Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 84.6% (127 of 150 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/id/
This commit is contained in:
uira
2021-01-23 17:10:05 +00:00
committed by Weblate
parent afbb9c9ad4
commit 68c95d7eb8

View File

@@ -8,18 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-23 14:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-23 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:60 #: snikket_web/admin.py:60
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "" msgstr "Hapus permanen pengguna"
#: snikket_web/admin.py:129 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
@@ -31,43 +34,43 @@ msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:140
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "" msgstr "Valid selama"
#: snikket_web/admin.py:142 #: snikket_web/admin.py:142
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "" msgstr "Satu jam"
#: snikket_web/admin.py:143 #: snikket_web/admin.py:143
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "" msgstr "Dua belas jam"
#: snikket_web/admin.py:144 #: snikket_web/admin.py:144
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "" msgstr "Satu hari"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:145
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "" msgstr "Satu minggu"
#: snikket_web/admin.py:146 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "" msgstr "Empat minggu"
#: snikket_web/admin.py:152 #: snikket_web/admin.py:152
msgid "Invite a group of people" msgid "Invite a group of people"
msgstr "" msgstr "Mengundang sekelompok orang"
#: snikket_web/admin.py:156 #: snikket_web/admin.py:156
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "" msgstr "Tautan undangan terbaru"
#: snikket_web/admin.py:218 #: snikket_web/admin.py:218
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr "Batalkan"
#: snikket_web/admin.py:274 snikket_web/admin.py:317 #: snikket_web/admin.py:274 snikket_web/admin.py:317
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nama"
#: snikket_web/admin.py:278 snikket_web/templates/admin_circles.html:42 #: snikket_web/admin.py:278 snikket_web/templates/admin_circles.html:42
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
@@ -75,11 +78,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:322 #: snikket_web/admin.py:322
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "" msgstr "Pilih pengguna"
#: snikket_web/admin.py:327 snikket_web/user.py:68 #: snikket_web/admin.py:327 snikket_web/user.py:68
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Terapkan"
#: snikket_web/admin.py:331 #: snikket_web/admin.py:331
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
@@ -87,81 +90,81 @@ msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:337 #: snikket_web/admin.py:337
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr "Tambah pengguna"
#: snikket_web/infra.py:40 #: snikket_web/infra.py:40
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "Utama"
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Alamat"
#: snikket_web/main.py:41 #: snikket_web/main.py:41
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Kata kunci"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr "Masuk"
#: snikket_web/main.py:72 #: snikket_web/main.py:72
msgid "Invalid user name or password." msgid "Invalid user name or password."
msgstr "" msgstr "Nama pengguna atau kata kunci salah."
#: snikket_web/user.py:21 #: snikket_web/user.py:21
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "" msgstr "Kata kunci sekarang"
#: snikket_web/user.py:26 #: snikket_web/user.py:26
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Kata kunci baru"
#: snikket_web/user.py:31 #: snikket_web/user.py:31
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "" msgstr "Konfirmasi kata kunci"
#: snikket_web/user.py:35 #: snikket_web/user.py:35
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "" msgstr "Kata kunci baru harus cocok."
#: snikket_web/user.py:42 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr "Keluar"
#: snikket_web/user.py:47 #: snikket_web/user.py:47
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "" msgstr "Tak seorangpun"
#: snikket_web/user.py:48 #: snikket_web/user.py:48
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "" msgstr "Hanya teman"
#: snikket_web/user.py:49 #: snikket_web/user.py:49
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "Semua orang"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16
#: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/templates/admin_users.html:11 snikket_web/user.py:55
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "" msgstr "Nama tampilan"
#: snikket_web/user.py:59 #: snikket_web/user.py:59
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "" msgstr "Gambar profil"
#: snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "" msgstr "Visibilitas profil"
#: snikket_web/user.py:92 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "" msgstr "Kata kunci salah"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "" msgstr "Tentang Snikket"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, python-format #, python-format
@@ -169,19 +172,21 @@ msgid ""
"To learn more about Snikket, visit the <a " "To learn more about Snikket, visit the <a "
"href=\"%(snikket_url)s\">Snikket website</a>." "href=\"%(snikket_url)s\">Snikket website</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk mempelajari tentang Snikket, kunjungi <a href=\"%(snikket_url)s\""
">website Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
msgid "About this Service" msgid "About this Service"
msgstr "" msgstr "Tentang layanan ini"
#: snikket_web/templates/about.html:12 #: snikket_web/templates/about.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>." msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgstr "" msgstr "Ini adalah layanan Snikket <em>%(site_name)s</em>."
