Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (321 of 321 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
This commit is contained in:
David Baraniak
2022-04-10 12:02:26 +00:00
committed by Weblate
parent 846a5e49fd
commit 8bcf619cef
2 changed files with 45 additions and 28 deletions

View File

@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 17:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Link Mauve <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:00+0000\n"
"Last-Translator: David Baraniak <admin@chipmnk.dev>\n"
"Language-Team: French <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: snikket_web/admin.py:68 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
@@ -221,6 +221,8 @@ msgid ""
"The account data you tried to import is too large to upload. Please contact "
"your Snikket operator."
msgstr ""
"Les données du compte que vous avez essayé d'importer sont trop volumineuses "
"pour être téléchargées. Veuillez contacter votre opérateur Snikket."
#: snikket_web/invite.py:112
msgid "Username"
@@ -261,11 +263,11 @@ msgstr "Changer de mot de passe"
#: snikket_web/invite.py:244
msgid "Account data file"
msgstr ""
msgstr "Fichier de données du compte"
#: snikket_web/invite.py:248
msgid "Import data"
msgstr ""
msgstr "Importer les données"
#: snikket_web/invite.py:269
#, python-format
@@ -273,6 +275,9 @@ msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr ""
"Les données du compte que vous avez essayé d'importer sont dans un format "
"inconnu. Veuillez télécharger un fichier XML au format XEP-0227 (format "
"fourni : %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:289 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178
@@ -341,11 +346,11 @@ msgstr "Mettre à jour le profil"
#: snikket_web/user.py:82
msgid "Account data"
msgstr ""
msgstr "Données du compte"
#: snikket_web/user.py:86
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Télécharger"
#: snikket_web/user.py:111
msgid "Incorrect password."
@@ -369,11 +374,11 @@ msgstr "Profil mis à jour"
#: snikket_web/user.py:184
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exporter"
#: snikket_web/user.py:202
msgid "You currently have no account data to export."
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez actuellement aucune donnée de compte à exporter."
#: snikket_web/templates/_footer.html:4
#, python-format
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr "Statut du serveur Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:71
msgid "Storage used by shared files"
msgstr ""
msgstr "Stockage utilisé par les fichiers partagés"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79
msgid "Connected devices"
@@ -1314,22 +1319,22 @@ msgid ""
"You can now safely close this page, or log in to the web portal to <a href="
"\"%(login_url)s\">manage your account</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant fermer cette page en toute sécurité, ou vous "
"connecter au portail web pour <a href=\"%(login_url)s\">gérer votre "
"compte</a>."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Operation successful"
msgid "Import successful"
msgstr "Opération réussie"
msgstr "Importation réussie"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:22
msgid "Congratulations! Your account data has been successfully imported."
msgstr ""
"Félicitations ! Les données de votre compte ont été importées avec succès."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Using the Snikket app"
msgid "Moving to Snikket?"
msgstr "En utilisant lapplication Snikket"
msgstr "Nouveau utilisateur Snikket ?"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:27
msgid ""
@@ -1338,10 +1343,15 @@ msgid ""
"information, etc.) from your previous account. When you have exported the "
"data from your previous account, upload it using the form below."
msgstr ""
"Si vous passez d'une autre instance de Snikket ou d'un autre service "
"compatible XMPP, vous pouvez éventuellement importer les données (contacts, "
"informations de profil, etc.) de votre ancien compte. Lorsque vous avez "
"exporté les données de votre ancien compte, téléchargez-les en utilisant le "
"formulaire ci-dessous."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:30
msgid "Upload account data"
msgstr ""
msgstr "Télécharger les données du compte"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format
@@ -1396,10 +1406,9 @@ msgstr "Télécharger sur lApp Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:32
msgid "Get it on F-Droid"
msgstr ""
msgstr "Obtenez-le sur F-Droid"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
#, fuzzy
msgid "Send to mobile device"
msgstr "Envoyer vers l'appareil"
@@ -1478,10 +1487,14 @@ msgid ""
"After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this "
"invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
"Après avoir téléchargé Snikket depuis l'App Store, vous devez revenir à ce "
"lien d'invitation et cliquer sur \"Ouvrir l'application\" pour continuer."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:101
msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:"
msgstr ""
"Téléchargez d'abord Snikket depuis l'App Store en utilisant le bouton ci-"
"dessous :"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:103
#: snikket_web/templates/invite_view.html:131
@@ -1489,6 +1502,9 @@ msgid ""
"After the installation is complete, you can return to this page and tap the "
"\"Open the app\" button to continue with the setup:"
msgstr ""
"Une fois l'installation terminée, vous pouvez revenir à cette page et "
"appuyer sur le bouton \"Ouvrir l'application\" pour poursuivre la "
"configuration :"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:121
#: snikket_web/templates/invite_view.html:130
@@ -1500,10 +1516,13 @@ msgid ""
"After installing Snikket via F-Droid, you have to return to this invite link "
"and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgstr ""
"Après avoir installé Snikket via F-Droid, vous devez revenir à ce lien "
"d'invitation et appuyer sur \"Ouvrir l'application\" pour continuer."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:129
msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:"
msgstr ""
"Installez d'abord Snikket depuis F-Droid en utilisant le bouton ci-dessous :"
#: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link"
@@ -1570,10 +1589,8 @@ msgstr "Éditer votre profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:33
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Gérer les utilisateurs"
msgstr "Gérer vos données"
#: snikket_web/templates/user_home.html:39
msgid "Your Snikket"
@@ -1601,16 +1618,16 @@ msgstr ""
"autres appareils connectés."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Export account"
msgstr "Votre compte"
msgstr "Exportation du compte"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:9
msgid ""
"Download your account data as a file for backup purposes or to move your "
"account to another service."
msgstr ""
"Téléchargez les données de votre compte sous forme d'un fichier à des fins "
"de sauvegarde ou pour transférer votre compte vers un autre service."
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:5
msgid "Change your password"