Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/da/
This commit is contained in:
Daniel Holmgaard
2021-04-01 18:45:09 +00:00
committed by Weblate
parent e1602f3140
commit 1e926714cb
2 changed files with 62 additions and 80 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Holmgaard <annoncer@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:59
msgid "Limited"
msgstr ""
msgstr "Begrænset"
#: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8
@@ -36,39 +36,31 @@ msgstr "Kaldenavn"
#: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33
msgid "Access Level"
msgstr ""
msgstr "Adgangsniveau"
#: snikket_web/admin.py:77
msgid "Normal user"
msgstr ""
msgstr "Normal bruger"
#: snikket_web/admin.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator område"
msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Update circle"
msgid "Update user"
msgstr "Opdater cirkel"
msgstr "Opdater bruger"
#: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link"
msgstr "Opret links til nulstilling af adgangskode, eller slet brugere."
msgstr "Opret link til nulstilling af adgangskode"
#: snikket_web/admin.py:105
msgid "Password reset link created"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode oprettet"
#: snikket_web/admin.py:120
#, fuzzy
#| msgid "Circle information"
msgid "User information updated."
msgstr "Cirkel information"
msgstr "Brugerinformation opdateret."
#: snikket_web/admin.py:142
msgid "Delete user permanently"
@@ -79,10 +71,8 @@ msgid "User deleted"
msgstr "Bruger slettet"
#: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link created"
msgid "Password reset link not found"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode oprettet"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode ikke fundet"
#: snikket_web/admin.py:205
msgid "Password reset link deleted"
@@ -186,7 +176,7 @@ msgstr "Denne cirkel findes ikke"
#: snikket_web/admin.py:512
msgid "Circle data updated"
msgstr "Cirkel data opdateret"
msgstr "Cirkel-data opdateret"
#: snikket_web/admin.py:518
msgid "Circle deleted"
@@ -217,32 +207,24 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:185
#, fuzzy
#| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match."
msgstr "Adgangskoderne skal matche"
msgstr "Adgangskoderne skal matche."
#: snikket_web/invite.py:123
msgid "Create account"
msgstr "Opret konto"
#: snikket_web/invite.py:150
#, fuzzy
#| msgid "That username is already taken"
msgid "That username is already taken."
msgstr "Det brugernavn er allerede taget"
msgstr "Det brugernavn er allerede taget."
#: snikket_web/invite.py:154 snikket_web/invite.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager"
msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager."
#: snikket_web/invite.py:158
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid"
msgid "The username is not valid."
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt"
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt."
#: snikket_web/invite.py:190 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
@@ -278,10 +260,8 @@ msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekræft ny adgangskode"
#: snikket_web/user.py:41
#, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match."
msgstr "Den nye adgangskode skal matche"
msgstr "Den nye adgangskode skal matche."
#: snikket_web/user.py:48
msgid "Sign out"
@@ -312,10 +292,8 @@ msgid "Update profile"
msgstr "Opdater profil"
#: snikket_web/user.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode"
msgstr "Forkert adgangskode."
#: snikket_web/user.py:103
msgid "Password changed"
@@ -326,6 +304,8 @@ msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app."
msgstr ""
"Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du "
"bruge appen."
#: snikket_web/user.py:159
msgid "Profile updated"
@@ -605,7 +585,7 @@ msgstr "Denne cirkel er ikke tilknyttet nogen gruppechat."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Return to circle list"
msgstr ""
msgstr "Retur til cirkeliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
@@ -694,82 +674,81 @@ msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list"
msgstr "Ny invitationslink"
msgstr "Retur til invitationsliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5
msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles."
msgstr ""
"Begrænset brugere kan interagere med brugere på den samme Snikket-tjeneste "
"og være medlemmer af cirkler."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7
msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services."
msgstr ""
"Som begrænset brugere og kan desuden også interagere med brugere på andre "
"Snikket-tjenester."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr ""
"Som normale brugere og kan desuden få adgang til adminpanelet i webportalen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
#, python-format
msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "Slet bruger %(user_name)s"
msgstr "Rediger bruger %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Add user"
msgid "Edit user"
msgstr "Tilføj bruger"
msgstr "Rediger bruger"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27
msgid "The login name cannot be changed."
