Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
This commit is contained in:
Federico
2024-04-30 10:48:44 +00:00
committed by Weblate
parent 989fe7b5b6
commit 65de73f1fe

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Resoli <roberto@resolutions.it>\n"
"Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Gruppo"
#: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
msgstr "Commento (opzionale)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link"
@@ -665,6 +665,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr ""
"Scegli se questo collegamento d'invito consentirà a più di una persona di "
"unirsi."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, python-format
@@ -877,10 +879,8 @@ msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Tipo di invito"
msgstr "Invito su Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Commento"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details"
@@ -1107,10 +1107,8 @@ msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copia collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Nuovo collegamento di invito"
msgstr "Condividi collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation"
@@ -1206,28 +1204,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users"
msgstr "Aggiorna utente"
msgstr "Utenti attivi"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:"
msgstr "Dispositivi connessi"
msgstr "Connessi ora:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:"
msgstr ""
msgstr "Ultime 24 ore:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:"
msgstr ""
msgstr "Ultimi 7 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:"
msgstr ""
msgstr "Ultimi 30 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message"
@@ -1732,7 +1726,7 @@ msgstr "Copia collegamento"
#: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Condividi"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input"
@@ -1763,10 +1757,14 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr ""
"Invita una singola persona (il collegamento d'invito può essere usato una "
"sola volta)."
#: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr ""
"Invita un gruppo di persone (il collegamento d'invito può essere usato più "
"volte)."
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
@@ -1839,16 +1837,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Operazione completata"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Stai iniziando ad usare Snikket?"
msgstr "Benvenuto su Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Ora la tua istanza Snikket è operativa, il prossimo passo è invitare gente "
"ad unirsi. Famiglia, amici, colleghi... scegli te!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"