Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
Kim Alvefur
5015c4aa43 fixup: refresh translation code references 2024-08-11 16:36:53 +02:00
Kim Alvefur
465720c5b1 fixup: please flake8 2024-08-11 16:34:06 +02:00
Kim Alvefur
2a8e7ae72b fixup: please mypy 2024-08-11 16:25:17 +02:00
Andrey
449e345ee5 Ignore that users do not have access to metrics
Fixes #190

The templates appear to handle this being False, so that seems the path
of least resistance.
2024-08-11 15:56:40 +02:00
Andrey
51798ecc43 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-07-18 17:08:03 +00:00
uira
1e15ef5fce Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/id/
2024-07-18 17:07:58 +00:00
misiek
0f41aa24d8 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
2024-05-07 17:04:52 +00:00
J👀
15516cdaa5 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/es/
2024-05-06 05:04:46 +00:00
Rosebud
948e415dbd Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/zh_Hans/
2024-05-02 21:15:30 +00:00
Kim Alvefur
a3fcf7d1d4 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2024-05-02 21:15:28 +00:00
Federico
65de73f1fe Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-05-02 21:15:28 +00:00
Roberto Resoli
989fe7b5b6 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-05-02 21:15:27 +00:00
Andrey
4bc929e1ce Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-05-02 21:15:27 +00:00
BetaRays
5817b24c48 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2024-05-02 21:15:19 +00:00
Weblate
550526efc9 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-04-30 09:56:03 +00:00
Kim Alvefur
2a2e36ade2 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2024-04-30 09:56:01 +00:00
Andrey
22f7d6f36a Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-04-30 09:56:01 +00:00
Matthew Wild
2d42099017 Merge pull request #188 from snikket-im/invitation-ui
Invitation admin UI improvements
2024-04-30 10:55:44 +01:00
Matthew Wild
13c5d44544 Merge pull request #187 from snikket-im/cookie-samesite-attribute
Explicitly set cookie SameSite attribute to Lax
2024-04-29 11:22:21 +01:00
Matthew Wild
6407eb90db Explicitly set cookie SameSite attribute to Lax
With 'Secure' set, it may default to 'None', which we don't need or want.

'Strict' is not suitable for session cookies - the user would see the login
screen when navigating from another site (e.g. hosting dashboard) and we
already have CSRF protection on forms.
2024-04-29 11:18:55 +01:00
26 changed files with 2000 additions and 1645 deletions

View File

@@ -213,6 +213,7 @@ def create_app() -> quart.Quart:
app.config["ABUSE_EMAIL"] = config.abuse_email app.config["ABUSE_EMAIL"] = config.abuse_email
app.config["SECURITY_EMAIL"] = config.security_email app.config["SECURITY_EMAIL"] = config.security_email
app.config["SESSION_COOKIE_SECURE"] = True app.config["SESSION_COOKIE_SECURE"] = True
app.config["SESSION_COOKIE_SAMESITE"] = "Lax"
app.context_processor(proc) app.context_processor(proc)
app.register_error_handler( app.register_error_handler(

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
@@ -143,125 +143,129 @@ msgstr "Fire uger"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitationstype" msgstr "Invitationstype"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuel" msgstr "Individuel"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Ny invitationslink" msgstr "Ny invitationslink"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Tilbagekald" msgstr "Tilbagekald"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation oprettet" msgstr "Invitation oprettet"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Denne invitation findes ikke" msgstr "Denne invitation findes ikke"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation tilbagekaldt" msgstr "Invitation tilbagekaldt"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Opret cirkel" msgstr "Opret cirkel"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cirkel oprettet" msgstr "Cirkel oprettet"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Vælg bruger" msgstr "Vælg bruger"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Opdater cirkel" msgstr "Opdater cirkel"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Tilføj bruger" msgstr "Tilføj bruger"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Denne cirkel findes ikke" msgstr "Denne cirkel findes ikke"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Cirkel-data opdateret" msgstr "Cirkel-data opdateret"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Bruger tilføjet til cirkel" msgstr "Bruger tilføjet til cirkel"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Bruger fjernet fra cirkel" msgstr "Bruger fjernet fra cirkel"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User removed from circle" #| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Bruger fjernet fra cirkel" msgstr "Bruger fjernet fra cirkel"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Slet cirkel permanent" msgstr "Slet cirkel permanent"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cirkel slettet" msgstr "Cirkel slettet"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppechat adresse" msgstr "Gruppechat adresse"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Opret konto" msgstr "Opret konto"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User added to circle" #| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Bruger tilføjet til cirkel" msgstr "Bruger tilføjet til cirkel"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Meddelelsens indhold" msgstr "Meddelelsens indhold"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Send kun til online brugere" msgstr "Send kun til online brugere"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Send til alle brugere" msgstr "Send til alle brugere"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Send forhåndsvisning til dig selv" msgstr "Send forhåndsvisning til dig selv"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Bekendgørelse sendt!" msgstr "Bekendgørelse sendt!"
@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "Medlemmer"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
@@ -847,7 +851,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren." msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Slettet" msgstr "Slettet"
@@ -890,42 +894,48 @@ msgstr "Gyldig indtil"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitationstype"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cirkler" msgstr "Cirkler"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Brugere, der deltager via denne invitation, føjes til følgende cirkler:" "Brugere, der deltager via denne invitation, føjes til følgende cirkler:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cirkel" msgstr "Cirkel"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Brugeren vil ikke blive tilknyttet nogen cirkel og vil ikke have nogen " "Brugeren vil ikke blive tilknyttet nogen cirkel og vil ikke have nogen "
"kontakter." "kontakter."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Denne bruger vil blive tilføjet som kontakt hos %(peer_jid)s." msgstr "Denne bruger vil blive tilføjet som kontakt hos %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oprettet" msgstr "Oprettet"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Retur til invitationsliste" msgstr "Retur til invitationsliste"
@@ -1090,26 +1100,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Afventende invitationer" msgstr "Afventende invitationer"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Vis invitationsdetajler" msgstr "Vis invitationsdetajler"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopier invitationslink til udklipsholder" msgstr "Kopier invitationslink til udklipsholder"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Ny invitationslink"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Slet invitation" msgstr "Slet invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Der er i øjeblikket ingen afventende invitationer." msgstr "Der er i øjeblikket ingen afventende invitationer."
