Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
This commit is contained in:
Weblate
2021-01-26 14:06:40 +00:00
parent 91febde2a3
commit 9e2b6a4115
7 changed files with 1928 additions and 144 deletions

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n" "Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"web-portal/de/>\n" "portal/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Kern" msgstr "Kern"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Profilsichtbarkeit"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Ungültiges Passwort" msgstr "Ungültiges Passwort"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Ein <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>-Dienst"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "Über Snikket" msgstr "Über Snikket"
@@ -548,23 +587,19 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen" msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Einladungslink kopieren" msgstr "Einladungslink kopieren"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Einladung löschen" msgstr "Einladung löschen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen." msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen."
@@ -628,6 +663,227 @@ msgstr "Zurück zur Hauptseite"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Das Webportal hatte einen internen Fehler." msgstr "Das Webportal hatte einen internen Fehler."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "In Gemeinschaft einladen"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren" msgstr "Link kopieren"
@@ -636,6 +892,10 @@ msgstr "Link kopieren"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe" msgstr "Ungültige Eingabe"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Anmeldung" msgstr "Snikket Anmeldung"
@@ -649,11 +909,6 @@ msgstr ""
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Ein <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>-Dienst"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!" msgstr "Willkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n" "Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Main" msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Sign in" msgstr "Sign in"
@@ -164,6 +198,11 @@ msgstr "Profile visibility"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "About Snikket" msgstr "About Snikket"
@@ -541,23 +580,19 @@ msgstr "Yes"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -621,6 +656,227 @@ msgstr "Go back to the main page"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "The web portal encountered an internal error." msgstr "The web portal encountered an internal error."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
@@ -629,6 +885,10 @@ msgstr "Copy link"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Login" msgstr "Snikket Login"
@@ -641,11 +901,6 @@ msgstr "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Login failed" msgstr "Login failed"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Welcome!" msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n" "Last-Translator: Matthew Wild <matthew@snikket.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Add user"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Main" msgstr "Main"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match."
msgid "The passwords must match"
msgstr "The new passwords must match."
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Sign in" msgstr "Sign in"
@@ -164,6 +198,11 @@ msgstr "Profile visibility"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "About Snikket" msgstr "About Snikket"
@@ -541,23 +580,19 @@ msgstr "Yes"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -619,6 +654,227 @@ msgstr "Go back to the main page"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "The web portal encountered an internal error." msgstr "The web portal encountered an internal error."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit user %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
@@ -627,6 +883,10 @@ msgstr "Copy link"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket Login" msgstr "Snikket Login"
@@ -639,11 +899,6 @@ msgstr "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Login failed" msgstr "Login failed"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Welcome!" msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"web-portal/fr/>\n" "portal/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Principal" msgstr "Principal"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Créer un cercle"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Se logger" msgstr "Se logger"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Visibilité du profil"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "À propos de Snikket" msgstr "À propos de Snikket"
@@ -206,8 +245,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href=" "The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href="
"\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>." "\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Le code source du portail web peut être téléchargé et consulté sur <a href=\"" "Le code source du portail web peut être téléchargé et consulté sur <a href="
"%(source_url)s\">son dépôt GitHub</a>." "\"%(source_url)s\">son dépôt GitHub</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:16 #: snikket_web/templates/about.html:16
#, python-format #, python-format
@@ -216,9 +255,9 @@ msgid ""
"Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a href=" "Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>." "\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Les icônes utilisées dans le portail web sont <a href=\"%(source_url)s\"" "Les icônes utilisées dans le portail web sont <a href=\"%(source_url)s"
">Googles Material Icons</a>, mises à dispositions par Google aux termes de " "\">Googles Material Icons</a>, mises à dispositions par Google aux termes "
"la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>." "de la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>."
#: snikket_web/templates/about.html:17 #: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Software Versions" msgid "Software Versions"
@@ -543,23 +582,19 @@ msgstr "Oui"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Affiche les détails de linvitation" msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier" msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Supprime linvitation" msgstr "Supprime linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Il n'y a pas d'invitation disponible actuellement." msgstr "Il n'y a pas d'invitation disponible actuellement."
@@ -623,6 +658,227 @@ msgstr "Retourner à la page principale"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Le portail web a rencontré une erreur interne." msgstr "Le portail web a rencontré une erreur interne."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Éditer lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Inviter dans le cercle"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Éditer lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer une invitation"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Adresse email"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien" msgstr "Copier le lien"
@@ -631,6 +887,10 @@ msgstr "Copier le lien"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Saisie invalide" msgstr "Saisie invalide"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Login Snikket" msgstr "Login Snikket"
@@ -643,11 +903,6 @@ msgstr "Entrez votre adresse et mot de passe Snikket pour gérer votre compte."
