Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
This commit is contained in:
Dmytro Vozniuk
2023-12-24 15:14:48 +00:00
committed by Weblate
parent b770086071
commit bc9cfeabab
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"web-portal/ru/>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Приглашение отозвано"
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgstr "Название"
#: snikket_web/admin.py:433 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Содержание сообщения"
#: snikket_web/admin.py:742
msgid "Only send to online users"
msgstr "Отправлять только онлайн-пользователям"
msgstr "Отправить только онлайн-пользователям"
#: snikket_web/admin.py:746
msgid "Post to all users"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Подтвердить новый пароль"
#: snikket_web/user.py:43
msgid "The new passwords must match."
msgstr "Новый пароль должен совпадать."
msgstr "Новые пароли должны совпадать."
#: snikket_web/user.py:50
msgid "Sign out"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Аватар"
#: snikket_web/user.py:71
msgid "Profile visibility"
msgstr "Видимость профиля"
msgstr "Кто может видеть ваш профиль"
#: snikket_web/user.py:76
msgid "Update profile"
@@ -514,9 +514,9 @@ msgid ""
"Material Icons</a>, made available by Google under the terms of the <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Apache 2.0 License</a>."
msgstr ""
"Иконки, используемые на веб-портале это <a href=\"%(source_url)s\">иконки "
"Материалов Google</a>, предоставленный Google на условиях <a href="
"\"%(apache20_url)s\">Лицензия Apache 2.0</a>."
"Иконки, используемые на веб-портале это <a href=\"%(source_url)s\">иконки "
"Материалов Google</a>, предоставленные Google на условиях <a href=\""
"%(apache20_url)s\">Лицензия Apache 2.0</a>."
#: snikket_web/templates/about.html:20
msgid "Trademarks"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Вернуться на главную страницу"
#: snikket_web/templates/admin_app.html:5
msgid "Admin area"
msgstr "Административная зона"
msgstr "Зона администрирования"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:4
#: snikket_web/templates/admin_home.html:23
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:"
msgstr "Кончик:"
msgstr "Подсказка:"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services."
msgstr ""
"Нравится ограниченным пользователям, а также может взаимодействовать с "
"Похожи на ограниченных пользователей, но также могут взаимодействовать с "
"пользователями других сервисов Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr ""
"Если вы забыли свой пароль, вы можете использовать кнопку ниже, чтобы "
"Если пользователь забыл свой пароль, вы можете нажать кнопку ниже, чтобы "
"создать специальную ссылку, которая позволит один раз изменить пароль "
"учетной записи."
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Выйти из панели администратора"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:10
msgid "Pending invitations"
msgstr "Ожидаемые приглашения"
msgstr "Ожидающие приглашения"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Удалено"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
msgstr "Заблокирован"
#: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal"
msgstr "Сниккет веб-портал"
msgstr "Веб-портал Snikket"
#: snikket_web/templates/app.html:8
msgid "Log out"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка"
#: snikket_web/templates/backend_error.html:4
msgid "The web portal was not able to communicate with the backend."
msgstr "Веб-портал не смог общаться с бэкэндом."
msgstr "Веб-портал не смог связаться с бэкэндом."
#: snikket_web/templates/backend_error.html:5
#: snikket_web/templates/internal_error.html:5
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Приглашаем в %(site_name)s"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:14
#, python-format
msgid "Powered by <img src=\"%(logo_url)s\" alt=\"Snikket\">"
msgstr "Движимый <img alt=\"Сниккет\" src=\"%(logo_url)s\">"
msgstr "Работает на <img alt=\"Сниккет\" src=\"%(logo_url)s\">"
#: snikket_web/templates/invite_invalid.html:8
msgid "Invite expired"
@@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если вы переходите из другого экземпляра Snikket или другой службы, "
"совместимой с XMPP, вы можете при желании импортировать данные (контакты, "
"информацию профиля и т. д.) из своей предыдущей учетной записи. Когда вы "
"экспортировали данные из своей предыдущей учетной записи, загрузите их, "
"информацию профиля и т. д.) из своей предыдущей учетной записи. Когда "
"экспортируете данные из своей предыдущей учетной записи, загрузите их, "
"используя форму ниже."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:30
@@ -1566,9 +1566,9 @@ msgid ""
"Install the Snikket App on your Android device (<a href=\"%(ios_info_url)s\" "
"rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS coming soon!</a>)."
msgstr ""
"Установите приложение Сниккет на ваше Android-устройство (<a href="
"\"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS скоро "
"будет!</a>)."
"Установите приложение Сниккет на ваше Android-устройство (<a href=\""
"%(ios_info_url)s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">iOS скоро "
"также будет доступна!</a>)."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:35
msgid "Get it on Google Play"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Копіювати посилання"
#: snikket_web/templates/library.j2:104
msgid "Invalid input"
msgstr "Недействительный вход"
msgstr "Недействительный ввод"
#: snikket_web/templates/library.j2:145
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Ваш адрес XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:31
msgid "Edit profile"
msgstr "Реадктировать профиль"
msgstr "Редактировать профиль"
#: snikket_web/templates/user_home.html:33
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4