@@ -1708,25 +1728,19 @@ msgstr "Brugeren er begrænset."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Begrænset)" msgstr " (Begrænset)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopier link" msgstr "Kopier link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ugyldig input" msgstr "Ugyldig input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan blive brugt flere gang til at oprette konti på denne Snikket tjeneste."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan blive brugt en gang til at oprette en konto på denne Snikket tjeneste."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1734,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"Begrænset brugere kan interagere med brugere på den samme Snikket-tjeneste " "Begrænset brugere kan interagere med brugere på den samme Snikket-tjeneste "
"og være medlemmer af cirkler." "og være medlemmer af cirkler."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1742,16 +1756,16 @@ msgstr ""
"Som begrænset brugere og kan desuden også interagere med brugere på andre " "Som begrænset brugere og kan desuden også interagere med brugere på andre "
"Snikket-tjenester." "Snikket-tjenester."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Som normale brugere og kan desuden få adgang til adminpanelet i webportalen." "Som normale brugere og kan desuden få adgang til adminpanelet i webportalen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1933,6 +1947,15 @@ msgstr ""
"Denne sektion tillader dig at kontrollere, hvem der kan se din profil " "Denne sektion tillader dig at kontrollere, hvem der kan se din profil "
"informationer, så som avatar og kaldenavn." "informationer, så som avatar og kaldenavn."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan blive brugt flere gang til at oprette konti på denne Snikket tjeneste."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan blive brugt en gang til at oprette en konto på denne Snikket tjeneste."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Velkommen!" #~ msgstr "Velkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n" "Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
@@ -139,117 +139,121 @@ msgstr "Vier Wochen"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Art der Einladung" msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Einzelperson" msgstr "Einzelperson"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink" msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Einladung angelegt" msgstr "Einladung angelegt"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Diese Einladung existiert nicht" msgstr "Diese Einladung existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Einladung gelöscht" msgstr "Einladung gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Gemeinschaft gründen" msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Gemeinschaft gegründet" msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Benutzer*in auswählen" msgstr "Benutzer*in auswählen"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Gemeinschaft ändern" msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Benutzer*in hinzufügen" msgstr "Benutzer*in hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht" msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert" msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Benutzer*in zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Benutzer*in zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer*in aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Benutzer*in aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Gruppenchat aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Gruppenchat aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen" msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht" msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppenchat-Name" msgstr "Gruppenchat-Name"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Gruppenchat anlegen" msgstr "Gruppenchat anlegen"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Neuer Gruppenchat zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Neuer Gruppenchat zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Nachrichteninhalt" msgstr "Nachrichteninhalt"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Nur an verbundene Benutzer*innen senden" msgstr "Nur an verbundene Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "An alle Benutzer*innen senden" msgstr "An alle Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Vorschau an dich selbst senden" msgstr "Vorschau an dich selbst senden"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Ankündigung verschickt!" msgstr "Ankündigung verschickt!"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Mitglieder"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@@ -831,7 +835,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Dieses Konto wurde von diesem Server gelöscht." msgstr "Dieses Konto wurde von diesem Server gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
@@ -875,43 +879,49 @@ msgstr "Gültig bis"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Gemeinschaften" msgstr "Gemeinschaften"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer*innen, die über diese Einladung zur Instanz stoßen, werden zu den " "Benutzer*innen, die über diese Einladung zur Instanz stoßen, werden zu den "
"folgenden Gemeinschaften hinzugefügt:" "folgenden Gemeinschaften hinzugefügt:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Gemeinschaft" msgstr "Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer*innen werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu " "Benutzer*innen werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu "
"Beginn keine Kontakte haben." "Beginn keine Kontakte haben."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Der*die Benutzer*in wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt." msgstr "Der*die Benutzer*in wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erzeugt" msgstr "Erzeugt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Zurück zur Einladungsliste" msgstr "Zurück zur Einladungsliste"
@@ -1086,26 +1096,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Ausstehende Einladungen" msgstr "Ausstehende Einladungen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Art" msgstr "Art"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen" msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Einladungslink kopieren" msgstr "Einladungslink kopieren"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Einladung löschen" msgstr "Einladung löschen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen." msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen."
@@ -1717,27 +1737,19 @@ msgstr "Dieses Konto ist eingeschränkt."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Eingeschränkt)" msgstr " (Eingeschränkt)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren" msgstr "Link kopieren"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe" msgstr "Ungültige Eingabe"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kann mehrfach verwendet werden, um Benutzerkonten auf dieser Snikket-Instanz "
"anzulegen."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kann einmalig verwendet werden um ein Benutzerkonto auf dieser Snikket-"
"Instanz anzulegen."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1745,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"Eingeschränkte Benutzer*innen können mit anderen Benutzern auf dem selben " "Eingeschränkte Benutzer*innen können mit anderen Benutzern auf dem selben "
"Snikket-Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein." "Snikket-Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1754,20 +1766,20 @@ msgstr ""
"Benutzer*innen auch mit Benutzer*innen auf anderen Snikket-Servern " "Benutzer*innen auch mit Benutzer*innen auf anderen Snikket-Servern "
"interagieren." "interagieren."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Zusätzlich zu den Rechten von normalen Benutzer*innen, können " "Zusätzlich zu den Rechten von normalen Benutzer*innen, können "
"Administrator*innen auf den Adminbereich zugreifen." "Administrator*innen auf den Adminbereich zugreifen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Einladung kann nur einmal verwendet werden und ist dann ungültig." "Diese Einladung kann nur einmal verwendet werden und ist dann ungültig."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1951,6 +1963,17 @@ msgstr ""
"Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder " "Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder "
"Anzeigename einsehen kann." "Anzeigename einsehen kann."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kann mehrfach verwendet werden, um Benutzerkonten auf dieser Snikket-"
#~ "Instanz anzulegen."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kann einmalig verwendet werden um ein Benutzerkonto auf dieser Snikket-"
#~ "Instanz anzulegen."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Willkommen!" #~ msgstr "Willkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -159,143 +159,147 @@ msgstr "Four weeks"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individual" msgstr "Individual"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoke" msgstr "Revoke"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Select user" msgstr "Select user"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Update circle" msgstr "Update circle"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Add user" msgstr "Add user"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No circles" msgstr "No circles"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Delete circle permanently" msgstr "Delete circle permanently"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Group chat address" msgstr "Group chat address"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Create account" msgstr "Create account"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -885,7 +889,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
@@ -928,40 +932,46 @@ msgstr "Valid until"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Circles" msgstr "Circles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Circle" msgstr "Circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgstr "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1141,26 +1151,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Pending invitations" msgstr "Pending invitations"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -1748,45 +1768,41 @@ msgstr "The username is not valid"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted." msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1970,6 +1986,14 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, " "This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Welcome!" #~ msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -159,145 +159,149 @@ msgstr "Four weeks"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoke" msgstr "Revoke"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Select user" msgstr "Select user"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Add user" msgstr "Add user"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No circles" msgstr "No circles"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Delete circle permanently" msgstr "Delete circle permanently"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Email address" #| msgid "Email address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Email address" msgstr "Email address"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -869,7 +873,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
@@ -912,40 +916,46 @@ msgstr "Valid until"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Circles" msgstr "Circles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Circle" msgstr "Circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1133,26 +1143,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Pending invitations" msgstr "Pending invitations"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -1718,49 +1738,41 @@ msgstr ""
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted." msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1958,6 +1970,17 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, " "This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
#, fuzzy
#~| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#, fuzzy
#~| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Welcome!" #~ msgstr "Welcome!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n" "Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
@@ -149,139 +149,143 @@ msgstr "Cuatro semanas"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individual" msgstr "Individual"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nuevo enlace de invitación" msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revocar/Eliminar" msgstr "Revocar/Eliminar"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Nuevo enlace de invitación" msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Crear círculo" msgstr "Crear círculo"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Nombre del círculo" msgstr "Nombre del círculo"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario" msgstr "Seleccionar usuario"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Actualizar círculo" msgstr "Actualizar círculo"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Añadir usuario" msgstr "Añadir usuario"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No hay círculos" msgstr "No hay círculos"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Nombre del círculo" msgstr "Nombre del círculo"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invitar al círculo" msgstr "Invitar al círculo"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Eliminar círculo permanentemente" msgstr "Eliminar círculo permanentemente"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle members" #| msgid "Circle members"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Miembros del círculo" msgstr "Miembros del círculo"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Dirección de la conversación de grupo" msgstr "Dirección de la conversación de grupo"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Crear cuenta" msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invitar al círculo" msgstr "Invitar al círculo"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "Miembros"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
@@ -864,7 +868,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -907,42 +911,48 @@ msgstr "Válido hasta"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enlace" msgstr "Enlace"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Círculos" msgstr "Círculos"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Los usuarios que usen esta invitación serán agregados a los siguientes " "Los usuarios que usen esta invitación serán agregados a los siguientes "
"círculos:" "círculos:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Círculo" msgstr "Círculo"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Este usuario no va a ser añadido a ningún círculo y no tendrá contactos." "Este usuario no va a ser añadido a ningún círculo y no tendrá contactos."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "El usuario será añadido como contacto de %(peer_jid)s." msgstr "El usuario será añadido como contacto de %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1114,26 +1124,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitaciones pendientes" msgstr "Invitaciones pendientes"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Mostrar detalles de la invitación" msgstr "Mostrar detalles de la invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copiar enlace de invitación" msgstr "Copiar enlace de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Eliminar invitación" msgstr "Eliminar invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Actualmente no hay invitaciones pendientes." msgstr "Actualmente no hay invitaciones pendientes."