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "Lisensi"
#: snikket_web/templates/about.html:14 #: snikket_web/templates/about.html:14
#, python-format #, python-format
@@ -191,6 +196,10 @@ msgid ""
"later</a>. The full terms of the license can be reviewed using the " "later</a>. The full terms of the license can be reviewed using the "
"aforementioned link." "aforementioned link."
msgstr "" msgstr ""
"Perangkat lunak portal web dilisensikan di bawah persyaratan <a href=\""
"%(agpl_url)s\">Affero GNU General Public License, versi 3.0 atau yang lebih "
"baru </a>. Persyaratan lengkap lisensi dapat ditinjau menggunakan tautan "
"yang disebutkan di atas."
#: snikket_web/templates/about.html:15 #: snikket_web/templates/about.html:15
#, python-format #, python-format
@@ -198,6 +207,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a " "The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a "
"href=\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>." "href=\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Kode sumber portal web dapat diunduh dan dilihat di <a href=\"%(source_url)"
"s\">GitHub repositori</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:16 #: snikket_web/templates/about.html:16
#, python-format #, python-format
@@ -206,14 +217,17 @@ msgid ""
"Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a " "Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a "
"href=\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>." "href=\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Ikon yang digunakan di portal web adalah <a href=\"%(source_url)s\">Ikon "
"Material Google</a>, yang disediakan oleh Google di bawah persyaratan <a "
"href=\"%(apache20_url)s\">Lisensi Apache 2.0</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:17 #: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Software Versions" msgid "Software Versions"
msgstr "" msgstr "Versi perangkat lunak"
#: snikket_web/templates/about.html:27 #: snikket_web/templates/about.html:27
msgid "Back to the main page" msgid "Back to the main page"
msgstr "" msgstr "Kembali ke halaman depan"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:4 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:4
#: snikket_web/templates/admin_home.html:11 #: snikket_web/templates/admin_home.html:11
@@ -226,13 +240,13 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:12 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:12
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Anggota"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:14 #: snikket_web/templates/admin_users.html:14
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Tindakan"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:23 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:23
#, python-format #, python-format
@@ -260,68 +274,70 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
msgstr "" msgstr "Buat undangan"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:5
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "" msgstr "Buat undangan baru"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:6
msgid "" msgid ""
"Create a new invitation link to invite more users to your Snikket service" "Create a new invitation link to invite more users to your Snikket service"
" by clicking the button below." " by clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Buat tautan undangan baru untuk mengundang lebih banyak pengguna ke layanan "
"Snikket dengan klik tombol di bawah."
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Debug information for %(user_name)s" msgid "Debug information for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Informasi debug untuk %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:11 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:11
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:36 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:36
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Peringatan"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:12
msgid "The below dump may contain sensitive information." msgid "The below dump may contain sensitive information."
msgstr "" msgstr "Kumpulan data di bawah ini mungkin berisi informasi sensitif."
