You've already forked snikket-web-portal
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 93.0% (336 of 361 strings) Translation: Snikket/Web Portal Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
@@ -52,16 +52,12 @@ msgid "Update user"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create account"
|
||||
msgid "Restore account"
|
||||
msgstr "Utwórz konto"
|
||||
msgstr "Przywróć konto"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your account"
|
||||
msgid "Unlock account"
|
||||
msgstr "Twoje konto"
|
||||
msgstr "Odblokuj konto"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:98
|
||||
msgid "Create password reset link"
|
||||
@@ -77,15 +73,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:133
|
||||
msgid "User account unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odblokowano konto użytkownika"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:140
|
||||
msgid "Could not restore user account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można przywrócić konta użytkownika"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:145
|
||||
msgid "Could not unlock user account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można odblokować konta użytkownika"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:157
|
||||
msgid "User information updated."
|
||||
@@ -214,10 +210,8 @@ msgid "User removed from circle"
|
||||
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User removed from circle"
|
||||
msgid "Chat removed from circle"
|
||||
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu"
|
||||
msgstr "Usunięto czat z kręgu"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:593
|
||||
msgid "Delete circle permanently"
|
||||
@@ -228,22 +222,16 @@ msgid "Circle deleted"
|
||||
msgstr "Krąg został usunięty"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Group chat address"
|
||||
msgid "Group chat name"
|
||||
msgstr "Adres czatu grupowego"
|
||||
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create account"
|
||||
msgid "Create group chat"
|
||||
msgstr "Utwórz konto"
|
||||
msgstr "Utwórz czat grupowy"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User added to circle"
|
||||
msgid "New group chat added to circle"
|
||||
msgstr "Dodano użytkownika do kręgu"
|
||||
msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:736
|
||||
msgid "Message contents"
|
||||
@@ -271,20 +259,20 @@ msgstr "Główny"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/infra.py:78
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/infra.py:95
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzisiaj"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/infra.py:101
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczoraj"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/infra.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(time)s temu"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -471,12 +459,13 @@ msgid "About this Service"
|
||||
msgstr "O tej usłudze"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source "
|
||||
"software from the Snikket project."
|
||||
msgstr "Ten serwer Snikket to: <em>%(site_name)s</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten serwer Snikket to: <em>%(site_name)s</em>, bazuje na otwartym "
|
||||
"oprogramowaniu z projektu Snikket."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -569,18 +558,13 @@ msgstr ""
|
||||
"odnalezieniu się na twoim serwerze."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact "
|
||||
#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members "
|
||||
#| "are included."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users who are in the same circle will see each other in their contact list. "
|
||||
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
|
||||
"included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użytkownicy, którzy są w tym samym kręgu, będą widzieli się wzajemnie na "
|
||||
"swoich listach kontaktów. Każdy krąg posiada również czat grupowy dla "
|
||||
"swoich listach kontaktów. Każdy krąg może posiadać również czaty grupowe dla "
|
||||
"członków danego kręgu."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
|
||||
@@ -776,26 +760,21 @@ msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
|
||||
msgstr "Usunięcie kręgu nie usunie z serwera jego użytkowników."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Group chat address"
|
||||
msgid "Group chats"
|
||||
msgstr "Adres czatu grupowego"
|
||||
msgstr "Czaty grupowe"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
|
||||
msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete group chat '%(name)s'"
|
||||
msgstr "Usuń użytkownika %(user_name)s"
|
||||
msgstr "Usuń czat grupowy \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This circle currently has no members."
|
||||
msgid "This circle currently has no group chats."
|
||||
msgstr "Ten krąg nie ma obecnie członków."
|
||||
msgstr "Ten krąg nie ma obecnie czatów grupowych."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
|
||||
msgid "Add group chat"
|
||||
@@ -1212,20 +1191,16 @@ msgstr ""
|
||||
"którzy obecnie są online na twoim serwerze Snikket. Używaj go z rozwagą."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Users"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9
|
||||
msgid "Last active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "deleted"
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "usunięty"
|
||||
msgstr "Usunięto"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user