@@ -1686,43 +1706,39 @@ msgstr "El nombre de usuario no es válido"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: BetaRays <BetaRays@proton.me>\n"
"Language-Team: French <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: French <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -139,117 +139,121 @@ msgstr "Quatre semaines"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Type dinvitation" msgstr "Type dinvitation"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuelle" msgstr "Individuelle"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Commentaire (optionnel)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nouveau lien dinvitation" msgstr "Nouveau lien dinvitation"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer" msgstr "Révoquer"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation créée" msgstr "Invitation créée"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Cette invitation nexiste pas" msgstr "Cette invitation nexiste pas"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation révoquée" msgstr "Invitation révoquée"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Créer un cercle" msgstr "Créer un cercle"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cercle créé" msgstr "Cercle créé"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Sélectionner un·e utilisateurice" msgstr "Sélectionner un·e utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Mettre à jour le cercle" msgstr "Mettre à jour le cercle"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un·e utilisateurice" msgstr "Ajouter un·e utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Ce cercle nexiste pas" msgstr "Ce cercle nexiste pas"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Données du cercle mises à jour" msgstr "Données du cercle mises à jour"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Utilisateurice ajouté·e à ce cercle" msgstr "Utilisateurice ajouté·e à ce cercle"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Utilisateurice retiré·e du cercle" msgstr "Utilisateurice retiré·e du cercle"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Discussion retirée du cercle" msgstr "Discussion retirée du cercle"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Supprimer le cercle définitivement" msgstr "Supprimer le cercle définitivement"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cercle supprimé" msgstr "Cercle supprimé"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nom du groupe" msgstr "Nom du groupe"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Créer un groupe" msgstr "Créer un groupe"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Nouveau groupe ajouté à ce cercle" msgstr "Nouveau groupe ajouté à ce cercle"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Contenu du message" msgstr "Contenu du message"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Envoyer uniquement aux utilisateurices connecté·e·s" msgstr "Envoyer uniquement aux utilisateurices connecté·e·s"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Envoyer aux utilisateurices" msgstr "Envoyer aux utilisateurices"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Envoyer une prévisualisation à vous-mêmes" msgstr "Envoyer une prévisualisation à vous-mêmes"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Annonce envoyée!" msgstr "Annonce envoyée!"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Membres"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -657,14 +661,14 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:16 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:16
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr "Choisissez si ce lien dinvitation pourra être utilisé plus dune fois."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -676,11 +680,11 @@ msgstr ""
"sont permises sur votre service Snikket." "sont permises sur votre service Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -825,7 +829,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Cet utilisateurice a été supprimé·e du serveur." msgstr "Cet utilisateurice a été supprimé·e du serveur."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "supprimé" msgstr "supprimé"
@@ -868,41 +872,45 @@ msgstr "Valide jusquau"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation à Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cercles" msgstr "Cercles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Les utilisateurices rejoignant le service via cette invitation seront " "Les utilisateurices rejoignant le service via cette invitation seront "
"ajoutés dans les cercles suivant:" "ajoutés dans les cercles suivant:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cercle" msgstr "Cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact." msgstr "Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Lutilisateurice sera ajouté·e en tant que contact de %(peer_jid)s." msgstr "Lutilisateurice sera ajouté·e en tant que contact de %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Revenir à la liste des invitations" msgstr "Revenir à la liste des invitations"
@@ -1077,26 +1085,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitations en attente" msgstr "Invitations en attente"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Affiche les détails de linvitation" msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier" msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Partager le lien dinvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Supprimer linvitation" msgstr "Supprimer linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Il ny a actuellement pas dinvitation en attente." msgstr "Il ny a actuellement pas dinvitation en attente."
@@ -1186,28 +1202,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Stockage utilisé par les fichiers partagés" msgstr "Stockage utilisé par les fichiers partagés"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Modifier lutilisateurice" msgstr "Utilisateurices actif·ve·s"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Clients connectés" msgstr "Connecté·e·s maintenant :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Les dernières 24 heures :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Les 7 derniers jours :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Les 30 derniers jours :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1716,24 +1728,19 @@ msgstr "Lutilisateurice est restreint·e."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (restreint·e)" msgstr " (restreint·e)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien" msgstr "Copier le lien"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Saisie invalide" msgstr "Saisie invalide"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Peut être utilisée pour créer plusieurs comptes sur ce service Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Peut être utilisée pour créer un seul compte sur ce service Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1741,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"Les utilisateurices limité·e·s ne peuvent interagir quavec les " "Les utilisateurices limité·e·s ne peuvent interagir quavec les "
"utilisateurices du même service Snikket et faire partie de cercles." "utilisateurices du même service Snikket et faire partie de cercles."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1749,23 +1756,23 @@ msgstr ""
"Comme les utilisateurices limité·e·s, mais peuvent aussi interagir avec les " "Comme les utilisateurices limité·e·s, mais peuvent aussi interagir avec les "
"utilisateurices dautres services Snikket." "utilisateurices dautres services Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau " "Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau "
"dadministration dans le portail web." "dadministration dans le portail web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Ce lien d'invitation ne peut être utilisé qu'une seule fois et est ensuite " "Inviter une seule personne (le lien dinvitaton ne peut être utilisé quune "
"expiré." "seule fois)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Inviter plusieurs personnes (le lien dinvitation peut être utilisé "
"plusieurs fois)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1839,16 +1846,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Opération réussie" msgstr "Opération réussie"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Nouvel·le sur Snikket?" msgstr "Bienvenue sur Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Votre instance Snikket fonctionne désormais, létape suivante est dinviter "
"des personnes à la rejoindre. Famille, amis, collègues… à vous de choisir!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1946,6 +1953,15 @@ msgstr ""
"Cette section permet de configurer qui peut voir votre profil, comme par " "Cette section permet de configurer qui peut voir votre profil, comme par "
"exemple votre avatar et votre pseudonyme." "exemple votre avatar et votre pseudonyme."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Peut être utilisée pour créer plusieurs comptes sur ce service Snikket."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Peut être utilisée pour créer un seul compte sur ce service Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bienvenue!" #~ msgstr "Bienvenue!"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 16:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:07+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n" "Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/id/>\n" "web-portal/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Terbatas"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Pengguna normal" msgstr "Pengguna biasa"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
@@ -139,117 +139,121 @@ msgstr "Empat minggu"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Jenis undangan" msgstr "Jenis undangan"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individu" msgstr "Individu"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Komentar (opsional)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Tautan undangan baru" msgstr "Tautan undangan baru"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Batalkan" msgstr "Batalkan"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Undangan dibuat" msgstr "Undangan dibuat"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Undangan tidak tersedia" msgstr "Undangan tidak tersedia"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Undangan dibatalkan" msgstr "Undangan dibatalkan"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Buat kelompok" msgstr "Buat kelompok"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Kelompok dibuat" msgstr "Kelompok dibuat"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Pilih pengguna" msgstr "Pilih pengguna"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Memperbarui kelompok" msgstr "Memperbarui kelompok"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Tambah pengguna" msgstr "Tambah pengguna"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Kelompok tersebut tidak ada" msgstr "Kelompok tersebut tidak ada"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Data kelompok diperbarui" msgstr "Data kelompok diperbarui"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Pengguna ditambahkan ke kelompok" msgstr "Pengguna ditambahkan ke kelompok"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok" msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Chat dihapus dari lingkaran" msgstr "Chat dihapus dari kelompok"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Hapus kelompok secara permanen" msgstr "Hapus kelompok secara permanen"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Kelompok dihapus" msgstr "Kelompok dihapus"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nama grup chat" msgstr "Nama grup chat"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Buat grup chat" msgstr "Buat grup chat"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Grup chat baru ditambahkan ke lingkaran" msgstr "Grup chat baru ditambahkan ke kelompok"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Isi pesan" msgstr "Isi pesan"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Hanya kirim ke pengguna online" msgstr "Hanya kirim ke pengguna online"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Kirim ke semua pengguna" msgstr "Kirim ke semua pengguna"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Kirim pratinjau ke diri sendiri" msgstr "Kirim pratinjau ke diri sendiri"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Pengumuman terkirim!" msgstr "Pengumuman terkirim!"
