Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
This commit is contained in:
Roberto Resoli
2021-02-23 10:16:42 +00:00
committed by Weblate
parent 9e9fdaf8d4
commit 4a27ef9d72

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 07:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 07:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: riccio <unriccio@email.it>\n" "Last-Translator: Roberto Resoli <roberto@resolutions.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Italian <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/it/>\n" "web-portal/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,22 +25,16 @@ msgid "Delete user permanently"
msgstr "Elimina definitivamente l'utente" msgstr "Elimina definitivamente l'utente"
#: snikket_web/admin.py:73 #: snikket_web/admin.py:73
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "Utente rimosso"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Collegamento per reimpostare la password di %(user_name)s" msgstr "Creato collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:122 #: snikket_web/admin.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Crea collegamenti per reimpostare le password oppure elimina utenti." msgstr "Eliminato collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:141 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
@@ -95,22 +89,16 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Revoca" msgstr "Revoca"
#: snikket_web/admin.py:259 #: snikket_web/admin.py:259
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Tipo di invito" msgstr "Invito creato"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:275
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Nuovo collegamento di invito" msgstr "Questo invito non esiste"
#: snikket_web/admin.py:290 #: snikket_web/admin.py:290
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Tipo di invito" msgstr "Invito revocato"
#: snikket_web/admin.py:307 snikket_web/admin.py:355 #: snikket_web/admin.py:307 snikket_web/admin.py:355
msgid "Name" msgid "Name"
@@ -121,10 +109,8 @@ msgid "Create circle"
msgstr "Crea cerchia" msgstr "Crea cerchia"
#: snikket_web/admin.py:342 #: snikket_web/admin.py:342
#, fuzzy
#| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Nome cerchia" msgstr "Cerchia creata"
#: snikket_web/admin.py:360 #: snikket_web/admin.py:360
msgid "Select user" msgid "Select user"
@@ -143,34 +129,24 @@ msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente" msgstr "Aggiungi utente"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:391
#, fuzzy
#| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Nessuna cerchia" msgstr "Questa cerchia non esiste"
#: snikket_web/admin.py:428 #: snikket_web/admin.py:428
#, fuzzy
#| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Nome cerchia" msgstr "Dati della cerchia aggiornati"
#: snikket_web/admin.py:434 #: snikket_web/admin.py:434
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "Cerchia eliminata"
#: snikket_web/admin.py:445 #: snikket_web/admin.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invita nella cerchia" msgstr "Utente aggiunto alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:454 #: snikket_web/admin.py:454
#, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Rimuovi l'utente %(username)s dalla cerchia" msgstr "Utente rimosso dalla cerchia"
#: snikket_web/infra.py:40 #: snikket_web/infra.py:40
msgid "Main" msgid "Main"
@@ -227,7 +203,7 @@ msgstr "Nome utente o password non validi."
#: snikket_web/main.py:84 #: snikket_web/main.py:84
msgid "Login successful!" msgid "Login successful!"
msgstr "" msgstr "Accesso riuscito!"
#: snikket_web/user.py:28 #: snikket_web/user.py:28
msgid "Current password" msgid "Current password"
@@ -283,16 +259,12 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Password errata" msgstr "Password errata"
#: snikket_web/user.py:104 #: snikket_web/user.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Password reset"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Reimposta password" msgstr "Password cambiata"
#: snikket_web/user.py:146 #: snikket_web/user.py:146
#, fuzzy
#| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo aggiornato"
#: snikket_web/templates/_footer.html:4 #: snikket_web/templates/_footer.html:4
#, python-format #, python-format
@@ -304,6 +276,8 @@ msgid ""
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest " "“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
"Company." "Company."
msgstr "" msgstr ""
"“Snikket” e il logo del pappagallo sono marchi registrati della Snikket "
"Community Interest Company."
#: snikket_web/templates/about.html:4 snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:4 snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
@@ -366,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:17 #: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Trademarks" msgid "Trademarks"
msgstr "" msgstr "Marchi registrati"
#: snikket_web/templates/about.html:18 #: snikket_web/templates/about.html:18
#, python-format #, python-format
@@ -375,6 +349,9 @@ msgid ""
"Company. For more information about the trademarks, visit the <a href=" "Company. For more information about the trademarks, visit the <a href="
"\"%(trademarks_url)s\">Snikket Trademarks information page</a>." "\"%(trademarks_url)s\">Snikket Trademarks information page</a>."
msgstr "" msgstr ""
"\"Snikket\" e il logo del pappagallo sono marchi di Snikket Community "
"Interest Company. Per maggiori informazioni sui marchi, visita la <a href=\""
"%(trademarks_url)s\">pagina informativa sui marchi Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:19 #: snikket_web/templates/about.html:19
msgid "Software Versions" msgid "Software Versions"
@@ -707,7 +684,7 @@ msgstr "Inviti in attesa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
@@ -1066,7 +1043,7 @@ msgstr "Scarica dall'App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:34 #: snikket_web/templates/invite_view.html:34
msgid "Send to mobile device" msgid "Send to mobile device"
msgstr "" msgstr "Invia a dispositivo mobile"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:37 #: snikket_web/templates/invite_view.html:37
msgid "" msgid ""
@@ -1166,10 +1143,8 @@ msgid "Login failed"
msgstr "Accesso non riuscito" msgstr "Accesso non riuscito"
#: snikket_web/templates/login.html:23 #: snikket_web/templates/login.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect address" msgid "Incorrect address"
msgstr "Password errata" msgstr "Indirizzo errato"
#: snikket_web/templates/login.html:24 #: snikket_web/templates/login.html:24
#, python-format #, python-format
@@ -1177,14 +1152,16 @@ msgid ""
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</" "This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
"em>. Your password was not sent." "em>. Your password was not sent."
msgstr "" msgstr ""
"Questo servizio Snikket ospita solo indirizzi che terminano in "
"<em>@%(snikket_domain)s</em>. La tua password non è stata inviata."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16 #: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr "Operazione completata"
#: snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/templates/unauth.html:18
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Errore"
#: snikket_web/templates/user_home.html:9 #: snikket_web/templates/user_home.html:9
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"