Compare commits

..

52 Commits

Author SHA1 Message Date
Kim Alvefur
1a65ba6150 Include a software id in oauth client registration
This is supposed to be a unique and persistent identifier for the
software itself, regardless of version or deployment instance.

Generated from the domain name in the comment using uuid_generate_sha1()
2025-06-05 17:52:04 +01:00
Kim Alvefur
9474238dee Declare as a web application in oauth client registration
It is, even if the password grant isn't restricted to that, but if ever
the authorization code flow is implemented, it'll be correct.
2025-06-05 17:52:01 +01:00
Kim Alvefur
60e663316b Declare that oauth client credentials are using POST method
Not enforced by mod_http_oauth2, but could be in the future
2025-06-05 17:50:52 +01:00
Kim Alvefur
770d05c72c Declare use of no response types, since password grant uses none
Needless restriction removed in
https://hg.prosody.im/prosody-modules/rev/ef81c67e1ae7
2025-06-05 17:50:52 +01:00
Kim Alvefur
ea75d8e832 Include requested scopes in oauth client registration
This can be used on the oauth server side to enforce that no additional
scopes are added.
2025-06-05 17:50:52 +01:00
Kim Alvefur
145dda8c19 Include web portal version in oauth client registration
This could be shown in client listings and audit logs, and checked to
ensure old versions stop being used. Not the most relevant for the web
portal as it is closely tied together with the server, but could help
answer questions about where old grants come from.
2025-06-05 17:50:52 +01:00
Matthew Wild
149a79cb2c Merge pull request #203 from snikket-im/make-lint
prosodyclient: Fixes to satisfy mypy
2025-06-05 17:48:23 +01:00
Matthew Wild
69f77020b8 prosodyclient: Fixes to satisfy mypy 2025-06-05 17:46:05 +01:00
Matthew Wild
5ac481a4b4 prosodyclient: Switch to black formatting and remove lint issues 2025-06-05 17:33:22 +01:00
Matthew Wild
56470eec01 Github: Use flake8 target 2025-06-05 17:32:34 +01:00
Matthew Wild
9b4903b230 Makefile: Add lint, format (black), flake8 and mypy targets 2025-06-05 17:29:44 +01:00
Matthew Wild
74c3946609 Bump log level of oauth errors 2025-06-02 11:36:08 +01:00
Matthew Wild
feabed6565 Register as an OAuth client and authenticate token requests
mod_http_oauth2 in prosody-modules was updated to require client
authentication for the password grant, which previously did not need
client authentication.

This means that the first request we make to Prosody will now register as a
client in order to obtain client_id and client_secret.

There is no real security gain from this approach (unlike other grant types,
the password grant does not do redirects which could be intercepted). In the
future, however, some security could be gained by having Prosody restrict
the ability to use the password grant to privileged OAuth clients. This would
prevent third-party OAuth clients from using the password grant which is not
suitable for that purpose.
2025-06-02 11:36:08 +01:00
Jonas Schäfer
af13a3cc47 Merge pull request #197 from snikket-im/z/play-badge-l10n
Serve localized Google Play badges locally
2025-04-13 08:57:16 +02:00
Kim Alvefur
466e3e79b7 Serve localized Google Play badges locally
Fixes #196

Badges downloaded from <https://play.google.com/intl/en_us/badges/> with
a bit of automation to get one per supported language.
2025-04-12 20:23:10 +02:00
Weblate
3f1ce7565b Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-08-11 19:21:49 +00:00
Matthew Wild
265ca4db8f Merge pull request #191 from snikket-im/fix/issue190
Ignore that users do not have access to metrics
2024-08-11 20:21:32 +01:00
Kim Alvefur
5015c4aa43 fixup: refresh translation code references 2024-08-11 16:36:53 +02:00
Kim Alvefur
465720c5b1 fixup: please flake8 2024-08-11 16:34:06 +02:00
Kim Alvefur
2a8e7ae72b fixup: please mypy 2024-08-11 16:25:17 +02:00
Andrey
449e345ee5 Ignore that users do not have access to metrics
Fixes #190