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid ""
"each other on your service." "each other on your service."
msgstr "" msgstr ""
"<em>Kelompok</em> bertujuan untuk membantu orang-orang yang berada di " "<em>Kelompok</em> bertujuan untuk membantu orang-orang yang berada di "
"lingkaran sosial yang sama bertemu di layanan Anda." "kelompok sosial yang sama bertemu di layanan Anda."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
msgid "" msgid ""
@@ -564,9 +568,9 @@ msgid ""
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna yang berada di lingkaran yang sama akan melihat satu sama lain di " "Pengguna yang berada di kelompok yang sama akan melihat satu sama lain di "
"daftar kontak mereka. Selain itu, setiap lingkaran mungkin memiliki grup " "daftar kontak mereka. Selain itu, setiap kelompok mungkin memiliki grup chat "
"chat yang berisikan anggota lingkaran." "yang berisikan anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Anggota"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Tindakan" msgstr "Tindakan"
@@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "Buat grup chat kelompok baru"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Tambahkan chat ke lingkaran Anda sehingga anggotanya dapat mengadakan " "Tambahkan chat ke kelompok Anda sehingga anggotanya dapat mengadakan diskusi "
"diskusi grup." "grup."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
@@ -637,7 +641,7 @@ msgid ""
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Ini hanya untuk membuat grup chat yang secara otomatis menyertakan " "Ini hanya untuk membuat grup chat yang secara otomatis menyertakan "
"<em>semua</em> anggota lingkaran. Jika Anda ingin grup chat normal, buatlah " "<em>semua</em> anggota kelompok. Jika Anda ingin grup chat biasa, buatlah "
"melalui aplikasi Snikket." "melalui aplikasi Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
@@ -661,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Pilih apakah tautan undangan ini akan dipakai lebih dari satu orang untuk "
"bergabung."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -679,11 +685,11 @@ msgstr ""
"layanan Snikket Anda." "layanan Snikket Anda."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "Grup chat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "Grup chat ini akan tersedia untuk semua anggota lingkaran." msgstr "Grup chat ini akan tersedia untuk semua anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, python-format #, python-format
@@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "Hapus grup chat '%(name)s'"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Lingkaran ini sedang tidak memiliki grup chat." msgstr "kelompok ini sedang tidak memiliki grup chat."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
@@ -821,14 +827,14 @@ msgstr "Anggota kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "Semua anggota lingkaran akan saling terlihat di daftar kontak mereka." msgstr "Semua anggota kelompok akan saling terlihat di daftar kontak mereka."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Pengguna terkait telah dihapus dari server." msgstr "Pengguna terkait telah dihapus dari server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
@@ -871,43 +877,47 @@ msgstr "Valid hingga"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Tautan" msgstr "Tautan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Undangan Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kelompok" msgstr "Kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna yang bergabung melalui undangan ini akan ditambahkan ke kelompok " "Pengguna yang bergabung melalui undangan ini akan ditambahkan ke kelompok "
"berikut:" "berikut:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Kelompok" msgstr "Kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna tidak akan ditambahkan ke kelompok mana pun dan tidak akan memiliki " "Pengguna tidak akan ditambahkan ke kelompok mana pun dan tidak akan memiliki "
"kontak." "kontak."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontak" msgstr "Kontak"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Pengguna akan ditambahkan ke kontak %(peer_jid)s." msgstr "Pengguna akan ditambahkan ke kontak %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Dibuat" msgstr "Dibuat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Kembali ke daftar undangan" msgstr "Kembali ke daftar undangan"
@@ -1074,26 +1084,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Undangan menunggu jawaban" msgstr "Undangan menunggu jawaban"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Jenis" msgstr "Jenis"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Lihat detil undangan" msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Salin tautan undangan ke papan klip" msgstr "Salin tautan undangan ke papan klip"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Bagikan tautan undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Hapus undangan" msgstr "Hapus undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban." msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban."
@@ -1183,28 +1201,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Penyimpanan yang digunakan oleh file bersama" msgstr "Penyimpanan yang digunakan oleh file bersama"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Memperbarui pengguna" msgstr "Pengguna aktif"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Perangkat terhubung" msgstr "Terhubung sekarang:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "24 jam terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "7 hari terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "30 hari terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1694,24 +1708,19 @@ msgstr "Pengguna terbatas."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Terbatas)" msgstr " (Terbatas)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Salin tautan" msgstr "Salin tautan"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Input tidak valid" msgstr "Input tidak valid"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Dapat digunakan beberapa kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Dapat digunakan satu kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1719,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Pengguna terbatas dapat berinteraksi dengan pengguna di layanan Snikket yang " "Pengguna terbatas dapat berinteraksi dengan pengguna di layanan Snikket yang "
"sama dan menjadi anggota kelompok." "sama dan menjadi anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1727,19 +1736,18 @@ msgstr ""
"Seperti pengguna terbatas dan juga dapat berinteraksi dengan pengguna di " "Seperti pengguna terbatas dan juga dapat berinteraksi dengan pengguna di "
"layanan Snikket lain." "layanan Snikket lain."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "Seperti pengguna biasa dan dapat mengakses panel admin di portal web." msgstr "Seperti pengguna biasa dan dapat mengakses panel admin di portal web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "Tautan undangan ini hanya dapat digunakan satu kali." msgstr "Undang satu orang (tautan undangan hanya dapat digunakan satu kali)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Undang sekelompok orang (tautan undangan dapat digunakan berulang kali)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1811,16 +1819,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Operasi berhasil" msgstr "Operasi berhasil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Pindahkan ke Snikket?" msgstr "Selamat datang di Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Layanan Snikket Anda sudah aktif dan berjalan, langkah berikutnya adalah "
"mengundang orang untuk bergabung. Keluarga, teman, kolega... Silahkan pilih!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1917,6 +1925,15 @@ msgstr ""
"Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil " "Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil "
"Anda, seperti avatar dan nama panggilan." "Anda, seperti avatar dan nama panggilan."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Dapat digunakan beberapa kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Dapat digunakan satu kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Selamat datang!" #~ msgstr "Selamat datang!"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n" "Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/it/>\n" "web-portal/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,117 +139,121 @@ msgstr "Quattro settimane"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Tipo di invito" msgstr "Tipo di invito"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuale" msgstr "Individuale"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Commento (opzionale)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nuovo collegamento di invito" msgstr "Nuovo collegamento di invito"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoca" msgstr "Revoca"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invito creato" msgstr "Invito creato"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Questo invito non esiste" msgstr "Questo invito non esiste"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invito revocato" msgstr "Invito revocato"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Crea cerchia" msgstr "Crea cerchia"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cerchia creata" msgstr "Cerchia creata"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Seleziona utente" msgstr "Seleziona utente"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Modifica cerchia" msgstr "Modifica cerchia"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente" msgstr "Aggiungi utente"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Questa cerchia non esiste" msgstr "Questa cerchia non esiste"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Dati della cerchia aggiornati" msgstr "Dati della cerchia aggiornati"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Utente aggiunto alla cerchia" msgstr "Utente aggiunto alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Utente rimosso dalla cerchia" msgstr "Utente rimosso dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Chat di gruppo rimossa dalla cerchia" msgstr "Chat di gruppo rimossa dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Elimina cerchia definitivamente" msgstr "Elimina cerchia definitivamente"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cerchia eliminata" msgstr "Cerchia eliminata"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nome chat di gruppo" msgstr "Nome chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Crea chat di gruppo" msgstr "Crea chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Nuova chat di gruppo aggiunta alla cerchia" msgstr "Nuova chat di gruppo aggiunta alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Contenuto del messaggio" msgstr "Contenuto del messaggio"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Inviare solo agli utenti online" msgstr "Inviare solo agli utenti online"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Invia a tutti gli utenti" msgstr "Invia a tutti gli utenti"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Invia una anteprima a te stesso" msgstr "Invia una anteprima a te stesso"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Annuncio inviato!" msgstr "Annuncio inviato!"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Membri"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@@ -661,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Scegli se questo collegamento d'invito consentirà a più di una persona di "