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:15 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:15
msgid "Raw debug dump" msgid "Raw debug dump"
msgstr "" msgstr "Kumpulan data debug mentah"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:17 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:17
msgid "Copy complete output" msgid "Copy complete output"
msgstr "" msgstr "Salin keluaran lengkap"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4
#: snikket_web/templates/admin_users.html:26 #: snikket_web/templates/admin_users.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Delete user %(user_name)s" msgid "Delete user %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Hapus pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
msgstr "" msgstr "Hapus pengguna"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the following user?" msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
msgstr "" msgstr "Apakah anda yakin mau menghapus pengguna tersebut?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr "Nama login"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:14 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:14
#: snikket_web/templates/admin_users.html:12 #: snikket_web/templates/admin_users.html:12
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "Alamat email"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "" msgstr "Berbahaya"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:23 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:23
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
@@ -331,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:40 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:40
#: snikket_web/templates/user_profile.html:25 #: snikket_web/templates/user_profile.html:25
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Kembali"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:4 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:4
#, python-format #, python-format
@@ -365,15 +381,15 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:50 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:50
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "" msgstr "Ajak lebih banyak anggota"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "" msgstr "Tambahkan pengguna yang ada"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "No users left" msgid "No users left"
msgstr "" msgstr "Tidak ada pengguna tersisa"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:65 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:65
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
@@ -381,32 +397,34 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8
msgid "View invitation" msgid "View invitation"
msgstr "" msgstr "Lihat undangan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:13 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:13
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:15 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:15
msgid "Valid until" msgid "Valid until"
msgstr "" msgstr "Valid hingga"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:15 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:15
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:17 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:17
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Tautan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Reusability" msgid "Reusability"
msgstr "" msgstr "Dapat digunakan kembali"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18
msgid "" msgid ""
"This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is " "This invitation link can be used arbitrarily often, until it expires, is "
"revoked or a service-wide user limit is reached." "revoked or a service-wide user limit is reached."
msgstr "" msgstr ""
"Tautan undangan ini dapat terus digunakan, hingga habis masa berlakunya, "
"dicabut atau batas pengguna seluruh layanan tercapai."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18
msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgstr "" msgstr "Tautan undangan ini hanya dapat digunakan satu kali."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22
msgid "Circles" msgid "Circles"
@@ -427,21 +445,21 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:39
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Dibuat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:3 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:3
#, python-format #, python-format
msgid "Edit user %(user_name)s" msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5
msgid "User information" msgid "User information"
msgstr "" msgstr "Informasi pengguna"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:8 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:8
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr "Reset kata kunci"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
msgid "" msgid ""
@@ -450,220 +468,231 @@ msgid ""
" the password of the account. Transmit the link to the user via a secure " " the password of the account. Transmit the link to the user via a secure "
"channel." "channel."
msgstr "" msgstr ""
"Jika pengguna lupa kata sandi, gunakan tombol di bawah untuk membuat tautan "
"setel ulang kata sandi. Tautan pengaturan ulang kata sandi dapat digunakan "
"satu kali untuk mengubah kata sandi akun. Kirimkan link ke pengguna melalui "
"saluran aman."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:3 #: snikket_web/templates/admin_home.html:3
msgid "Welcome to the administration dashboard!" msgid "Welcome to the administration dashboard!"
msgstr "" msgstr "Selamat datang di dasbor administrasi!"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4 #: snikket_web/templates/admin_home.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "At your service, %(user_name)s." msgid "At your service, %(user_name)s."
msgstr "" msgstr "Siap melayani Anda, %(user_name)s."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:7 #: snikket_web/templates/admin_home.html:7
#: snikket_web/templates/admin_users.html:4 #: snikket_web/templates/admin_users.html:4
msgid "Manage users" msgid "Manage users"
msgstr "" msgstr "Atur pengguna"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:8 #: snikket_web/templates/admin_home.html:8
msgid "Modify administrative user information or delete users." msgid "Modify administrative user information or delete users."
msgstr "" msgstr "Ubah informasi pengguna atau hapus pengguna."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:14 #: snikket_web/templates/admin_home.html:14
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:8 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:8
msgid "Manage invitations" msgid "Manage invitations"
msgstr "" msgstr "Kelola undangan"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:15 #: snikket_web/templates/admin_home.html:15
msgid "Create, revoke or view invitations." msgid "Create, revoke or view invitations."
msgstr "" msgstr "Buat, batalkan, atau lihat undangan."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:18 #: snikket_web/templates/admin_home.html:18
msgid "Back to the main view" msgid "Back to the main view"
msgstr "" msgstr "Kembali ke halaman utama"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Go back to your users web portal page." msgid "Go back to your users web portal page."
msgstr "" msgstr "Kembali ke halaman portal web pengguna Anda."