The templates appear to handle this being False, so that seems the path
of least resistance.
2024-08-11 15:56:40 +02:00
Andrey
51798ecc43 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-07-18 17:08:03 +00:00
uira
1e15ef5fce Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/id/
2024-07-18 17:07:58 +00:00
misiek
0f41aa24d8 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
2024-05-07 17:04:52 +00:00
J👀
15516cdaa5 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/es/
2024-05-06 05:04:46 +00:00
Rosebud
948e415dbd Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/zh_Hans/
2024-05-02 21:15:30 +00:00
Kim Alvefur
a3fcf7d1d4 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2024-05-02 21:15:28 +00:00
Federico
65de73f1fe Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-05-02 21:15:28 +00:00
Roberto Resoli
989fe7b5b6 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-05-02 21:15:27 +00:00
Andrey
4bc929e1ce Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-05-02 21:15:27 +00:00
BetaRays
5817b24c48 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2024-05-02 21:15:19 +00:00
Weblate
550526efc9 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-04-30 09:56:03 +00:00
Kim Alvefur
2a2e36ade2 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2024-04-30 09:56:01 +00:00
Andrey
22f7d6f36a Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-04-30 09:56:01 +00:00
Matthew Wild
2d42099017 Merge pull request #188 from snikket-im/invitation-ui
Invitation admin UI improvements
2024-04-30 10:55:44 +01:00
Matthew Wild
2ff47c486a Update translation strings 2024-04-30 10:52:52 +01:00
Matthew Wild
338ee0b278 Add 'share' button for browsers supporting Web Share API 2024-04-30 10:48:51 +01:00
Matthew Wild
64c6548a48 Support for optional text notes on invitations 2024-04-29 18:39:06 +01:00
Matthew Wild
8c824149cc Fixes for invitation display
- Reorder columns, from generic to specific
- Fix empty tooltip on invitation types caused by incorrect macro usage
2024-04-29 18:19:07 +01:00
Matthew Wild
607863cfc4 Remove duplicate template macro 2024-04-29 18:00:22 +01:00
Matthew Wild
13c5d44544 Merge pull request #187 from snikket-im/cookie-samesite-attribute
Explicitly set cookie SameSite attribute to Lax
2024-04-29 11:22:21 +01:00
Matthew Wild
6407eb90db Explicitly set cookie SameSite attribute to Lax
With 'Secure' set, it may default to 'None', which we don't need or want.

'Strict' is not suitable for session cookies - the user would see the login
screen when navigating from another site (e.g. hosting dashboard) and we
already have CSRF protection on forms.
2024-04-29 11:18:55 +01:00
Matthew Wild
a8c6b1a70c Merge pull request #186 from snikket-im/cookie-secure-attribute
Add 'secure' attribute to session cookies
2024-04-29 11:09:44 +01:00
Weblate
f4c1173a34 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-04-28 08:40:16 +00:00
Jonas Schäfer
e39b0082b1 Merge pull request #185 from Zash/translate-welcome
Translate welcome message
2024-04-28 10:39:57 +02:00
Kim Alvefur
9eb187a951 Make welcome message translatable 2024-04-27 14:22:39 +02:00
Kim Alvefur
b928e74a74 make extract_translations 2024-04-27 14:21:32 +02:00
Andrey
75c0f504d0 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-04-23 17:14:06 +00:00
Matthew Wild
7c0310a141 Merge pull request #184 from Zash/really-fix-default-invite-role
Specify a default role in invite form
2024-04-19 14:50:01 +01:00
Kim Alvefur
5e2e645787 Specify a default role in invite form
Actually in the invite form this time
2024-04-19 15:48:40 +02:00
Weblate
9b31894e85 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-04-19 13:38:57 +00:00
Kim Alvefur
a4472e1a44 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (362 of 362 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2024-04-19 13:38:56 +00:00
54 changed files with 3935 additions and 2982 deletions

View File

@@ -48,7 +48,7 @@ jobs:
pip install flake8 flake8-print pip install flake8 flake8-print
- name: Linting - name: Linting
run: | run: |
python -m flake8 snikket_web make flake8
translation-check: translation-check:
runs-on: ubuntu-latest runs-on: ubuntu-latest