"unirsi."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -679,11 +685,11 @@ msgstr ""
"consentite sul tuo servizio Snikket." "consentite sul tuo servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -829,7 +835,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server." msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "rimosso"
@@ -872,42 +878,46 @@ msgstr "Valido fino"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Collegamento" msgstr "Collegamento"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invito su Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cerchie" msgstr "Cerchie"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Gli utenti che si iscrivono attraverso questo invito saranno aggiunti alle " "Gli utenti che si iscrivono attraverso questo invito saranno aggiunti alle "
"seguenti cerchie:" "seguenti cerchie:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cerchia" msgstr "Cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"L'utente non sarà aggiunto a nessuna cerchia e non avrà nessun contatto." "L'utente non sarà aggiunto a nessuna cerchia e non avrà nessun contatto."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contatto" msgstr "Contatto"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "L'utente verrà aggiunto come contatto di %(peer_jid)s." msgstr "L'utente verrà aggiunto come contatto di %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creato" msgstr "Creato"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Ritorna alla lista degli inviti" msgstr "Ritorna alla lista degli inviti"
@@ -1077,26 +1087,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Inviti in attesa" msgstr "Inviti in attesa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Mostra dettagli invito" msgstr "Mostra dettagli invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copia collegamento di invito" msgstr "Copia collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Condividi collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Elimina invito" msgstr "Elimina invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Al momento non ci sono inviti in attesa." msgstr "Al momento non ci sono inviti in attesa."
@@ -1186,28 +1204,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti" msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Aggiorna utente" msgstr "Utenti attivi"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Dispositivi connessi" msgstr "Connessi ora:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Ultime 24 ore:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Ultimi 7 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Ultimi 30 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1706,26 +1720,19 @@ msgstr "L'utente è limitato."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Limitato)" msgstr " (Limitato)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia collegamento" msgstr "Copia collegamento"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Dati non validi" msgstr "Dati non validi"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Può essere utilizzato più volte per creare utenze su questo servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Può essere utilizzato una volta soltanto per creare un'utenza su questo "
"servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1733,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"Gli utenti limitati possono interagire con utenti sullo stesso servizio " "Gli utenti limitati possono interagire con utenti sullo stesso servizio "
"Snikket ed essere membri di cerchie." "Snikket ed essere membri di cerchie."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1741,19 +1748,23 @@ msgstr ""
"Come gli utenti limitati, e possono anche interagire con utenti di altri " "Come gli utenti limitati, e possono anche interagire con utenti di altri "
"servizi Snikket." "servizi Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Come gli utenti normali, e possono accedere al pannello amministrativo del " "Come gli utenti normali, e possono accedere al pannello amministrativo del "
"portale web." "portale web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Invita una singola persona (il collegamento d'invito può essere usato una "
"sola volta)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Invita un gruppo di persone (il collegamento d'invito può essere usato più "
"volte)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1826,16 +1837,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Operazione completata" msgstr "Operazione completata"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Stai iniziando ad usare Snikket?" msgstr "Benvenuto su Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Ora la tua istanza Snikket è operativa, il prossimo passo è invitare gente "
"ad unirsi. Famiglia, amici, colleghi... scegli te!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1932,6 +1943,17 @@ msgstr ""
"Questa sezione ti permette di controllare chi può visualizzare i dettagli " "Questa sezione ti permette di controllare chi può visualizzare i dettagli "
"del tuo profilo, come ad esempio l'avatar o il soprannome." "del tuo profilo, come ad esempio l'avatar o il soprannome."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Può essere utilizzato più volte per creare utenze su questo servizio "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Può essere utilizzato una volta soltanto per creare un'utenza su questo "
#~ "servizio Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Benvenuta/o!" #~ msgstr "Benvenuta/o!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -157,143 +157,147 @@ msgstr "4週間"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "一回" msgstr "一回"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "複数回" msgstr "複数回"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "新しい紹介状" msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "取り消す" msgstr "取り消す"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "新しい紹介状" msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名" msgstr "名"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "サークルを作成" msgstr "サークルを作成"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "サークル名" msgstr "サークル名"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "ユーザー選択" msgstr "ユーザー選択"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "サークルを更新" msgstr "サークルを更新"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加する" msgstr "ユーザーを追加する"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "サークル名" msgstr "サークル名"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "サークルに紹介する" msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す" msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す" msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "サークルを削除" msgstr "サークルを削除"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle members" #| msgid "Circle members"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "サークル会員" msgstr "サークル会員"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "談話室アドレス" msgstr "談話室アドレス"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "アカウント作成" msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "サークルに紹介する" msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "サークル員"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@@ -855,7 +859,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -898,39 +902,45 @@ msgstr "有効期限"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "リンク" msgstr "リンク"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "サークル" msgstr "サークル"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "この紹介状を使用すると下のサークルに追加されます:" msgstr "この紹介状を使用すると下のサークルに追加されます:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "サークル" msgstr "サークル"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "作成時" msgstr "作成時"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1113,26 +1123,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "種類" msgstr "種類"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "紹介状の詳細" msgstr "紹介状の詳細"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "紹介状をコピーする" msgstr "紹介状をコピーする"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "紹介状を削除" msgstr "紹介状を削除"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,45 +1717,41 @@ msgstr "ユーザー名が不正"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "リンクをコピーする" msgstr "リンクをコピーする"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "入力不正" msgstr "入力不正"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "この紹介状は一回きり使用ができます。" msgstr "この紹介状は一回きり使用ができます。"
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -406,29 +406,29 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please"
" use the app." " use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n" "Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@@ -140,117 +140,121 @@ msgstr "Cztery tygodnie"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Typ zaproszenia" msgstr "Typ zaproszenia"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Indywidualne" msgstr "Indywidualne"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupowe" msgstr "Grupowe"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Komentarz (opcjonalnie)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nowy link z zaproszeniem" msgstr "Nowy link z zaproszeniem"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij" msgstr "Unieważnij"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Utworzono zaproszenie" msgstr "Utworzono zaproszenie"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Takie zaproszenie nie istnieje" msgstr "Takie zaproszenie nie istnieje"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Unieważniono zaproszenie" msgstr "Unieważniono zaproszenie"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Utwórz krąg" msgstr "Utwórz krąg"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Utworzono krąg" msgstr "Utworzono krąg"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Wybierz użytkownika" msgstr "Wybierz użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Zaktualizuj ustawienia kręgu" msgstr "Zaktualizuj ustawienia kręgu"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika" msgstr "Dodaj użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Taki krąg nie istnieje" msgstr "Taki krąg nie istnieje"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Zaktualizowano dane kręgu" msgstr "Zaktualizowano dane kręgu"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Dodano użytkownika do kręgu" msgstr "Dodano użytkownika do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu" msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Usunięto czat z kręgu" msgstr "Usunięto czat z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Usuń krąg bezpowrotnie" msgstr "Usuń krąg bezpowrotnie"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Krąg został usunięty" msgstr "Krąg został usunięty"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego" msgstr "Nazwa czatu grupowego"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Utwórz czat grupowy" msgstr "Utwórz czat grupowy"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu" msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Treść wiadomości" msgstr "Treść wiadomości"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Wyślij jedynie do użytkowników online" msgstr "Wyślij jedynie do użytkowników online"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Wyślij do wszystkich użytkowników" msgstr "Wyślij do wszystkich użytkowników"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Prześlij do siebie podgląd wiadomości" msgstr "Prześlij do siebie podgląd wiadomości"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Komunikat wysłany!" msgstr "Komunikat wysłany!"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Członkowie"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akcje" msgstr "Akcje"
