Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.4% (272 of 279 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
This commit is contained in:
Link Mauve
2021-05-27 13:16:16 +00:00
committed by Weblate
parent b40a625283
commit 765e3890b4
2 changed files with 40 additions and 65 deletions

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Link Mauve <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:59
msgid "Limited"
msgstr ""
msgstr "Limité"
#: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8
@@ -36,41 +36,31 @@ msgstr "Nom à afficher"
#: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33
msgid "Access Level"
msgstr ""
msgstr "Niveau daccès"
#: snikket_web/admin.py:77
msgid "Normal user"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur normal"
#: snikket_web/admin.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Administrator"
msgstr "Zone dadministration"
msgstr "Administrateur"
#: snikket_web/admin.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Update circle"
msgid "Update user"
msgstr "Mettre à jour le cercle"
msgstr "Modifier lutilisateur"
#: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link"
msgstr ""
"Créer des liens de réinitialisation de mot de passe ou supprimer des "
"utilisateurs."
msgstr "Créer le lien de réinitialisation de mot de passe"
#: snikket_web/admin.py:105
msgid "Password reset link created"
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé"
#: snikket_web/admin.py:120
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "User information updated."
msgstr "Informations de lutilisateur"
msgstr "Informations de lutilisateur mises à jour."
#: snikket_web/admin.py:142
msgid "Delete user permanently"
@@ -81,10 +71,8 @@ msgid "User deleted"
msgstr "Utilisateur supprimé"
#: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link created"
msgid "Password reset link not found"
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé"
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe introuvable"
#: snikket_web/admin.py:205
msgid "Password reset link deleted"
@@ -599,7 +587,7 @@ msgstr "Ce cercle na pas de conversation de groupe associée."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Return to circle list"
msgstr ""
msgstr "Revenir à la liste des cercles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle"
@@ -687,26 +675,30 @@ msgid "Created"
msgstr "Créé le"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list"
msgstr "Nouveau lien dinvitation"
msgstr "Revenir à la liste des invitations"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5
msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles."
msgstr ""
"Les utilisateurs limités ne peuvent interagir quavec les utilisateurs du "
"même service Snikket et faire partie de cercles."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7
msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services."
msgstr ""
"Comme les utilisateurs limités, mais peuvent aussi interagir avec les "
"utilisateurs dautres services Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr ""
"Comme les utilisateurs normaux, mais peuvent accéder au panneau d"
"administration dans le portail web."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28
@@ -715,63 +707,50 @@ msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "Modifier lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Add user"
msgid "Edit user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
msgstr "Modifier lutilisateur"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27
msgid "The login name cannot be changed."
msgstr ""
msgstr "Le nom dutilisateur ne peut pas être changé."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid ""
"The access level of a user determines what interactions are allowed for them "
"on your Snikket service."
msgstr ""
"Le niveau daccès dun utilisateur détermine les interactions qui lui sont "
"permises sur votre service Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
#, python-format
msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgstr ""
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to user list"
msgstr "Nouveau lien dinvitation"
msgstr "Revenir à la liste des utilisateurs"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59
msgid "Further actions"
msgstr ""
msgstr "Actions supplémentaires"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Reset your password"
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the user has forgotten their password, use the below button to create "
#| "a password reset link. The password reset link can be used once to change "
#| "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure "
#| "channel."
msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr ""
"Si lutilisateur a oublié son mot de passe, utilisez le bouton ci-dessous "
"pour créer un lien de réinitialisation du mot de passe. Ce lien peut-être "
"utilisé une fois pour changer le mot de passe du compte. Assurez-vous de "
"communiquer le lien de façon sécurisée."
"Si lutilisateur a perdu son mot de passe, vous pouvez utiliser le bouton ci-"
"dessous pour créer un lien spécial qui permet de changer le mot de passe de "
"son compte, une seule fois."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "Debug information"
msgstr "Informations de lutilisateur"
msgstr "Informations de debug"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71
msgid ""
@@ -779,12 +758,13 @@ msgid ""
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information."
msgstr ""
"Dans certains cas, des informations additionnelles sur le compte de l"
"utilisateur et les clients connectés sont nécessaires pour résoudre des "
"problèmes. Le bouton ci-dessous révèle ces informations sensibles."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgid "Show debug information"
msgstr "Afficher les informations de débogage pour %(user_name)s"
msgstr "Afficher les informations de debug"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4
msgid "Welcome to the admin panel!"
@@ -840,9 +820,8 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitations en attente"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires"
msgstr "Expire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type"
@@ -886,24 +865,20 @@ msgid "Destroy link"
msgstr "Supprimer le lien"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is an administrator."
msgstr "Le nom dutilisateur nest pas valide."
msgstr "Lutilisateur est un administrateur."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19
msgid " (Administrator)"
msgstr ""
msgstr " (administrateur)"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is restricted."
msgstr "Le nom dutilisateur nest pas valide."
msgstr "Lutilisateur est restreint."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22
msgid " (Restricted)"
msgstr ""
msgstr " (restreint)"
#: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal"