Translated using Weblate (French)

Currently translated at 73.1% (109 of 149 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
This commit is contained in:
Link Mauve
2021-01-24 19:15:53 +00:00
committed by Weblate
parent bcc04fcafd
commit b9f4339eaf

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 09:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 19:18+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: Link Mauve <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/fr/>\n" "web-portal/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Inviter plusieurs personnes"
#: snikket_web/admin.py:156 #: snikket_web/admin.py:156
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "" msgstr "Nouveau lien dinvitation"
#: snikket_web/admin.py:218 #: snikket_web/admin.py:218
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
@@ -130,19 +130,19 @@ msgstr ""
#: snikket_web/user.py:42 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr "Se déconnecter"
#: snikket_web/user.py:47 #: snikket_web/user.py:47
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "" msgstr "Personne"
#: snikket_web/user.py:48 #: snikket_web/user.py:48
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "" msgstr "Amis seulement"
#: snikket_web/user.py:49 #: snikket_web/user.py:49
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "Tout le monde"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16
@@ -152,19 +152,19 @@ msgstr ""
#: snikket_web/user.py:59 #: snikket_web/user.py:59
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "" msgstr "Avatar"
#: snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "" msgstr "Visibilité du profil"
#: snikket_web/user.py:93 #: snikket_web/user.py:93
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "" msgstr "Mot de passe incorrect"
#: snikket_web/templates/about.html:9 #: snikket_web/templates/about.html:9
msgid "About Snikket" msgid "About Snikket"
msgstr "" msgstr "À propos de Snikket"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, python-format #, python-format
@@ -172,19 +172,21 @@ msgid ""
"To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s\">Snikket " "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s\">Snikket "
"website</a>." "website</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Pour en savoir plus sur Snikket, visitez le <a href=\"%(snikket_url)s\">site "
"web de Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
msgid "About this Service" msgid "About this Service"
msgstr "" msgstr "À propos de ce service"
#: snikket_web/templates/about.html:12 #: snikket_web/templates/about.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>." msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgstr "" msgstr "Ceci est le service Snikket <em>%(site_name)s</em>."
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "Licences"
#: snikket_web/templates/about.html:14 #: snikket_web/templates/about.html:14
#, python-format #, python-format
@@ -201,6 +203,8 @@ msgid ""
"The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href=" "The source code of the web portal can be downloaded and viewed in <a href="
"\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>." "\"%(source_url)s\">its GitHub repository</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Le code source du portail web peut être téléchargé et regardé sur <a href=\""
"%(source_url)s\">son dépôt GitHub</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:16 #: snikket_web/templates/about.html:16
#, python-format #, python-format
@@ -212,48 +216,48 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:17 #: snikket_web/templates/about.html:17
msgid "Software Versions" msgid "Software Versions"
msgstr "" msgstr "Version des logiciels"
#: snikket_web/templates/about.html:27 #: snikket_web/templates/about.html:27
msgid "Back to the main page" msgid "Back to the main page"
msgstr "" msgstr "Retour à la page principale"
#: snikket_web/templates/admin_app.html:5 #: snikket_web/templates/admin_app.html:5
msgid "Admin area" msgid "Admin area"
msgstr "" msgstr "Zone dadministration"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:4 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:4
#: snikket_web/templates/admin_home.html:11 #: snikket_web/templates/admin_home.html:11
msgid "Manage circles" msgid "Manage circles"
msgstr "" msgstr "Gérer les cercles"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:11 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:11
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
msgstr "" msgstr "Nom du cercle"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:12 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:12
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Membres"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:14 #: snikket_web/templates/admin_users.html:14
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Actions"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:23 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "Create invitation to circle %(circle_name)s" msgid "Create invitation to circle %(circle_name)s"
msgstr "" msgstr "Créer une invitation au cercle %(circle_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:26 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Show details of circle %(circle_name)s" msgid "Show details of circle %(circle_name)s"
msgstr "" msgstr "Afficher les détails du cercle %(circle_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:35 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:35
msgid "No circles" msgid "No circles"
msgstr "" msgstr "Aucun cercle"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:36 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:36
msgid "" msgid ""
@@ -263,15 +267,15 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:39 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:39
msgid "New circle" msgid "New circle"
msgstr "" msgstr "Nouveau cercle"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
msgstr "" msgstr "Créer une invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:5
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "" msgstr "Créer une nouvelle invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:6
msgid "" msgid ""
@@ -280,14 +284,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Debug information for %(user_name)s" msgid "Debug information for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Informations de debug pour %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:11 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:11
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:26 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:26
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Attention"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:12 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:12
msgid "The below dump may contain sensitive information." msgid "The below dump may contain sensitive information."