@@ -661,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Zdecyduj, czy link z zaproszeniem ma pozwolić na dołączenie więcej, niż "
"jednej osoby."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -679,11 +685,11 @@ msgstr ""
"na Twoim serwerze Snikket." "na Twoim serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -828,7 +834,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera." msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "usunięty" msgstr "usunięty"
@@ -871,43 +877,47 @@ msgstr "Wygasa"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Zaproszenie do serwera Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kręgi" msgstr "Kręgi"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownicy dołączający za pomocą tego zaproszenia zostaną dodani do " "Użytkownicy dołączający za pomocą tego zaproszenia zostaną dodani do "
"poniższych kręgów:" "poniższych kręgów:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Krąg" msgstr "Krąg"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownik nie zostanie dodany do żadnego kręgu oraz nie będzie miał " "Użytkownik nie zostanie dodany do żadnego kręgu oraz nie będzie miał "
"kontaktów." "kontaktów."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Użytkownik zostanie dodany jako kontakt %(peer_jid)s." msgstr "Użytkownik zostanie dodany jako kontakt %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Wróć do listy zaproszeń" msgstr "Wróć do listy zaproszeń"
@@ -1076,26 +1086,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Oczekujące zaproszenia" msgstr "Oczekujące zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia" msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka" msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Udostępnij link z zaproszeniem"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Usuń zaproszenie" msgstr "Usuń zaproszenie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Brak oczekujących zaproszeń." msgstr "Brak oczekujących zaproszeń."
@@ -1185,28 +1203,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki" msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika" msgstr "Aktywni użytkownicy"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Podłączone urządzenia" msgstr "Połączeni teraz:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 24 godziny:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 7 dni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 30 dni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1709,26 +1723,19 @@ msgstr "Użytkownik ma konto z ograniczonym dostępem."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Ograniczony)" msgstr " (Ograniczony)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link" msgstr "Skopiuj link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Dane nieprawidłowe" msgstr "Dane nieprawidłowe"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Może być wykorzystywane wielokrotnie, by utworzyć konto na tym serwerze "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Może być wykorzystane jeden raz, by utworzyć konto na tym serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1736,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"Użytkownicy z ograniczonym dostępem mogą wchodzić w interakcje z innymi " "Użytkownicy z ograniczonym dostępem mogą wchodzić w interakcje z innymi "
"użytkownikami na tym samym serwerze Snikket oraz być członkami kręgów." "użytkownikami na tym samym serwerze Snikket oraz być członkami kręgów."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1744,21 +1751,20 @@ msgstr ""
"Jak użytkownicy z ograniczonym dostępem, ale dodatkowo mogą wchodzić w " "Jak użytkownicy z ograniczonym dostępem, ale dodatkowo mogą wchodzić w "
"interakcje z użytkownikami innych serwerów Snikket." "interakcje z użytkownikami innych serwerów Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Jak zwykli użytkownicy, ale dodatkowo mają dostęp do panelu " "Jak zwykli użytkownicy, ale dodatkowo mają dostęp do panelu "
"administracyjnego w portalu użytkownika Snikket." "administracyjnego w portalu użytkownika Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "Ten link z zaproszeniem jest jednorazowy, wygasa po użyciu." msgstr "Zaproś jedną osobę (ten link z zaproszeniem jest jednorazowy)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Zaproś grupę osób (link z zaproszeniem może być wykorzystany wielokrotnie)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1830,16 +1836,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem" msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Przenosisz się na Snikket?" msgstr "Witaj na serwerze Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Twój serwer Snikket jest uruchomiony i działa prawidłowo, pozostało tylko "
"zaprosić na niego kilka osób. Rodzina, przyjaciele, znajomi... sam zdecyduj!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1935,6 +1941,17 @@ msgstr ""
"Ta sekcja pozwoli ci na zarządzenie widocznością informacji o twoim profilu " "Ta sekcja pozwoli ci na zarządzenie widocznością informacji o twoim profilu "
"przez innych, jak awatar lub pseudonim." "przez innych, jak awatar lub pseudonim."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Może być wykorzystywane wielokrotnie, by utworzyć konto na tym serwerze "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Może być wykorzystane jeden raz, by utworzyć konto na tym serwerze "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Witaj!" #~ msgstr "Witaj!"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrey <Elisoandr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey <Elisoandr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/ru/>\n" "web-portal/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Уровень доступа"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Ограниченное" msgstr "Ограниченный"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
@@ -140,117 +140,121 @@ msgstr "Четыре недели"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Вид приглашения" msgstr "Вид приглашения"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Индивидуальный" msgstr "Индивидуальный"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Комментарий (необязательно)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Новая ссылка на приглашение" msgstr "Новая ссылка на приглашение"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Aннулировать" msgstr "Aннулировать"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Приглашение создано" msgstr "Приглашение создано"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Такого приглашения не существует" msgstr "Такого приглашения не существует"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Приглашение отозвано" msgstr "Приглашение отозвано"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Создать круг" msgstr "Создать круг"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Круг создан" msgstr "Круг создан"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Выберите пользователя" msgstr "Выберите пользователя"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Обновить круг" msgstr "Обновить круг"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Такого круга не существует" msgstr "Такого круга не существует"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Данные круга обновлены" msgstr "Данные круга обновлены"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Пользователь добавлен в круг" msgstr "Пользователь добавлен в круг"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Пользователь удален из круга" msgstr "Пользователь удален из круга"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Чат удален из круга" msgstr "Чат удален из круга"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Удалить круг навсегда" msgstr "Удалить круг навсегда"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Круг удален" msgstr "Круг удален"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Название группового чата" msgstr "Название группового чата"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Создать групповой чат" msgstr "Создать групповой чат"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "В круг добавлен новый групповой чат" msgstr "В круг добавлен новый групповой чат"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Содержание сообщения" msgstr "Содержание сообщения"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Отправить только онлайн-пользователям" msgstr "Отправить только онлайн-пользователям"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Опубликовать для всех пользователей" msgstr "Опубликовать для всех пользователей"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Отправить предварительный просмотр себе" msgstr "Отправить предварительный просмотр себе"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Объявление отправлено!" msgstr "Объявление отправлено!"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "Участники"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@@ -828,7 +832,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Пользователь удален с сервера." msgstr "Пользователь удален с сервера."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "удалённый" msgstr "удалённый"
@@ -871,42 +875,46 @@ msgstr "Действительно до"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Приглашение в Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Круги" msgstr "Круги"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Пользователи, подключившиеся к сервису по этому приглашению, будут добавлены " "Пользователи, подключившиеся к сервису по этому приглашению, будут добавлены "
"в следующие круги:" "в следующие круги:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Круг" msgstr "Круг"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Пользователь не будет добавлен ни в один круг и не будет иметь контактов." "Пользователь не будет добавлен ни в один круг и не будет иметь контактов."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Пользователь будет добавлен как контакт %(peer_jid)s." msgstr "Пользователь будет добавлен как контакт %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Созданный" msgstr "Созданный"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Вернуться к списку приглашенных" msgstr "Вернуться к списку приглашенных"
@@ -1080,26 +1088,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Ожидающие приглашения" msgstr "Ожидающие приглашения"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия истекает"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия истекает"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Показать детали приглашения" msgstr "Показать детали приглашения"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Скопировать ссылку на приглашение в буфер обмена" msgstr "Скопировать ссылку на приглашение в буфер обмена"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Поделиться ссылкой-приглашением"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Удалить приглашение" msgstr "Удалить приглашение"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "В настоящее время нет ни одного нерассмотренного приглашения." msgstr "В настоящее время нет ни одного нерассмотренного приглашения."