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Login échoué" msgstr "Login échoué"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue!" msgstr "Bienvenue!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n" "Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Indonesian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"web-portal/id/>\n" "portal/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "Tambah pengguna"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Utama" msgstr "Utama"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Kata kunci"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasi kata kunci"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Kata kunci baru harus cocok"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Buat kelompok"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Alamat" msgstr "Alamat"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Kata kunci"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Masuk" msgstr "Masuk"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr "Visibilitas profil"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Kata kunci salah" msgstr "Kata kunci salah"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "<a href=\"%(about_url)s\">Layanan</a> Snikket"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "Tentang Snikket" msgstr "Tentang Snikket"
@@ -352,8 +391,8 @@ msgid ""
"strong>" "strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna dan datanya akan dihapus secara permanen, tidak bisa dibatalkan, " "Pengguna dan datanya akan dihapus secara permanen, tidak bisa dibatalkan, "
"segera setelah menekan tombol di bawah. <strong>Tidak ada jalan " "segera setelah menekan tombol di bawah. <strong>Tidak ada jalan kembali!</"
"kembali!</strong>" "strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:23 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:23
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:15
@@ -546,23 +585,19 @@ msgstr "Ya"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Tidak" msgstr "Tidak"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Lihat detil undangan" msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopi tautan undangan ke papan klip" msgstr "Kopi tautan undangan ke papan klip"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Hapus undangan" msgstr "Hapus undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban." msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban."
@@ -624,6 +659,227 @@ msgstr "Kembali ke halaman utama"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Portal web mengalami kesalahan internal." msgstr "Portal web mengalami kesalahan internal."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Undang masuk kelompok"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Buat undangan"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Alamat email"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopi tautan" msgstr "Kopi tautan"
@@ -632,6 +888,10 @@ msgstr "Kopi tautan"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Input tidak valid" msgstr "Input tidak valid"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Login Snikket" msgstr "Login Snikket"
@@ -644,11 +904,6 @@ msgstr "Ketik alamat Snikket dan kata kuncinya untuk mengatur akun anda."
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Percobaan masuk gagal" msgstr "Percobaan masuk gagal"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "<a href=\"%(about_url)s\">Layanan</a> Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!" msgstr "Selamat datang!"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"web-portal/ja/>\n" "portal/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,14 +96,48 @@ msgstr "ユーザーを追加する"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "第一サークル" msgstr "第一サークル"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワードの確認"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "新しいパスワードが不一致"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "サークルを作成"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "アドレス" msgstr "アドレス"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "サインイン" msgstr "サインイン"
@@ -162,6 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワード不正" msgstr "パスワード不正"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "Snikketについて" msgstr "Snikketについて"
@@ -171,7 +210,9 @@ msgstr "Snikketについて"
msgid "" msgid ""
"To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s\">Snikket " "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s\">Snikket "
"website</a>." "website</a>."
msgstr "Snikket についてについて知りたい方は <a href=\"%(snikket_url)s\">ホームページ</a> をご覧ください。" msgstr ""
"Snikket についてについて知りたい方は <a href=\"%(snikket_url)s\">ホームページ"
"</a> をご覧ください。"
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
msgid "About this Service" msgid "About this Service"
@@ -516,23 +557,19 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "" msgstr ""
@@ -592,6 +629,224 @@ msgstr ""
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "紹介状作成"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Copy address"
msgstr "アドレス"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
msgid "Scan invite code"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
@@ -600,6 +855,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "" msgstr ""
@@ -612,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n" "Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Polish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"web-portal/pl/>\n" "portal/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,14 +97,48 @@ msgstr "Dodaj użytkownika"
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Główny" msgstr "Główny"
#: snikket_web/invite.py:86
msgid "Username"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:90 snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: snikket_web/invite.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: snikket_web/invite.py:98
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The passwords must match"
msgstr "Nowe hasła muszą się zgadzać"
#: snikket_web/invite.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create account"
msgstr "Utwórz krąg"
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "That user name is already taken"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:127
msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131
msgid "The user name was not valid"
msgstr ""
#: snikket_web/main.py:36 #: snikket_web/main.py:36
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: snikket_web/main.py:41
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: snikket_web/main.py:46 #: snikket_web/main.py:46
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@@ -163,6 +197,11 @@ msgstr "Widoczność profilu"
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło" msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 snikket_web/templates/login.html:36
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Serwer <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "O Snikket" msgstr "O Snikket"
@@ -545,23 +584,19 @@ msgstr "Tak"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:44
msgid "deleted"
msgstr "usunięty"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia" msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:47
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka" msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:50
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Usuń zaproszenie" msgstr "Usuń zaproszenie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:58
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Brak oczekujących zaproszeń." msgstr "Brak oczekujących zaproszeń."