@@ -305,16 +309,17 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_users.html:26 #: snikket_web/templates/admin_users.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Delete user %(user_name)s" msgid "Delete user %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Supprime lutilisateur %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
msgstr "" msgstr "Supprimer un utilisateur"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the following user?" msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer lutilisateur suivant?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
@@ -324,11 +329,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:14 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:14
#: snikket_web/templates/admin_users.html:12 #: snikket_web/templates/admin_users.html:12
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "Adresse email"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "" msgstr "Danger"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:20
msgid "" msgid ""
@@ -345,72 +350,72 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:30 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:30
#: snikket_web/templates/user_profile.html:25 #: snikket_web/templates/user_profile.html:25
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Retour"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:4 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Edit circle %(circle_name)s" msgid "Edit circle %(circle_name)s"
msgstr "" msgstr "Éditer le cercle %(circle_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:8 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:8
msgid "Circle information" msgid "Circle information"
msgstr "" msgstr "Information sur le cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:19
msgid "Delete circle" msgid "Delete circle"
msgstr "" msgstr "Supprimer le cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:20
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle." msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "" msgstr "Supprimer un cercle ne supprime aucun utilisateur dans le cercle."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:25
msgid "Circle members" msgid "Circle members"
msgstr "" msgstr "Membres du cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:40
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "" msgstr "Supprime lutilisateur %(username)s du cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "" msgstr "Ce cercle na pas encore de membres."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:50 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:50
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "" msgstr "Inviter plus de membres"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "" msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "No users left" msgid "No users left"
msgstr "" msgstr "Aucun utilisateur restant"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:65 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:65
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "" msgstr "Tous les utilisateurs de ce service sont déjà dans ce cercle."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8
msgid "View invitation" msgid "View invitation"
msgstr "" msgstr "Voir une invitation"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:13 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:13
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:15 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:15
msgid "Valid until" msgid "Valid until"
msgstr "" msgstr "Valide jusquau"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:15 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:15
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:17 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:17
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Lien"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Reusability" msgid "Reusability"
msgstr "" msgstr "Réutilisabilité"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:18
msgid "" msgid ""
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "" msgstr "Cercles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
msgid "" msgid ""
@@ -434,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr "Cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
@@ -442,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:39
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Créé le"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:3 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:3
#, python-format #, python-format
@@ -456,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:8 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:8
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr "Réinitialisation de mot de passe"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
msgid "" msgid ""
@@ -467,17 +472,17 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_home.html:3 #: snikket_web/templates/admin_home.html:3
msgid "Welcome to the administration dashboard!" msgid "Welcome to the administration dashboard!"
msgstr "" msgstr "Bienvenue sur votre tableau de bord dadministration!"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4 #: snikket_web/templates/admin_home.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "At your service, %(user_name)s." msgid "At your service, %(user_name)s."
msgstr "" msgstr "À votre service, %(user_name)s."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:7 #: snikket_web/templates/admin_home.html:7
#: snikket_web/templates/admin_users.html:4 #: snikket_web/templates/admin_users.html:4
msgid "Manage users" msgid "Manage users"
msgstr "" msgstr "Gérer les utilisateurs"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:8 #: snikket_web/templates/admin_home.html:8
msgid "Modify administrative user information or delete users." msgid "Modify administrative user information or delete users."
@@ -486,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_home.html:14 #: snikket_web/templates/admin_home.html:14
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:8 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:8
msgid "Manage invitations" msgid "Manage invitations"
msgstr "" msgstr "Gérer les invitations"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:15 #: snikket_web/templates/admin_home.html:15
msgid "Create, revoke or view invitations." msgid "Create, revoke or view invitations."