msgstr ""
msgstr "Login-navnet kan ikke ændres."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid ""
"The access level of a user determines what interactions are allowed for them "
"on your Snikket service."
msgstr ""
"En brugers adgangsniveau bestemmer, hvilke interaktioner der er tilladt for "
"dem på din Snikket-tjeneste."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
#, python-format
msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgstr ""
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to user list"
msgstr "Ny invitationslink"
msgstr "Retur til brugerliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59
msgid "Further actions"
msgstr ""
msgstr "Yderligere handlinger"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Reset your password"
msgid "Reset password"
msgstr "Nustil din adgangskode"
msgstr "Nustil adgangskode"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64
msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr ""
"Hvis brugeren har mistet deres adgangskode, kan du bruge knappen nedenfor "
"til at oprette et specielt link, der giver mulighed for at ændre "
"adgangskoden til kontoen en gang."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Circle information"
msgid "Debug information"
msgstr "Cirkel information"
msgstr "Fejlretningsoplysninger"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71
msgid ""
@@ -777,12 +756,13 @@ msgid ""
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information."
msgstr ""
"I nogle tilfælde er detaljeret oplysninger om brugerkontoen og de "
"tilsluttede enheder nødvendige for at foretage fejlfinding af problemer. "
"Knappen nedenfor afslører disse (følsomme) oplysninger."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgid "Show debug information"
msgstr "Vis fejlretningsoplysninger for %(user_name)s"
msgstr "Vis fejlretningsoplysninger"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4
msgid "Welcome to the admin panel!"
@@ -882,24 +862,20 @@ msgid "Destroy link"
msgstr "Ødelæg link"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid"
msgid "The user is an administrator."
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt"
msgstr "Brugeren er administrator."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
msgid " (Administrator)"
msgstr ""
msgstr " (Administrator)"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid"
msgid "The user is restricted."
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt"
msgstr "Brugeren er begrænset."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
msgid " (Restricted)"
msgstr ""
msgstr " (Begrænset)"
#: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1203,7 +1179,7 @@ msgstr "Download i App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:32
msgid "Get it on F-Droid"
msgstr ""
msgstr "Få den på F-Droid"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "Send to mobile device"
@@ -1275,17 +1251,19 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:93
msgid "Install on iOS"
msgstr ""
msgstr "Installer på iOS"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:99
msgid ""
"After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this "
"invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
"Efter download af Snikket fra App Store, skal du vende tilbage til dette "
"invitationslink og trykke på \"Åbn appen\" for at fortsætte."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:101
msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:"
msgstr ""
msgstr "Download først Snikket fra App Store ved hjælp af nedenstående knap:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:103
#: snikket_web/templates/invite_view.html:131
@@ -1293,21 +1271,25 @@ msgid ""
"After the installation is complete, you can return to this page and tap the "
"\"Open the app\" button to continue with the setup:"
msgstr ""
"Når installationen er afsluttet, kan du vende tilbage til denne side og "
"trykke på knappen \"Åbn appen\" for at fortsætte med opsætningen:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:121
#: snikket_web/templates/invite_view.html:130
msgid "Install via F-Droid"
msgstr ""
msgstr "Installer via F-droid"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:127
msgid ""
"After installing Snikket via F-Droid, you have to return to this invite link "
"and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
"Efter installation af Snikket via F-Droid, skal du vende tilbage til dette "
"invitationslink og trykke på \"Åbn appen\" for at fortsætte."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:129
msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:"
msgstr ""
msgstr "Installer først Snikket fra F-Droid ved hjælp af knappen nedenfor:"
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
@@ -1337,7 +1319,7 @@ msgstr "Snikket Login"
#: snikket_web/templates/login.html:14
msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account."
msgstr "Indtast din Snikket adresse og adgangskode for håndter din konto."
msgstr "Indtast din Snikket adresse og adgangskode for at håndter din konto."
#: snikket_web/templates/login.html:19
msgid "Incorrect address"