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:10 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:10
msgid "Pending invitations" msgid "Pending invitations"
msgstr "" msgstr "Undangan menunggu jawaban"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Reusable" msgid "Reusable"
msgstr "" msgstr "Digunakan kembali"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:31 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:31
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Ya"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:31 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:31
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Tidak"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "" msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopi tautan undangan ke papan klip"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "" msgstr "Hapus undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "" msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban."
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:12 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Password reset link for %(user_name)s" msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Tautan setel ulang kata sandi %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:13 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:13
msgid "" msgid ""
"The following link will allow the user to reset their password on their " "The following link will allow the user to reset their password on their "
"device, once." "device, once."
msgstr "" msgstr ""
"Tautan ini memungkinkan pengguna menyetel ulang sandi di perangkat mereka, "
"sekali."
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:22 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:22
msgid "Destroy link" msgid "Destroy link"
msgstr "" msgstr "Hancurkan tautan"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:13 #: snikket_web/templates/admin_users.html:13
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr "Nomor telepon"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:29 #: snikket_web/templates/admin_users.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Show debug information for %(user_name)s" msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Lihat informasi debug untuk %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:32 #: snikket_web/templates/admin_users.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "Create password reset link for %(user_name)s" msgid "Create password reset link for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Buat tautan setel ulang kata kunci untuk %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
msgstr "" msgstr "Portal Web Snikket"
#: snikket_web/templates/backend_error.html:3 #: snikket_web/templates/backend_error.html:3
#: snikket_web/templates/exception.html:3 #: snikket_web/templates/exception.html:3
#: snikket_web/templates/internal_error.html:3 #: snikket_web/templates/internal_error.html:3
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr "Kesalahan internal"
#: snikket_web/templates/backend_error.html:4 #: snikket_web/templates/backend_error.html:4
msgid "The web portal was not able to communicate with the backend." msgid "The web portal was not able to communicate with the backend."
msgstr "" msgstr "Portal web tidak dapat berkomunikasi dengan backend."
#: snikket_web/templates/backend_error.html:5 #: snikket_web/templates/backend_error.html:5
#: snikket_web/templates/internal_error.html:5 #: snikket_web/templates/internal_error.html:5
msgid "Please try again later and/or inform your Snikket service admin." msgid "Please try again later and/or inform your Snikket service admin."
msgstr "" msgstr "Silahkan coba kembali dan/atau hubungi Administrator layanan Snikket."
#: snikket_web/templates/copy-snippet.html:106 #: snikket_web/templates/copy-snippet.html:106
msgid "Copied to clipboard" msgid "Copied to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopi ke papan klip"
#: snikket_web/templates/copy-snippet.html:109 #: snikket_web/templates/copy-snippet.html:109
msgid "Copy operation failed" msgid "Copy operation failed"
msgstr "" msgstr "Proses penyalinan gagal"
#: snikket_web/templates/generic_http_error.html:9 #: snikket_web/templates/generic_http_error.html:9
msgid "Go back to the main page" msgid "Go back to the main page"
msgstr "" msgstr "Kembali ke halaman utama"
#: snikket_web/templates/internal_error.html:4 #: snikket_web/templates/internal_error.html:4
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "" msgstr "Portal web mengalami kesalahan internal."
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr "Kopi tautan"
#: snikket_web/templates/library.j2:79 #: snikket_web/templates/library.j2:79
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr "Input tidak valid"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "" msgstr "Login Snikket"
#: snikket_web/templates/login.html:14 #: snikket_web/templates/login.html:14
msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account." msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgstr "" msgstr "Ketik alamat Snikket dan kata kuncinya untuk mengatur akun anda."