@@ -1705,27 +1721,19 @@ msgstr "Пользователь ограничен."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Ограниченный)" msgstr " (Ограниченный)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Копировать ссылку" msgstr "Копировать ссылку"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Недействительный ввод" msgstr "Недействительный ввод"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Может использоваться несколько раз для создания аккаунтов на этом сервисе "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Может быть использован один раз для создания аккаунта на этом сервисе "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1733,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Пользователи с ограниченными правами могут взаимодействовать с " "Пользователи с ограниченными правами могут взаимодействовать с "
"пользователями одного и того же сервиса Snikket и быть членами кругов." "пользователями одного и того же сервиса Snikket и быть членами кругов."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1741,19 +1749,19 @@ msgstr ""
"Похожи на ограниченных пользователей, но также могут взаимодействовать с " "Похожи на ограниченных пользователей, но также могут взаимодействовать с "
"пользователями других сервисов Snikket." "пользователями других сервисов Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Как и обычные пользователи, они могут получить доступ к панели " "Как и обычные пользователи, они могут получить доступ к панели "
"администратора веб-портала." "администратора веб-портала."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Пригласить одного человека (ссылку-приглашение можно использовать только " "Пригласить одного человека (ссылку-приглашение можно использовать только "
"один раз)." "один раз)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Пригласить группу людей (ссылку-приглашение можно использовать несколько " "Пригласить группу людей (ссылку-приглашение можно использовать несколько "
@@ -1830,16 +1838,17 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Операция прошла успешно" msgstr "Операция прошла успешно"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Переезжаете в Snikket?" msgstr "Добро пожаловать в Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Теперь ваш экземпляр Snikket запущен и работает, следующим шагом будет "
"приглашение людей присоединиться к нему. Семья, друзья, коллеги... выбираете "
"вы!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1936,6 +1945,17 @@ msgstr ""
"Этот раздел позволяет вам контролировать, кто может видеть информацию вашего " "Этот раздел позволяет вам контролировать, кто может видеть информацию вашего "
"профиля, например, аватар и ник." "профиля, например, аватар и ник."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Может использоваться несколько раз для создания аккаунтов на этом сервисе "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Может быть использован один раз для создания аккаунта на этом сервисе "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Добро пожаловать!" #~ msgstr "Добро пожаловать!"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n" "Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/sv/>\n" "web-portal/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,117 +139,121 @@ msgstr "Fyra veckor"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Typ av inbjudan" msgstr "Typ av inbjudan"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuell" msgstr "Individuell"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Kommentar (valfri)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Ny inbjudanslänk" msgstr "Ny inbjudanslänk"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla" msgstr "Återkalla"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Inbjudan skapad" msgstr "Inbjudan skapad"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Inbjudanslänken finns inte" msgstr "Inbjudanslänken finns inte"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Inbjudan återkallad" msgstr "Inbjudan återkallad"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Skapa krets" msgstr "Skapa krets"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Krets skapad" msgstr "Krets skapad"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Välj användare" msgstr "Välj användare"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Uppdatera krets" msgstr "Uppdatera krets"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare" msgstr "Lägg till användare"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Kretsen finns inte" msgstr "Kretsen finns inte"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Kretsen uppdaterades" msgstr "Kretsen uppdaterades"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Användare tillagd i krets" msgstr "Användare tillagd i krets"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Användaren borttagen från krets" msgstr "Användaren borttagen från krets"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Gruppchatten borttagen från kretsen" msgstr "Gruppchatten borttagen från kretsen"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Radera krets permanent" msgstr "Radera krets permanent"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Krets raderad" msgstr "Krets raderad"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppchattnamn" msgstr "Gruppchattnamn"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Skapa gruppchatt" msgstr "Skapa gruppchatt"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Ny gruppchatt tillagt i kretsen" msgstr "Ny gruppchatt tillagt i kretsen"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Meddelandeinnehåll" msgstr "Meddelandeinnehåll"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Skicka bara till användare som är online" msgstr "Skicka bara till användare som är online"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Skicka till alla användare" msgstr "Skicka till alla användare"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Skicka förhandsvisning till dig själv" msgstr "Skicka förhandsvisning till dig själv"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Tillkännagivande skickat!" msgstr "Tillkännagivande skickat!"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlingar" msgstr "Handlingar"
@@ -821,7 +825,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Användaren har raderats från servern." msgstr "Användaren har raderats från servern."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "raderad" msgstr "raderad"
@@ -864,42 +868,46 @@ msgstr "Giltig till"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Länk" msgstr "Länk"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Inbjudan till Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kretsar" msgstr "Kretsar"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Användare som går med via denna inbjudan läggs till i följande kretsar:" "Användare som går med via denna inbjudan läggs till i följande kretsar:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Krets" msgstr "Krets"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Användaren kommer inte läggas till i någon krets och kommer inte ha några " "Användaren kommer inte läggas till i någon krets och kommer inte ha några "
"kontakter." "kontakter."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Användaren läggs till som kontakt för %(peer_jid)s." msgstr "Användaren läggs till som kontakt för %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Tillbaka till inbjudningarna" msgstr "Tillbaka till inbjudningarna"
@@ -1064,26 +1072,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Väntande inbjudningar" msgstr "Väntande inbjudningar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Går ut"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Går ut"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Visa detaljer för inbjudan" msgstr "Visa detaljer för inbjudan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopiera länk till urklipp" msgstr "Kopiera länk till urklipp"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Dela inbjudanslänk"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Radera inbjudan" msgstr "Radera inbjudan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Just nu finns inga väntande inbjudningar." msgstr "Just nu finns inga väntande inbjudningar."
@@ -1677,25 +1693,19 @@ msgstr "Begränsad användare."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Begränsad)" msgstr " (Begränsad)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiera länk" msgstr "Kopiera länk"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Dela"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ogiltigt indata" msgstr "Ogiltigt indata"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan användas flera gånger för att skapa konton på den här Snikket-tjänsten."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan användas en gång för att skapa ett konto på den här Snikket-tjänsten."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1703,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"Begränsade användare kan interagera med andra användare på samma Snikket-" "Begränsade användare kan interagera med andra användare på samma Snikket-"
"tjänst och vara medlemmar av kretsar." "tjänst och vara medlemmar av kretsar."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1711,16 +1721,16 @@ msgstr ""
"Som begränsade användare samt kan även interagera med användare på andra " "Som begränsade användare samt kan även interagera med användare på andra "
"Snikket-tjänster." "Snikket-tjänster."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Som vanliga användare samt har även tillgång till administrationspanelen." "Som vanliga användare samt har även tillgång till administrationspanelen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "Bjud in en enskild person (inbjudanslänk kan bara användas en gång)." msgstr "Bjud in en enskild person (inbjudanslänk kan bara användas en gång)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Bjud in en grupp av personer (inbjudanslänk kan användas flera gånger)." "Bjud in en grupp av personer (inbjudanslänk kan användas flera gånger)."
@@ -1795,16 +1805,16 @@ msgid "Operation successful"
msgstr "Operationen lyckades" msgstr "Operationen lyckades"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11 #: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!" msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Flyttar till Snikket?" msgstr "Välkommen till Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12 #: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid "" msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite " "Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!" "people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr "" msgstr ""
"Nu när din Snikket-instans är igång är nästa steg att bjuda in andra att gå "
"med. Familj, vänner, kollegor... du väljer!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
@@ -1901,6 +1911,16 @@ msgstr ""
"Den här avdelningen låter dig hantera vilka som kan se din profil, såsom din " "Den här avdelningen låter dig hantera vilka som kan se din profil, såsom din "
"profilbild och visningsnamn." "profilbild och visningsnamn."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan användas flera gånger för att skapa konton på den här Snikket-"
#~ "tjänsten."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan användas en gång för att skapa ett konto på den här Snikket-tjänsten."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Välkommen!" #~ msgstr "Välkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 14:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -140,117 +140,121 @@ msgstr "Чотирьох тижнів"
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Тип запрошення" msgstr "Тип запрошення"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Особисте" msgstr "Особисте"
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Групове" msgstr "Групове"
#: snikket_web/admin.py:305 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Посилання на нове запрошення" msgstr "Посилання на нове запрошення"
#: snikket_web/admin.py:367 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати" msgstr "Відкликати"
#: snikket_web/admin.py:393 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Запрошення створено" msgstr "Запрошення створено"
#: snikket_web/admin.py:409 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Такого запрошення не існує" msgstr "Такого запрошення не існує"
#: snikket_web/admin.py:424 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Запрошення відкликане" msgstr "Запрошення відкликане"
#: snikket_web/admin.py:441 snikket_web/admin.py:489 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: snikket_web/admin.py:446 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Створити коло" msgstr "Створити коло"
#: snikket_web/admin.py:476 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Коло створене" msgstr "Коло створене"
#: snikket_web/admin.py:494 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Виберіть користувача" msgstr "Виберіть користувача"
#: snikket_web/admin.py:499 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Оновити коло" msgstr "Оновити коло"
#: snikket_web/admin.py:505 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача" msgstr "Додати користувача"
#: snikket_web/admin.py:523 snikket_web/admin.py:622 snikket_web/admin.py:670 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Такого кола не існує" msgstr "Такого кола не існує"
#: snikket_web/admin.py:560 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Дані кола оновлено" msgstr "Дані кола оновлено"
#: snikket_web/admin.py:570 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Користувача додано у коло" msgstr "Користувача додано у коло"
#: snikket_web/admin.py:579 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Користувача видалено з кола" msgstr "Користувача видалено з кола"
#: snikket_web/admin.py:588 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Чат видалено з кола" msgstr "Чат видалено з кола"
#: snikket_web/admin.py:606 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Видалити коло назавжди" msgstr "Видалити коло назавжди"
#: snikket_web/admin.py:633 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Коло видалене" msgstr "Коло видалене"
#: snikket_web/admin.py:647 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Назва групового чату" msgstr "Назва групового чату"
#: snikket_web/admin.py:652 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Створити груповий чат" msgstr "Створити груповий чат"
#: snikket_web/admin.py:682 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "У коло додано новий груповий чат" msgstr "У коло додано новий груповий чат"
#: snikket_web/admin.py:749 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Вміст повідомлення" msgstr "Вміст повідомлення"
#: snikket_web/admin.py:755 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Відправити тільки користувачам, які онлайн" msgstr "Відправити тільки користувачам, які онлайн"
#: snikket_web/admin.py:759 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Опублікувати для усіх користувачів" msgstr "Опублікувати для усіх користувачів"
#: snikket_web/admin.py:763 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Надіслати попередній перегляд собі" msgstr "Надіслати попередній перегляд собі"
#: snikket_web/admin.py:785 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Оголошення надіслане!" msgstr "Оголошення надіслане!"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "Учасники"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Дії" msgstr "Дії"
@@ -827,7 +831,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Користувача видалено з сервера." msgstr "Користувача видалено з сервера."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "видалене" msgstr "видалене"
@@ -870,42 +874,48 @@ msgstr "Дійсне до"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Посилання" msgstr "Посилання"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Тип запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Кола" msgstr "Кола"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Користувачів, які приєднуються за цим запрошенням, буде додано до наступних " "Користувачів, які приєднуються за цим запрошенням, буде додано до наступних "
"кіл:" "кіл:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Коло" msgstr "Коло"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Користувача не буде додано до жодного кола, й у нього не буде контактів." "Користувача не буде додано до жодного кола, й у нього не буде контактів."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Користувача буде додано як контакт для %(peer_jid)s." msgstr "Користувача буде додано як контакт для %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створене" msgstr "Створене"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Повернутися до списку запрошень" msgstr "Повернутися до списку запрошень"
@@ -1078,26 +1088,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Запрошення, що очікують" msgstr "Запрошення, що очікують"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Строк дії спливає"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Строк дії спливає"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Показати подробиці запрошення" msgstr "Показати подробиці запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Копіювати посилання з запрошенням у буфер обміну" msgstr "Копіювати посилання з запрошенням у буфер обміну"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Посилання на нове запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Видалити запрошення" msgstr "Видалити запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Наразі немає запрошень, що очікують." msgstr "Наразі немає запрошень, що очікують."
@@ -1703,27 +1723,19 @@ msgstr "Користувача обмежено."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Обмежений)" msgstr " (Обмежений)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Копіювати посилання" msgstr "Копіювати посилання"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Введені хибні дані" msgstr "Введені хибні дані"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Може використовуватися багаторазово для створення облікових записів на цьому "
"сервісі Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Може бути використане один раз для створення облікового запису на цьому "
"сервісі Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1731,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"Користувачі з обмеженим доступом можуть взаємодіяти з користувачами на тому " "Користувачі з обмеженим доступом можуть взаємодіяти з користувачами на тому "
"ж сервісі Snikket, а також входити у кола." "ж сервісі Snikket, а також входити у кола."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1739,17 +1751,17 @@ msgstr ""
"Подібні до користувачів з обмеженим доступом, але також можуть взаємодіяти з " "Подібні до користувачів з обмеженим доступом, але також можуть взаємодіяти з "
"користувачами інших сервісів Snikket." "користувачами інших сервісів Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Подібні до звичайних користувачів, але також мають доступ до панелі " "Подібні до звичайних користувачів, але також мають доступ до панелі "
"адміністрування веб-порталу." "адміністрування веб-порталу."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1930,6 +1942,17 @@ msgstr ""
"Цей розділ дає змогу визначити, хто зможе бачити відомості з вашого профілю, " "Цей розділ дає змогу визначити, хто зможе бачити відомості з вашого профілю, "
"такі як аватар чи нікнейм." "такі як аватар чи нікнейм."
#~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Може використовуватися багаторазово для створення облікових записів на "
#~ "цьому сервісі Snikket."
#~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Може бути використане один раз для створення облікового запису на цьому "
#~ "сервісі Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Вітаємо!" #~ msgstr "Вітаємо!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -97,7 +97,10 @@ class ImportAccountDataForm(BaseForm):
@client.require_session() @client.require_session()
async def index() -> str: async def index() -> str:
user_info = await client.get_user_info() user_info = await client.get_user_info()
metrics = await client.get_system_metrics() try:
metrics = await client.get_system_metrics()
except (werkzeug.exceptions.Unauthorized, werkzeug.exceptions.Forbidden):
metrics = {}
return await render_template( return await render_template(
"user_home.html", "user_home.html",
user_info=user_info, user_info=user_info,