You've already forked snikket-web-portal
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.8% (244 of 252 strings) Translation: Snikket/Web Portal Translate-URL: https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
This commit is contained in:
BIN
snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
snikket_web/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-20 16:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 23:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GodGoldfish <godgoldfish@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
|
||||
"portal/fr/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Link Mauve <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
|
||||
"web-portal/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -25,24 +25,16 @@ msgid "Delete user permanently"
|
||||
msgstr "Désinscrire définitivement l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "deleted"
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr "supprimé"
|
||||
msgstr "Utilisateur supprimé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
|
||||
msgid "Password reset link created"
|
||||
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe de %(user_name)s"
|
||||
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create password reset links or delete users."
|
||||
msgid "Password reset link deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer des liens de réinitialisation de mot de passe ou supprimer des "
|
||||
"utilisateurs"
|
||||
msgstr "Liens de réinitialisation de mot de passe supprimé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:140
|
||||
msgid "Invite to circle"
|
||||
@@ -97,22 +89,16 @@ msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Révoquer"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invitation type"
|
||||
msgid "Invitation created"
|
||||
msgstr "Type d’invitation"
|
||||
msgstr "Invitation créée"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New invitation link"
|
||||
msgid "No such invitation exists"
|
||||
msgstr "Nouveau lien d’invitation"
|
||||
msgstr "Cette invitation n’existe pas"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invitation type"
|
||||
msgid "Invitation revoked"
|
||||
msgstr "Type d’invitation"
|
||||
msgstr "Invitation révoquée"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:306 snikket_web/admin.py:354
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -123,10 +109,8 @@ msgid "Create circle"
|
||||
msgstr "Créer un cercle"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Circle name"
|
||||
msgid "Circle created"
|
||||
msgstr "Nom du cercle"
|
||||
msgstr "Cercle créé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:359
|
||||
msgid "Select user"
|
||||
@@ -145,34 +129,24 @@ msgid "Add user"
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No circles"
|
||||
msgid "No such circle exists"
|
||||
msgstr "Aucun cercle"
|
||||
msgstr "Ce cercle n’existe pas"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Circle name"
|
||||
msgid "Circle data updated"
|
||||
msgstr "Nom du cercle"
|
||||
msgstr "Données du cercle mises à jour"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "deleted"
|
||||
msgid "Circle deleted"
|
||||
msgstr "supprimé"
|
||||
msgstr "Cercle supprimé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invite to circle"
|
||||
msgid "User added to circle"
|
||||
msgstr "Inviter dans le cercle"
|
||||
msgstr "Utilisateur ajouté à ce cercle"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/admin.py:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove user %(username)s from circle"
|
||||
msgid "User removed from circle"
|
||||
msgstr "Retirer l’utilisateur %(username)s du cercle"
|
||||
msgstr "Utilisateur retiré du cercle"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/infra.py:41
|
||||
msgid "Main"
|
||||
@@ -191,32 +165,24 @@ msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The passwords must match"
|
||||
msgid "The passwords must match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe doivent être identiques"
|
||||
msgstr "Les mots de passe doivent être identiques."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:123
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Créer un compte"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "That username is already taken"
|
||||
msgid "That username is already taken."
|
||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur est déjà utilisé"
|
||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:154 snikket_web/invite.py:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
|
||||
msgid "Registration was declined for unknown reasons."
|
||||
msgstr "L’enregistrement a été refusé pour des raisons inconnues"
|
||||
msgstr "L’enregistrement a été refusé pour des raisons inconnues."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The username is not valid"
|
||||
msgid "The username is not valid."
|
||||
msgstr "Le nom d’utilisateur n’est pas valide"
|
||||
msgstr "Le nom d’utilisateur n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/invite.py:190 snikket_web/templates/user_home.html:32
|
||||
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
|
||||
@@ -236,9 +202,8 @@ msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/main.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login successful!"
|
||||
msgstr "Connexion réussite !"
|
||||
msgstr "Connexion réussie !"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:27
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
@@ -253,10 +218,8 @@ msgid "Confirm new password"
|
||||
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The new passwords must match"
|
||||
msgid "The new passwords must match."
|
||||
msgstr "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques"
|
||||
msgstr "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:48
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
@@ -292,31 +255,26 @@ msgid "Update profile"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le profil"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incorrect password"
|
||||
msgid "Incorrect password."
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password reset"
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Réinitialisation de mot de passe"
|
||||
msgstr "Mot de passe changé"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
|
||||
"use the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’avatar choisi est trop gros. Pour utiliser un avatar aussi large, veuillez "
|
||||
"utiliser l’application."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/user.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Profile"
|
||||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/unauth.html:18 snikket_web/user.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@@ -326,12 +284,11 @@ msgid "A <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a> service"
|
||||
msgstr "Un service <a href=\"%(about_url)s\">Snikket</a>"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/_footer.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
|
||||
"Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Snikket\" et le logo de perroquet sont des marques de la Snikket Community "
|
||||
"« Snikket » et le logo perroquet sont des marques de la Snikket Community "
|
||||
"Interest Company."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:4 snikket_web/templates/about.html:9
|
||||
@@ -393,20 +350,19 @@ msgstr ""
|
||||
"termes de la <a href=\"%(apache20_url)s\">licence Apache 2.0 </a>."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trademarks"
|
||||
msgstr "Marques"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:18
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"“Snikket” and the parrot logo are trademarks of Snikket Community Interest "
|
||||
"Company. For more information about the trademarks, visit the <a href="
|
||||
"\"%(trademarks_url)s\">Snikket Trademarks information page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Snikket\" et le logo de perroquet sont des marques de la Snikket Community "
|
||||
"Interest Company. Pour plus d'informations sur la marque, visitez le site <a "
|
||||
"href=\"%(trademarks_url)s\"> page d'information Snikket Trademarks</a>."
|
||||
"« Snikket » et le logo perroquet sont des marques de la Snikket Community "
|
||||
"Interest Company. Pour plus d’informations sur la marque, visitez la <a href="
|
||||
"\"%(trademarks_url)s\"> page d’information sur les marques Snikket</a>."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/about.html:19
|
||||
msgid "Software Versions"
|
||||
@@ -1182,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/invite_view.html:93
|
||||
msgid "Install on iOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installer sur iOS"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/invite_view.html:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1204,7 +1160,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: snikket_web/templates/invite_view.html:121
|
||||
#: snikket_web/templates/invite_view.html:130
|
||||
msgid "Install via F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installer via F-Droid"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/invite_view.html:127
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1246,24 +1202,21 @@ msgid "Enter your Snikket address and password to manage your account."
|
||||
msgstr "Entrez votre adresse et mot de passe Snikket pour gérer votre compte."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/login.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incorrect password"
|
||||
msgid "Incorrect address"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||
msgstr "Adresse incorrecte"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/login.html:20
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Snikket service only hosts addresses ending in <em>@%(snikket_domain)s</"
|
||||
"em>. Your password was not sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service Snikket n'héberge que les adresses se terminant par <em>@"
|
||||
"%(snikket_domain)s</em>. Votre mot de passe n'a pas été envoyé."
|
||||
"Ce service Snikket n’héberge que les adresses se terminant par "
|
||||
"<em>@%(snikket_domain)s</em>. Votre mot de passe n’a pas été envoyé."
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/unauth.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Operation successful"
|
||||
msgstr "Opération réussite"
|
||||
msgstr "Opération réussie"
|
||||
|
||||
#: snikket_web/templates/user_home.html:9
|
||||
msgid "Welcome!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user