#: snikket_web/templates/login.html:18 #: snikket_web/templates/login.html:18
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "" msgstr "Percobaan masuk gagal"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14 #: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service" msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(about_url)s\">Layanan</a> Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr "Selamat datang!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:4 #: snikket_web/templates/user_home.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome home, %(user_name)s." msgid "Welcome home, %(user_name)s."
msgstr "" msgstr "Selamat kembali ke rumah, %(user_name)s."
#: snikket_web/templates/user_home.html:7 #: snikket_web/templates/user_home.html:7
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "" msgstr "Perbaharui profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:8 #: snikket_web/templates/user_home.html:8
msgid "" msgid ""
"Change display name, set avatar and configure visibility of your personal" "Change display name, set avatar and configure visibility of your personal"
" data to others." " data to others."
msgstr "" msgstr ""
"Ubah nama tampilan, atur avatar, dan konfigurasikan visibilitas data pribadi "
"Anda untuk orang lain."
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:42 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:42
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr "Ganti kata kunci"
#: snikket_web/templates/user_home.html:15 #: snikket_web/templates/user_home.html:15
msgid "Admin dashboard" msgid "Admin dashboard"
msgstr "" msgstr "Dasbor Administrator"
#: snikket_web/templates/user_home.html:16 #: snikket_web/templates/user_home.html:16
msgid "Manage users and invitations of this Snikket service." msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgstr "" msgstr "Kelola pengguna dan undangan layanan Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:20 #: snikket_web/templates/user_home.html:20
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr "Keluar"
#: snikket_web/templates/user_home.html:21 #: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Exit the Snikket Web Portal, without logging out your other devices." msgid "Exit the Snikket Web Portal, without logging out your other devices."
msgstr "" msgstr ""
"Keluar dari Portal Web Snikket, tanpa mengeluarkan perangkat Anda yang lain."
#: snikket_web/templates/user_logout.html:8 #: snikket_web/templates/user_logout.html:8
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "" msgstr "Keluar dari Portal Web Snikket"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:9 #: snikket_web/templates/user_logout.html:9
msgid "" msgid ""
"Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect " "Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect "
"any other connected devices." "any other connected devices."
msgstr "" msgstr ""
"Klik tombol untuk keluar dari portal web. Ini tidak mempengaruhi perangkat "
"lain yang terhubung."
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:8 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:8
msgid "Change your password" msgid "Change your password"
msgstr "" msgstr "Ganti kata kunci anda"
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:9 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:9
msgid "" msgid ""
@@ -671,27 +700,34 @@ msgid ""
" as the new one. To reduce the chance of typos, we ask for your new " " as the new one. To reduce the chance of typos, we ask for your new "
"password twice." "password twice."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk mengubah kata sandi, Anda harus mengetik kata sandi saat dan juga yang "
"baru. Untuk mengurangi kemungkinan salah ketik, kami meminta anda mengetik "
"sandi baru dua kali."
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:13 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:13
msgid "Password change failed" msgid "Password change failed"
msgstr "" msgstr "Gagal mengganti kata kunci"
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:37 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:37
msgid "" msgid ""
"After changing your password, you will have to enter the new password on " "After changing your password, you will have to enter the new password on "
"all of your devices." "all of your devices."
msgstr "" msgstr ""
"Sesudah penggantian kata sandi, anda perlu memasukkan kata sandi baru ke "
"semua perangkat anda."
#: snikket_web/templates/user_profile.html:8 #: snikket_web/templates/user_profile.html:8
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:18 #: snikket_web/templates/user_profile.html:18
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Visibilitas"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:19 #: snikket_web/templates/user_profile.html:19
msgid "" msgid ""
"This section allows you to control who can see your profile information, " "This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil "
"Anda, seperti avatar dan nama panggilan."