Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/de/
This commit is contained in:
Jonas Schäfer
2021-05-18 12:56:22 +00:00
committed by Weblate
parent c58ce8450f
commit e892d81815
2 changed files with 39 additions and 68 deletions

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n" "Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: German <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/de/>\n" "web-portal/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:59 #: snikket_web/admin.py:59
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "" msgstr "Eingeschränkt"
#: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/admin.py:64 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8
@@ -36,40 +36,31 @@ msgstr "Anzeigename"
#: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33 #: snikket_web/admin.py:72 snikket_web/templates/admin_edit_user.html:33
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "" msgstr "Berechtigungen"
#: snikket_web/admin.py:77 #: snikket_web/admin.py:77
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "" msgstr "Normaler Benutzer"
#: snikket_web/admin.py:78 #: snikket_web/admin.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administration" msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:83 #: snikket_web/admin.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Update circle"
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Gemeinschaft ändern" msgstr "Benutzer ändern"
#: snikket_web/admin.py:87 #: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "" msgstr "Passwort-Link erzeugen"
"Löschen von Benutzern und Anlegen von Links zum Zurücksetzen des Passwortes."
#: snikket_web/admin.py:105 #: snikket_web/admin.py:105
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt" msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:120 #: snikket_web/admin.py:120
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Benutzerinformationen" msgstr "Benutzerinformationen gespeichert."
#: snikket_web/admin.py:142 #: snikket_web/admin.py:142
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
@@ -80,10 +71,8 @@ msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht" msgstr "Benutzer gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:193 #: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy
#| msgid "Password reset link created"
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt" msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes nicht gefunden"
#: snikket_web/admin.py:205 #: snikket_web/admin.py:205
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
@@ -600,7 +589,7 @@ msgstr "Diese Gemeinschaft hat keinen zugehörigen Gruppenchat."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Return to circle list" msgid "Return to circle list"
msgstr "" msgstr "Zurück zur Gemeinschaftsliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:48
msgid "Delete circle" msgid "Delete circle"
@@ -692,26 +681,30 @@ msgid "Created"
msgstr "Erzeugt" msgstr "Erzeugt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Neuer Einladungslink" msgstr "Zurück zur Einladungsliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:5
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
"Eingeschränkte Benutzer können mit anderen Benutzern auf dem selben Snikket-"
"Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Wie eingeschränkte Benutzer, zusätzlich können normale Benutzer auch mit "
"Benutzern auf anderen Snikket-Servern interagieren."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Wie normale Benutzer, zusätzlich können Administratoren auf den Adminbereich "
"zugreifen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28 #: snikket_web/templates/admin_users.html:28
@@ -720,64 +713,50 @@ msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Add user"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer hinzufügen" msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:27
msgid "The login name cannot be changed." msgid "The login name cannot be changed."
msgstr "" msgstr "Der Anmeldename kann nicht geändert werden."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "" msgid ""
"The access level of a user determines what interactions are allowed for them " "The access level of a user determines what interactions are allowed for them "
"on your Snikket service." "on your Snikket service."
msgstr "" msgstr ""
"Die Berechtigungen von Benutzern bestimmen, welche Interaktionen ihnen auf "
"deinem Snikket-Server erlaubt sind."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgstr "" msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:51
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Return to user list" msgid "Return to user list"
msgstr "Neuer Einladungslink" msgstr "Zurück zur Benutzerliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:59
msgid "Further actions" msgid "Further actions"
msgstr "" msgstr "Weitere Aktionen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Reset your password"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the user has forgotten their password, use the below button to create "
#| "a password reset link. The password reset link can be used once to change "
#| "the password of the account. Transmit the link to the user via a secure "
#| "channel."
msgid "" msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create " "If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once." "a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ein Benutzer das Passwort vergessen hat, kannst du den folgenden Button " "Wenn ein Benutzer das Passwort verloren oder vergessen hat, kannst du den "
"benutzen um einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu erzeugen. Dieser " "folgenden Button verwenden um einen Link zu erzeugen. Dieser Link erlaubt es "
"Link kann dann ein einziges Mal verwendet werden um das Passwort des Kontos " "einmalig, das Passwort des Kontos zu ändern."
"zu ändern. Lasse den Link dem Benutzer auf einem sicheren Übertragungsweg "
"zukommen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:69
#, fuzzy
#| msgid "User information"
msgid "Debug information" msgid "Debug information"
msgstr "Benutzerinformationen" msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71
msgid "" msgid ""
@@ -785,12 +764,14 @@ msgid ""
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this " "devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information." "(sensitive) information."
msgstr "" msgstr ""
"In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass weiterführende Informationen über "
"das Benutzerkonto sowie die verbundenen Geräte erforderlich sind um ein "
"Problem zu beheben. Der folgende Button zeigt diese (teilweise vertraulichen)"
" Informationen an."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Show debug information for %(user_name)s"
msgid "Show debug information" msgid "Show debug information"
msgstr "Debugging-Informationen für %(user_name)s anzeigen" msgstr "Debugging-Informationen anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:4 #: snikket_web/templates/admin_home.html:4
msgid "Welcome to the admin panel!" msgid "Welcome to the admin panel!"
@@ -890,24 +871,20 @@ msgid "Destroy link"
msgstr "Link zerstören" msgstr "Link zerstören"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19 #: snikket_web/templates/admin_users.html:19
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is an administrator." msgid "The user is an administrator."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig." msgstr "Der Benutzer ist ein Administrator."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:19 #: snikket_web/templates/admin_users.html:19
msgid " (Administrator)" msgid " (Administrator)"
msgstr "" msgstr " (Administrator)"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "The username is not valid."
msgid "The user is restricted." msgid "The user is restricted."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig." msgstr "Dieser Benutzer ist eingeschränkt."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr " (Eingeschränkt)"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1297,10 +1274,6 @@ msgid "Install on iOS"
msgstr "Installation auf iOS" msgstr "Installation auf iOS"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:99 #: snikket_web/templates/invite_view.html:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After downloading Snikket from the app store, you have to return to this "
#| "invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
msgid "" msgid ""
"After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this " "After downloading Snikket from the App Store, you have to return to this "
"invite link and tap on \"Open the app\" to proceed." "invite link and tap on \"Open the app\" to proceed."
@@ -1309,8 +1282,6 @@ msgstr ""
"Einladungslink zurückkehren und \"App öffnen\" antippen um fortzufahren." "Einladungslink zurückkehren und \"App öffnen\" antippen um fortzufahren."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:101 #: snikket_web/templates/invite_view.html:101
#, fuzzy
#| msgid "First download Snikket from the app store using the button below:"
msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:" msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:"
msgstr "" msgstr ""
"Lade zunächst Snikket aus dem App Store herunter indem du den folgenden " "Lade zunächst Snikket aus dem App Store herunter indem du den folgenden "