and nickname."
msgstr ""
#~ msgid "This circle cannot be modified"
#~ msgstr "このサークルの更新ができません"
#~ msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
#~ msgstr "この紹介状は一回きり使用ができます。"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 09:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -105,35 +105,35 @@ msgstr "Dodaj użytkownika"
msgid "Main"
msgstr "Główny"
#: snikket_web/invite.py:86
#: snikket_web/invite.py:85
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
#: snikket_web/invite.py:89 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: snikket_web/invite.py:94
#: snikket_web/invite.py:93
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: snikket_web/invite.py:98
#: snikket_web/invite.py:97
msgid "The passwords must match"
msgstr "Hasła muszą się zgadzać"
#: snikket_web/invite.py:103
#: snikket_web/invite.py:102
msgid "Create account"
msgstr "Utwórz konto"
#: snikket_web/invite.py:123
#: snikket_web/invite.py:122
msgid "That username is already taken"
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: snikket_web/invite.py:127
#: snikket_web/invite.py:126
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr "Z nieznanych przyczyn rejestracja została odrzucona"
#: snikket_web/invite.py:131
#: snikket_web/invite.py:130
msgid "The username is not valid"
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest nieprawidłowa"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"cofnąć!</strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:43
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:25
#: snikket_web/templates/user_logout.html:13
@@ -429,70 +429,70 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:13
msgid "This circle cannot be modified"
msgstr "Ten krąg nie może być modyfikowany"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:14
msgid "This is your main circle"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
msgid "This circle is managed automatically and cannot be removed or renamed."
msgstr ""
"Ten krąg jest zarządzany automatycznie, dlatego nie można go usunąć lub "
"zmienić jego nazwy."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:16
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:32
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:33
msgid "Group chat address"
msgstr "Adres czatu grupowego"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:35
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:36
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Copy address"
msgstr "Skopiuj adres"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Circle information"
msgstr "Informacje o kręgu"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "This circle has no group chat associated."
msgstr "Ten krąg nie jest powiązany z żadnym czatem grupowym."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:47
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
msgstr "Usuń krąg"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:49
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Usunięcie kręgu nie usunie z serwera jego użytkowników."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:54
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:55
msgid "Circle members"
msgstr "Członkowie kręgu"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:69
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:70
#, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Usuń użytkownika %(username)s z kręgu"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:77
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:78
msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Ten krąg nie ma obecnie członków."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:79
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:80
msgid "Invite more members"
msgstr "Zaproś więcej użytkowników"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:82
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:83
msgid "Add existing user"
msgstr "Dodaj istniejącego użytkownika"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:93
msgid "No users left"
msgstr "Brak użytkowników do dodania"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:94
msgid "All users added"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:95
msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Wszyscy użytkownicy tego serwera są obecnie w tym kręgu."
@@ -769,17 +769,17 @@ msgstr ""
"zaprowadzi cię tam poniższy przycisk:"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "App already installed?"
msgstr "Aplikacja jest już zainstalowana?"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Open the app"
msgstr "Otwórz aplikację"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#: snikket_web/templates/invite_view.html:41
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
"Ten przycisk zadziała wyłącznie, jeśli masz już zainstalowaną aplikację!"
@@ -864,24 +864,31 @@ msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr "Rozpocznij"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
#: snikket_web/templates/invite_view.html:21
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
"Zainstaluj aplikację Snikket na swoim urządzeniu z systemem Android lub iOS."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
#, python-format
msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get it on Google Play"
msgstr "Pobierz w Google Play"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
#: snikket_web/templates/invite_view.html:29
msgid "Download on the App Store"
msgstr "Pobierz w App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Not on mobile?"
msgstr "Nie korzystasz obecnie ze smartfona?"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
#: snikket_web/templates/invite_view.html:36
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
@@ -889,11 +896,11 @@ msgstr ""
"Po instalacji aplikacja powinna uruchomić się automatycznie i poprosić o "
"utworzenie konta. Jeśli nie, wciśnij poniższy przycisk."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
#: snikket_web/templates/invite_view.html:43
msgid "Alternatives"
msgstr "Inne możliwości"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
@@ -905,16 +912,16 @@ msgstr ""
"twoją aplikacją, konieczne może być <a href=\"%(register_url)s\">ręczne "
"zarejestrowanie konta</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid "Scan invite code"
msgstr "Zeskanuj kod zaproszenia"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
#: snikket_web/templates/invite_view.html:53
#: snikket_web/templates/invite_view.html:82
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
#: snikket_web/templates/invite_view.html:56
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
@@ -923,22 +930,22 @@ msgstr ""
"poniższy kod aparatem. Możesz również skorzystać ze skanera kodów QR lub "
"samej aplikacji Snikket."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
#: snikket_web/templates/invite_view.html:61
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr "Używając skanera kodów QR"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
#: snikket_web/templates/invite_view.html:63
msgid "Using the Snikket app"
msgstr "Używając aplikacji Snikket"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
"Użyj skanera <em>kodów QR</em> na swoim urządzeniu mobilnym, by zeskanować "
"poniższy kod:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
#: snikket_web/templates/invite_view.html:74
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
@@ -946,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Zainstaluj aplikację Snikket na swoim urządzeniu mobilnym, otwórz ją, "
"następnie wciśnij przycisk \"Skanuj\" u góry."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
#: snikket_web/templates/invite_view.html:75
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
@@ -1007,30 +1014,30 @@ msgstr "Witaj w domu, %(user_name)s."
msgid "Your account"
msgstr "Utwórz konto"
#: snikket_web/templates/user_home.html:30
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Zaktualizuj profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
#: snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "O Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Zarządzaj użytkownikami oraz zaproszeniami na tym serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:40
#: snikket_web/templates/user_home.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
@@ -1084,6 +1091,12 @@ msgstr ""
"Ta sekcja pozwoli ci na zarządzenie widocznością informacji o twoim profilu "
"przez innych, jak awatar lub pseudonim."
#~ msgid "This circle cannot be modified"
#~ msgstr "Ten krąg nie może być modyfikowany"
#~ msgid "No users left"
#~ msgstr "Brak użytkowników do dodania"
#~ msgid ""
#~ "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
#~ "revoked or a service-wide user limit is reached."