@@ -625,6 +660,227 @@ msgstr "Wróć do strony głównej"
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "Portal internetowy napotkał błąd wewnętrzny." msgstr "Portal internetowy napotkał błąd wewnętrzny."
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:4
#: snikket_web/templates/invite_view.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Invite to %(site_name)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:5
#: snikket_web/templates/invite_register.html:10
#: snikket_web/templates/invite_success.html:11
#: snikket_web/templates/invite_view.html:13
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "Invite expired"
msgstr "Zaproś do kręgu"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Sorry, it looks like this invite code has expired!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:5
#, python-format
msgid "Register on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(user_name)s"
msgid "Register on %(site_name)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:11
#, python-format
msgid "%(site_name)s is using Snikket - a secure, privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create invitation"
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz zaproszenie"
#: snikket_web/templates/invite_register.html:13
msgid ""
"Creating an account will allow to communicate with other people using the "
"Snikket app or compatible software. If you already have the app installed, "
"we recommend that you continue the account creation process inside the app "
"by clicking on the button below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:14
#: snikket_web/templates/invite_view.html:31
msgid "App already installed?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:16
#: snikket_web/templates/invite_view.html:33
msgid "Open the app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:18
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "This button works only if you have the app installed already!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:19
msgid "Create an account online"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:20
msgid ""
"If you plan to use a legacy XMPP client, you can register an account online "
"and enter your credentials into any XMPP-compatible software."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:27
msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:5
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:10
#, python-format
msgid "Successfully registered on %(site_name)s"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:12
#, python-format
msgid ""
"Congratulations! You successfully registered on %(site_name)s as %(jid)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Copy address"
msgstr "Adres e-mail"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:17
msgid ""
"You can not set up your legacy XMPP client with the above address and the "
"password you chose during registration."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:18
msgid "You can now safely close this page."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
msgid "Invite to %(site_name)s | Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat with %(inviter_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app on %(site_name)s."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to chat on %(site_name)s using Snikket, a secure, "
"privacy-friendly chat app."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:19
msgid "Get started"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:20
msgid "Install the Snikket App on your Android or iOS device."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:23
msgid "Get it on Google Play"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:24
msgid "Download on the App Store"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Not on mobile?"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:30
msgid ""
"After installation the app should automatically open and prompt you to "
"create an account. If not, simply click the button below."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can connect to Snikket using any XMPP-compatible software. If the button "
"above does not work with your app, you may need to <a href=\"%(register_url)s"
"\">register an account manually</a>."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Show invite details"
msgid "Scan invite code"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:47
#: snikket_web/templates/invite_view.html:76
msgid "Close"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:50
msgid ""
"You can transfer this invite to your mobile device by scanning a code with "
"your camera. You can use either a QR scanner app or the Snikket app itself."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:55
msgid "Using a QR code scanner"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:57
msgid "Using the Snikket app"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:62
msgid ""
"Use a <em>QR code</em> scanner on your mobile device to scan the code below:"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:68
msgid ""
"Install the Snikket app on your mobile device, open it, and tap the 'Scan' "
"button at the top."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:69
msgid ""
"Your camera will turn on. Point it at the square code below until it is "
"within the highlighted square on your screen, and wait until the app "
"recognises it."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link" msgstr "Skopiuj link"
@@ -633,6 +889,10 @@ msgstr "Skopiuj link"
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Dane nieprawidłowe" msgstr "Dane nieprawidłowe"
#: snikket_web/templates/library.j2:107
msgid "deleted"
msgstr "usunięty"
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
msgstr "Snikket - Logowanie" msgstr "Snikket - Logowanie"
@@ -645,11 +905,6 @@ msgstr "Wprowadź swój adres Snikket oraz hasło, aby zarządzać kontem."
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "Logowanie nie powiodło się" msgstr "Logowanie nie powiodło się"
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "Serwer <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "Witaj!" msgstr "Witaj!"