Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2021-01-26 14:06:40 +00:00
parent 91febde2a3
commit 9e2b6a4115
7 changed files with 1928 additions and 144 deletions

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/de/>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Main"
msgstr "Kern"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Profilsichtbarkeit"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ungültiges Passwort"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Ein <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>-Dienst"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "Über Snikket"
@@ -548,23 +587,19 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Einladungslink kopieren"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Einladung löschen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen."
@@ -628,6 +663,227 @@ msgstr "Zurück zur Hauptseite"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Das Webportal hatte einen internen Fehler."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "In Gemeinschaft einladen"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren"
@@ -636,6 +892,10 @@ msgstr "Link kopieren"
msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Anmeldung"
@@ -649,11 +909,6 @@ msgstr ""
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Ein <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>-Dienst"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main"
msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
@@ -164,6 +198,11 @@ msgstr "Profile visibility"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "About Snikket"
@@ -541,23 +580,19 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -621,6 +656,227 @@ msgstr "Go back to the main page"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "The web portal encountered an internal error."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Copy link"
@@ -629,6 +885,10 @@ msgstr "Copy link"
msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Login"
@@ -641,11 +901,6 @@ msgstr "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main"
msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
@@ -164,6 +198,11 @@ msgstr "Profile visibility"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "About Snikket"
@@ -541,23 +580,19 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -619,6 +654,227 @@ msgstr "Go back to the main page"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "The web portal encountered an internal error."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Copy link"
@@ -627,6 +883,10 @@ msgstr "Copy link"
msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Login"
@@ -639,11 +899,6 @@ msgstr "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Créer un cercle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Se logger"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Visibilité du profil"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "À propos de Snikket"
@@ -206,8 +245,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href="
"\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr ""
"Le code source du portail web peut être téléchargé et consulté sur <a href=\""
"%(source_url)s\">son dépôt GitHub</a>."
"Le code source du portail web peut être téléchargé et consulté sur <a href="
"\"%(source_url)s\">son dépôt GitHub</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:16
#, python-format
@@ -216,9 +255,9 @@ msgid ""
"Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr ""
"Les icônes utilisées dans le portail web sont <a href=\"%(source_url)s\""
">Googles Material Icons</a>, mises à dispositions par Google aux termes de "
"la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>."
"Les icônes utilisées dans le portail web sont <a href=\"%(source_url)s"
"\">Googles Material Icons</a>, mises à dispositions par Google aux termes "
"de la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>."
#: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Software Versions"
@@ -543,23 +582,19 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Supprime linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Il n'y a pas d'invitation disponible actuellement."
@@ -623,6 +658,227 @@ msgstr "Retourner à la page principale"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Le portail web a rencontré une erreur interne."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Éditer lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Inviter dans le cercle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Éditer lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer une invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Adresse email"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien"
@@ -631,6 +887,10 @@ msgstr "Copier le lien"
msgid "Invalid input"
msgstr "Saisie invalide"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Login Snikket"
@@ -643,11 +903,6 @@ msgstr "Entrez votre adresse et mot de passe Snikket pour gérer votre compte."
msgid "Login failed"
msgstr "Login échoué"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Tambah pengguna"
msgid "Main"
msgstr "Utama"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Kata kunci"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasi kata kunci"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Kata kunci baru harus cocok"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Buat kelompok"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Kata kunci"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Visibilitas profil"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Kata kunci salah"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "<a href=\"%(about_url)s\">Layanan</a> Snikket"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "Tentang Snikket"
@@ -352,8 +391,8 @@ msgid ""
"strong>"
msgstr ""
"Pengguna dan datanya akan dihapus secara permanen, tidak bisa dibatalkan, "
"segera setelah menekan tombol di bawah. <strong>Tidak ada jalan "
"kembali!</strong>"
"segera setelah menekan tombol di bawah. <strong>Tidak ada jalan kembali!</"
"strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:23
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
@@ -546,23 +585,19 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopi tautan undangan ke papan klip"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Hapus undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban."
@@ -624,6 +659,227 @@ msgstr "Kembali ke halaman utama"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Portal web mengalami kesalahan internal."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Undang masuk kelompok"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Buat undangan"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Alamat email"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Kopi tautan"
@@ -632,6 +888,10 @@ msgstr "Kopi tautan"
msgid "Invalid input"
msgstr "Input tidak valid"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Login Snikket"
@@ -644,11 +904,6 @@ msgstr "Ketik alamat Snikket dan kata kuncinya untuk mengatur akun anda."
msgid "Login failed"
msgstr "Percobaan masuk gagal"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "<a href=\"%(about_url)s\">Layanan</a> Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "ユーザーを追加する"
msgid "Main"
msgstr "第一サークル"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワードの確認"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "新しいパスワードが不一致"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "サークルを作成"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワード不正"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "Snikketについて"
@@ -171,7 +210,9 @@ msgstr "Snikketについて"
msgid ""
"To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s\">Snikket "
"website</a>."
msgstr "Snikket についてについて知りたい方は <a href=\"%(snikket_url)s\">ホームページ</a> をご覧ください。"
msgstr ""
"Snikket についてについて知りたい方は <a href=\"%(snikket_url)s\">ホームページ"
"</a> をご覧ください。"
#: snikket_web/templates/about.html:11
msgid "About this Service"
@@ -516,23 +557,19 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr ""
@@ -592,6 +629,224 @@ msgstr ""
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "紹介状作成"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Copy address"
msgstr "アドレス"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
msgid "Scan invite code"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr ""
@@ -600,6 +855,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr ""
@@ -612,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr ""

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,14 +97,48 @@ msgstr "Dodaj użytkownika"
msgid "Main"
msgstr "Główny"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Nowe hasła muszą się zgadzać"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Utwórz krąg"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
@@ -163,6 +197,11 @@ msgstr "Widoczność profilu"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Serwer <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket"
msgstr "O Snikket"
@@ -545,23 +584,19 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted"
msgstr "usunięty"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "Show invite details"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation"
msgstr "Usuń zaproszenie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Brak oczekujących zaproszeń."
@@ -625,6 +660,227 @@ msgstr "Wróć do strony głównej"
msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Portal internetowy napotkał błąd wewnętrzny."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Zaproś do kręgu"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz zaproszenie"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Adres e-mail"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link"
@@ -633,6 +889,10 @@ msgstr "Skopiuj link"
msgid "Invalid input"
msgstr "Dane nieprawidłowe"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "usunięty"
#: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket - Logowanie"
@@ -645,11 +905,6 @@ msgstr "Wprowadź swój adres Snikket oraz hasło, aby zarządzać kontem."
msgid "Login failed"
msgstr "Logowanie nie powiodło się"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Serwer <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!"
msgstr "Witaj!"