View File

@@ -5,6 +5,8 @@ generated_css_files = $(patsubst snikket_web/scss/%.scss,snikket_web/static/css/
translation_basepath = snikket_web/translations translation_basepath = snikket_web/translations
pot_file = $(translation_basepath)/messages.pot pot_file = $(translation_basepath)/messages.pot
black_formatted_py = snikket_web/prosodyclient.py
PYTHON3 ?= python3 PYTHON3 ?= python3
SCSSC ?= sassc --load-path snikket_web/scss/ SCSSC ?= sassc --load-path snikket_web/scss/
@@ -34,4 +36,20 @@ compile_translations:
-pybabel compile -d $(translation_basepath) -pybabel compile -d $(translation_basepath)
.PHONY: lint
lint: format flake8
.PHONY: format
format:
$(PYTHON3) -m black $(black_formatted_py)
.PHONY: flake8
flake8:
$(PYTHON3) -m flake8 --exclude=$(subst $(space),$(comma),$(strip $(black_formatted_py))) snikket_web
$(PYTHON3) -m flake8 --ignore=E501,W503 $(black_formatted_py)
.PHONY: mypy
mypy:
$(PYTHON3) -m mypy --python-version 3.11 snikket_web
.PHONY: build_css clean update_translations compile_translations extract_translations force_update_translations .PHONY: build_css clean update_translations compile_translations extract_translations force_update_translations

View File

@@ -213,6 +213,7 @@ def create_app() -> quart.Quart:
app.config["ABUSE_EMAIL"] = config.abuse_email app.config["ABUSE_EMAIL"] = config.abuse_email
app.config["SECURITY_EMAIL"] = config.security_email app.config["SECURITY_EMAIL"] = config.security_email
app.config["SESSION_COOKIE_SECURE"] = True app.config["SESSION_COOKIE_SECURE"] = True
app.config["SESSION_COOKIE_SAMESITE"] = "Lax"
app.context_processor(proc) app.context_processor(proc)
app.register_error_handler( app.register_error_handler(

View File

@@ -298,6 +298,11 @@ class InvitePost(BaseForm):
("prosody:registered", _l("Normal user")), ("prosody:registered", _l("Normal user")),
("prosody:admin", _l("Administrator")), ("prosody:admin", _l("Administrator")),
], ],
default="prosody:registered",
)
note = wtforms.StringField(
_l("Comment (optional)"),
) )
action_create_invite = wtforms.SubmitField( action_create_invite = wtforms.SubmitField(
@@ -381,12 +386,14 @@ async def create_invite() -> typing.Union[str, werkzeug.Response]:
group_ids=form.circles.data, group_ids=form.circles.data,
role_names=[form.role.data], role_names=[form.role.data],
ttl=form.lifetime.data, ttl=form.lifetime.data,
note=form.note.data,
) )
else: else:
invite = await client.create_account_invite( invite = await client.create_account_invite(
group_ids=form.circles.data, group_ids=form.circles.data,
role_names=[form.role.data], role_names=[form.role.data],
ttl=form.lifetime.data, ttl=form.lifetime.data,
note=form.note.data,
) )
await flash( await flash(
_("Invitation created"), _("Invitation created"),

View File

@@ -47,10 +47,20 @@ def apple_store_badge() -> str:
return url_for("static", filename="img/apple/en.svg") return url_for("static", filename="img/apple/en.svg")
def play_store_badge() -> str:
locale = selected_locale()
filename = "{}_badge_web_generic.png".format(locale)
static_path = pathlib.Path(__file__).parent / "static" / "img" / "google"
if (static_path / filename).exists():
return url_for("static", filename="img/google/{}".format(filename))
return url_for("static", filename="img/google/en_badge_web_generic.png")
@bp.context_processor @bp.context_processor
def context() -> typing.Dict[str, typing.Any]: def context() -> typing.Dict[str, typing.Any]:
return { return {
"apple_store_badge": apple_store_badge, "apple_store_badge": apple_store_badge,
"play_store_badge": play_store_badge,
} }

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -992,19 +992,18 @@ div.profile-card {
} }
} }
/* clipboard button */ /* clipboard and share buttons */
.copy-to-clipboard { .copy-to-clipboard, .share-button {
cursor: pointer; cursor: pointer;
font-style: normal; font-style: normal;
text-decoration: none; text-decoration: none;
} }
body.no-copy .copy-to-clipboard { body.no-copy .copy-to-clipboard, body.no-share .share-button {
display: none !important; display: none !important;
} }
/* magic */ /* magic */
pre.guru-meditation { pre.guru-meditation {

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.6 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 KiB

View File

@@ -193,4 +193,9 @@ licensed under the terms of the Apache 2.0 License -->
<g><rect fill="none" height="24" width="24" /><rect fill="none" height="24" width="24" /></g> <g><rect fill="none" height="24" width="24" /><rect fill="none" height="24" width="24" /></g>
<g><g><path d="M21,8c-1.45,0-2.26,1.44-1.93,2.51l-3.55,3.56c-0.3-0.09-0.74-0.09-1.04,0l-2.55-2.55C12.27,10.45,11.46,9,10,9 c-1.45,0-2.27,1.44-1.93,2.52l-4.56,4.55C2.44,15.74,1,16.55,1,18c0,1.1,0.9,2,2,2c1.45,0,2.26-1.44,1.93-2.51l4.55-4.56 c0.3,0.09,0.74,0.09,1.04,0l2.55,2.55C12.73,16.55,13.54,18,15,18c1.45,0,2.27-1.44,1.93-2.52l3.56-3.55 C21.56,12.26,23,11.45,23,10C23,8.9,22.1,8,21,8z" /><polygon points="15,9 15.94,6.93 18,6 15.94,5.07 15,3 14.08,5.07 12,6 14.08,6.93" /><polygon points="3.5,11 4,9 6,8.5 4,8 3.5,6 3,8 1,8.5 3,9" /></g></g> <g><g><path d="M21,8c-1.45,0-2.26,1.44-1.93,2.51l-3.55,3.56c-0.3-0.09-0.74-0.09-1.04,0l-2.55-2.55C12.27,10.45,11.46,9,10,9 c-1.45,0-2.27,1.44-1.93,2.52l-4.56,4.55C2.44,15.74,1,16.55,1,18c0,1.1,0.9,2,2,2c1.45,0,2.26-1.44,1.93-2.51l4.55-4.56 c0.3,0.09,0.74,0.09,1.04,0l2.55,2.55C12.73,16.55,13.54,18,15,18c1.45,0,2.27-1.44,1.93-2.52l3.56-3.55 C21.56,12.26,23,11.45,23,10C23,8.9,22.1,8,21,8z" /><polygon points="15,9 15.94,6.93 18,6 15.94,5.07 15,3 14.08,5.07 12,6 14.08,6.93" /><polygon points="3.5,11 4,9 6,8.5 4,8 3.5,6 3,8 1,8.5 3,9" /></g></g>
</symbol> </symbol>
<!-- from: social/share/materialiconsround/24px.svg -->
<symbol id="icon-share" viewBox="0 0 24 24">
<path d="M0 0h24v24H0V0z" fill="none" />
<path d="M18 16.08c-.76 0-1.44.3-1.96.77L8.91 12.7c.05-.23.09-.46.09-.7s-.04-.47-.09-.7l7.05-4.11c.54.5 1.25.81 2.04.81 1.66 0 3-1.34 3-3s-1.34-3-3-3-3 1.34-3 3c0 .24.04.47.09.7L8.04 9.81C7.5 9.31 6.79 9 6 9c-1.66 0-3 1.34-3 3s1.34 3 3 3c.79 0 1.5-.31 2.04-.81l7.12 4.16c-.05.21-.08.43-.08.65 0 1.61 1.31 2.92 2.92 2.92s2.92-1.31 2.92-2.92-1.31-2.92-2.92-2.92z" />
</symbol>
</defs></svg> </defs></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

View File

@@ -66,6 +66,12 @@
{%- call render_errors(invite_form.circles) -%}{%- endcall -%} {%- call render_errors(invite_form.circles) -%}{%- endcall -%}
</div> </div>
<!-- Comment -->
<div class="f-ebox">
{{ invite_form.note.label }}
{{ invite_form.note }}
</div>
<div class="f-bbox"> <div class="f-bbox">
{%- call form_button("create_link", invite_form.action_create_invite, class="primary") %}{% endcall -%} {%- call form_button("create_link", invite_form.action_create_invite, class="primary") %}{% endcall -%}
</div> </div>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{% extends "admin_app.html" %} {% extends "admin_app.html" %}
{% from "library.j2" import showuri, form_button, standard_button, extract_circle_name, invite_type_description %} {% from "library.j2" import showuri, form_button, standard_button, extract_circle_name, invite_type_name, invite_type_description %}
{% block head_lead %} {% block head_lead %}
{{ super() }} {{ super() }}
{% include "copy-snippet.html" %} {% include "copy-snippet.html" %}
@@ -13,9 +13,10 @@
<dt>{% trans %}Valid until{% endtrans %}</dt> <dt>{% trans %}Valid until{% endtrans %}</dt>
<dd>{{ invite.expires | format_date }}</dd> <dd>{{ invite.expires | format_date }}</dd>
<dt><label for="link-field">{% trans %}Link{% endtrans %}</label></dt> <dt><label for="link-field">{% trans %}Link{% endtrans %}</label></dt>
<dd>{% call showuri(invite.landing_page, id_="link-field") %}{% endcall %}</dd> <dd>{% call showuri(invite.landing_page, id_="link-field") %}{% trans %}Invitation to Snikket{% endtrans %}{% endcall %}</dd>
<dt>{% trans %}Invitation type{% endtrans %}</dt> <dt>{% trans %}Invitation type{% endtrans %}</dt>
<dd>{% call invite_type_description(invite) %}{% endcall %}</dd> {% set invite_type = invite.reusable and "group" or "account" %}
<dd><span class="with-tooltip above" data-tooltip="{% call invite_type_description(invite_type) %}{% endcall %}">{% call invite_type_name(invite_type) %}{% endcall %}</span></dd>
{%- set ngroups = invite.group_ids | length -%} {%- set ngroups = invite.group_ids | length -%}
{%- if ngroups > 1 -%} {%- if ngroups > 1 -%}
{#- not supported via the web UI, but we should still display it properly -#} {#- not supported via the web UI, but we should still display it properly -#}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{% extends "admin_app.html" %} {% extends "admin_app.html" %}
{% from "library.j2" import action_button, icon, clipboard_button, form_button, custom_form_button, extract_circle_name, invite_type_name, invite_type_description %} {% from "library.j2" import action_button, icon, clipboard_button, share_button, form_button, custom_form_button, extract_circle_name, invite_type_name, invite_type_description %}
{% block head_lead %} {% block head_lead %}
{{ super() }} {{ super() }}
{% include "copy-snippet.html" %} {% include "copy-snippet.html" %}
@@ -18,17 +18,18 @@
<col/> <col/>
<thead> <thead>
<tr> <tr>
<th>{% trans %}Expires{% endtrans %}</th>
<th class="collapsible">{% trans %}Type{% endtrans %}</th> <th class="collapsible">{% trans %}Type{% endtrans %}</th>
<th class="collapsible">{% trans %}Circle{% endtrans %}</th> <th class="collapsible">{% trans %}Circle{% endtrans %}</th>
<th>{% trans %}Expires{% endtrans %}</th>
<th>{% trans %}Comment{% endtrans %}</th>
<th>{% trans %}Actions{% endtrans %}</th> <th>{% trans %}Actions{% endtrans %}</th>
</tr> </tr>
</thead> </thead>
<tbody> <tbody>
{% for invite in invites %} {% for invite in invites %}
{% set invite_type = invite.reusable and "group" or "account" %}
<tr> <tr>
<td>{{ (invite.expires - now) | format_timedelta(add_direction=True) }}</td> <td class="collapsible"><span class="with-tooltip above" data-tooltip="{% call invite_type_description(invite_type) %}{% endcall %}">{% call invite_type_name(invite_type) %}{% endcall %}</span></td>
<td class="collapsible"><span class="with-tooltip above" data-tooltip="{% call invite_type_description(invite) %}{% endcall %}">{% call invite_type_name(invite) %}{% endcall %}</span></td>
<td class="collapsible"> <td class="collapsible">
{#- -#} {#- -#}
<ul class="inline"> <ul class="inline">
@@ -38,6 +39,8 @@
</ul> </ul>
{#- -#} {#- -#}
</td> </td>
<td>{{ (invite.expires - now) | format_timedelta(add_direction=True) }}</td>
<td>{% if invite.note is not none %}{{ invite.note }}{% endif %}</td>
<td class="nowrap"> <td class="nowrap">
{%- call action_button("more", url_for(".edit_invite", id_=invite.id_), class="secondary") -%} {%- call action_button("more", url_for(".edit_invite", id_=invite.id_), class="secondary") -%}
{% trans %}Show invite details{% endtrans %} {% trans %}Show invite details{% endtrans %}
@@ -45,6 +48,9 @@
{%- call clipboard_button(invite.landing_page, class="primary") -%} {%- call clipboard_button(invite.landing_page, class="primary") -%}
{% trans %}Copy invite link to clipboard{% endtrans %} {% trans %}Copy invite link to clipboard{% endtrans %}
{%- endcall -%} {%- endcall -%}
{%- call share_button("Invitation to Snikket", invite.landing_page, class="primary") -%}
{% trans %}Share invitation link{% endtrans %}
{%- endcall -%}
{%- call custom_form_button("remove_link", form.action_revoke.name, invite.id_, class="secondary danger", slim=True) -%} {%- call custom_form_button("remove_link", form.action_revoke.name, invite.id_, class="secondary danger", slim=True) -%}
{% trans %}Delete invitation{% endtrans %} {% trans %}Delete invitation{% endtrans %}
{%- endcall -%} {%- endcall -%}

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<dt>{% trans %}Valid until{% endtrans %}</dt> <dt>{% trans %}Valid until{% endtrans %}</dt>
<dd>{{ reset_link.expires | format_date }}</dd> <dd>{{ reset_link.expires | format_date }}</dd>
<dt><label for="link-field">{% trans %}Link{% endtrans %}</label></dt> <dt><label for="link-field">{% trans %}Link{% endtrans %}</label></dt>
<dd>{% call showuri(reset_link.landing_page, id_="link-field") %}{% endcall %}</dd> <dd>{% call showuri(reset_link.landing_page, id_="link-field") %}Reset your Snikket password{% endcall %}</dd>
</dd> </dd>
<div class="f-bbox"> <div class="f-bbox">
{%- call custom_form_button("remove_link", form.action_revoke.name, reset_link.id_, class="secondary danger") -%} {%- call custom_form_button("remove_link", form.action_revoke.name, reset_link.id_, class="secondary danger") -%}

View File

@@ -16,5 +16,5 @@
<meta name="msapplication-TileColor" content="#fbd308"> <meta name="msapplication-TileColor" content="#fbd308">
<meta name="theme-color" content="#fbd308"> <meta name="theme-color" content="#fbd308">
</head> </head>
<body{% if body_id | default(False) %} id="{{ body_id }}"{% endif %} class="{% if is_in_debug_mode %}debug{% endif %}{% if body_class | default(False) %} {{ body_class }}{% endif %}"{% if onload | default(False) %} onload="{{ onload }}"{% endif %}>{% block body %}{% endblock %}</body> <body{% if body_id | default(False) %} id="{{ body_id }}"{% endif %} class="{% if is_in_debug_mode %}debug{% endif %}{% if body_class | default(False) %} {{ body_class }}{% endif %} no-copy no-share"{% if onload | default(False) %} onload="{{ onload }}"{% endif %}>{% block body %}{% endblock %}</body>
</html> </html>

View File

@@ -115,8 +115,63 @@ var copy_to_clipboard_btn = function(el) {
}); });
}; };
var copy_to_clipboard_btn = function(el) {
var text = el.dataset.cliptext;
if (!text) {
console.error('copy_to_clipboard used on element without text to copy');
}
copyTextToClipboard(text, el, function(success) {
var existing_result_el = document.getElementById("clipboard-result");
if (existing_result_el !== null) {
existing_result_el.parentNode.removeChild(existing_result_el);
}
var icon = "done";
if (!success) {
icon = "cancel";
}
var icon_bak = get_current_icon(el.firstChild);
change_icon(el.firstChild, icon);
setTimeout(function() {
change_icon(el.firstChild, icon_bak);
el.blur();
}, 1500);
});
};
var share_url_btn = function(el) {
let data = {
"title": el.dataset.shareTitle,
"url": el.dataset.shareUrl,
}
let icon_bak = get_current_icon(el.firstChild);
new Promise(function (resolve, reject) {
if(!navigator.canShare || !navigator.canShare(data)) {
return reject();
}
return resolve(navigator.share(data));
}).then(function () {
// Success
change_icon(el.firstChild, "done");
}, function () {
// Failure
change_icon(el.firstChild, "cancel");
}).finally(function () {
// Either way, clear status icon after 1.5s
setTimeout(function() {
change_icon(el.firstChild, icon_bak);
el.blur();
}, 1500);
});
}
window.addEventListener('load', function() { window.addEventListener('load', function() {
document.body.classList.remove("no-copy"); document.body.classList.remove("no-copy");
if(navigator.share) {
document.body.classList.remove("no-share");
}
}); });
</script> </script>

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
{%- endif -%} {%- endif -%}
<div class="install-buttons"> <div class="install-buttons">
<ul> <ul>
<li><a href="{{ play_store_url }}"><img alt='{% trans %}Get it on Google Play{% endtrans %}' src='https://play.google.com/intl/en_us/badges/static/images/badges/en_badge_web_generic.png' class="play"/></a></li> <li><a href="{{ play_store_url }}"><img alt='{% trans %}Get it on Google Play{% endtrans %}' src='{{ play_store_badge() }}' class="play"/></a></li>
{%- if apple_store_url -%} {%- if apple_store_url -%}
<li><a href="{{ apple_store_url }}" class="popover" data-popover-id="apple-popover"><img alt='{% trans %}Download on the App Store{% endtrans %}' src="{{ apple_store_badge() }}" class="apple"></a></li> <li><a href="{{ apple_store_url }}" class="popover" data-popover-id="apple-popover"><img alt='{% trans %}Download on the App Store{% endtrans %}' src="{{ apple_store_badge() }}" class="apple"></a></li>
{%- endif -%} {%- endif -%}