@@ -494,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_home.html:18 #: snikket_web/templates/admin_home.html:18
msgid "Back to the main view" msgid "Back to the main view"
msgstr "" msgstr "Retour à la vue principale"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Go back to your users web portal page." msgid "Go back to your users web portal page."
@@ -502,19 +507,19 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:10 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:10
msgid "Pending invitations" msgid "Pending invitations"
msgstr "" msgstr "Invitations en cours"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Reusable" msgid "Reusable"
msgstr "" msgstr "Réutilisable"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:31 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:31
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Oui"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:31 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:31
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Non"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:41 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:41
msgid "deleted" msgid "deleted"
@@ -522,15 +527,15 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "" msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "" msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "" msgstr "Supprime linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:63 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
@@ -539,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:12 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Password reset link for %(user_name)s" msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe de %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:13 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:13
msgid "" msgid ""
@@ -553,27 +558,27 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_users.html:13 #: snikket_web/templates/admin_users.html:13
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr "Numéro de téléphone"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:29 #: snikket_web/templates/admin_users.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Show debug information for %(user_name)s" msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Affiche les informations de debug pour %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:32 #: snikket_web/templates/admin_users.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "Create password reset link for %(user_name)s" msgid "Create password reset link for %(user_name)s"
msgstr "" msgstr "Crée un lien de réinitialisation de mot de passe pour %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
msgstr "" msgstr "Portail web de Snikket"
#: snikket_web/templates/backend_error.html:3 #: snikket_web/templates/backend_error.html:3
#: snikket_web/templates/exception.html:3 #: snikket_web/templates/exception.html:3
#: snikket_web/templates/internal_error.html:3 #: snikket_web/templates/internal_error.html:3
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr "Erreur interne"
#: snikket_web/templates/backend_error.html:4 #: snikket_web/templates/backend_error.html:4
msgid "The web portal was not able to communicate with the backend." msgid "The web portal was not able to communicate with the backend."
@@ -586,15 +591,15 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/generic_http_error.html:9 #: snikket_web/templates/generic_http_error.html:9
msgid "Go back to the main page" msgid "Go back to the main page"
msgstr "" msgstr "Retourner à la page principale"
#: snikket_web/templates/internal_error.html:4 #: snikket_web/templates/internal_error.html:4
msgid "The web portal encountered an internal error." msgid "The web portal encountered an internal error."
msgstr "" msgstr "Le portail web a rencontré une erreur interne."
#: snikket_web/templates/library.j2:18 #: snikket_web/templates/library.j2:18
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr "Copier le lien"
#: snikket_web/templates/library.j2:80 #: snikket_web/templates/library.j2:80
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
@@ -615,11 +620,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14 #: snikket_web/templates/login.html:36 snikket_web/templates/unauth.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service" msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
msgstr "" msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
#: snikket_web/templates/user_home.html:3 #: snikket_web/templates/user_home.html:3
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr "Bienvenue!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:4 #: snikket_web/templates/user_home.html:4
#, python-format #, python-format
@@ -639,11 +644,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:32 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:32
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr "Changer de mot de passe"
#: snikket_web/templates/user_home.html:15 #: snikket_web/templates/user_home.html:15
msgid "Admin dashboard" msgid "Admin dashboard"
msgstr "" msgstr "Tableau de bord dadministration"
#: snikket_web/templates/user_home.html:16 #: snikket_web/templates/user_home.html:16
msgid "Manage users and invitations of this Snikket service." msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:20 #: snikket_web/templates/user_home.html:20
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr "Se déconnecter"
#: snikket_web/templates/user_home.html:21 #: snikket_web/templates/user_home.html:21
msgid "Exit the Snikket Web Portal, without logging out your other devices." msgid "Exit the Snikket Web Portal, without logging out your other devices."
@@ -669,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:8 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:8
msgid "Change your password" msgid "Change your password"
msgstr "" msgstr "Changer votre mot de passe"
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:9 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:9
msgid "" msgid ""
@@ -686,11 +691,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_profile.html:8 #: snikket_web/templates/user_profile.html:8
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:18 #: snikket_web/templates/user_profile.html:18
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Visibilité"
#: snikket_web/templates/user_profile.html:19 #: snikket_web/templates/user_profile.html:19
msgid "" msgid ""