View File

@@ -38,7 +38,10 @@
<em>—</em> <em>—</em>
{%- else -%} {%- else -%}
<div><input type="text" {% if id_ %}id="{{ id_ }}" {% endif %}readonly="readonly" value="{{ uri }}"></div> <div><input type="text" {% if id_ %}id="{{ id_ }}" {% endif %}readonly="readonly" value="{{ uri }}"></div>
<div>{% call clipboard_button(uri, show_label=True) %}{% trans %}Copy link{% endtrans %}{% endcall %}</div> <div>
{% call clipboard_button(uri, show_label=True) %}{% trans %}Copy link{% endtrans %}{% endcall %}
{% call share_button(caller() if caller is not none else None, uri, show_label=True) %}{% trans %}Share{% endtrans %}{% endcall %}
</div>
{%- endif -%} {%- endif -%}
{% endmacro %} {% endmacro %}
@@ -82,7 +85,7 @@
{% macro clipboard_button(data, show_label=False, caller=None, class=None) -%} {% macro clipboard_button(data, show_label=False, caller=None, class=None) -%}
{%- set label = caller() -%} {%- set label = caller() -%}
<a class="button{% if class %} {{ class }}{% endif %}" <a class="button copy-to-clipboard{% if class %} {{ class }}{% endif %}"
href="#" href="#"
{% if not show_label %} {% if not show_label %}
aria-label="{{ label }}" aria-label="{{ label }}"
@@ -97,6 +100,24 @@
</a> </a>
{%- endmacro %} {%- endmacro %}
{% macro share_button(title, url, show_label=False, caller=None, class=None) -%}
{%- set label = caller() -%}
<a class="button share-button{% if class %} {{ class }}{% endif %}"
href="#"
{% if not show_label %}
aria-label="{{ label }}"
title="{{ label }}"
{% endif %}
data-share-title="{{ title }}"
data-share-url="{{ url }}"
onclick="share_url_btn(this); return false;">
{%- call icon("share") %}{% endcall -%}
{%- if show_label %}
<span>{{ label }}</span>
{% endif -%}
</a>
{%- endmacro %}
{% macro render_errors(field, caller=None) -%} {% macro render_errors(field, caller=None) -%}
{%- set error_list = field.errors if field.errors is not mapping else (field.errors.values() | flatten | list) -%} {%- set error_list = field.errors if field.errors is not mapping else (field.errors.values() | flatten | list) -%}
{%- if error_list -%} {%- if error_list -%}
@@ -132,19 +153,11 @@
{%- endif -%} {%- endif -%}
{% endmacro %} {% endmacro %}
{%- macro invite_type_name(invite_info, caller=None) -%} {%- macro invite_type_name(invite_type, caller=None) -%}
{%- if invite_info.reusable -%} {%- if invite_type == "account" -%}
{% trans %}Group{% endtrans %}
{%- else -%}
{% trans %}Individual{% endtrans %} {% trans %}Individual{% endtrans %}
{%- endif -%}
{%- endmacro -%}
{%- macro invite_type_description(invite_info, caller=None) -%}
{%- if invite_info.reusable -%}
{% trans %}Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service.{% endtrans %}
{%- else -%} {%- else -%}
{% trans %}Can be used once to create an account on this Snikket service.{% endtrans %} {% trans %}Group{% endtrans %}
{%- endif -%} {%- endif -%}
{%- endmacro -%} {%- endmacro -%}

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
{% block content %} {% block content %}
{% if user_info.is_admin and metrics.users and metrics.users.active_1d <= 1 %} {% if user_info.is_admin and metrics.users and metrics.users.active_1d <= 1 %}
<aside class="box hint"> <aside class="box hint">
<header>Welcome to Snikket!</header> <header>{% trans %}Welcome to Snikket!{% endtrans %}</header>
<p>Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!</p> <p>{% trans %}Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!{% endtrans %}</p>
<a href="/admin/invitations">{% trans %}Create new invitation{% endtrans %}</a> <a href="/admin/invitations">{% trans %}Create new invitation{% endtrans %}</a>
</aside> </aside>
{% endif %} {% endif %}

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
@@ -30,238 +30,242 @@ msgstr "Login-navn"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Kaldenavn" msgstr "Kaldenavn"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Adgangsniveau" msgstr "Adgangsniveau"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Begrænset" msgstr "Begrænset"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Normal bruger" msgstr "Normal bruger"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Opdater bruger" msgstr "Opdater bruger"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Opret konto" msgstr "Opret konto"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your account" #| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Din konto" msgstr "Din konto"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Opret link til nulstilling af adgangskode" msgstr "Opret link til nulstilling af adgangskode"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode oprettet" msgstr "Link til nulstilling af adgangskode oprettet"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Brugerinformation opdateret." msgstr "Brugerinformation opdateret."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Slet bruger permanent" msgstr "Slet bruger permanent"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Bruger slettet" msgstr "Bruger slettet"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode ikke fundet" msgstr "Link til nulstilling af adgangskode ikke fundet"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode slettet" msgstr "Link til nulstilling af adgangskode slettet"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Inviter til cirkel" msgstr "Inviter til cirkel"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Mindst en cirkel skal vælges" msgstr "Mindst en cirkel skal vælges"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Gyldig for" msgstr "Gyldig for"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "En time" msgstr "En time"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Tolv timer" msgstr "Tolv timer"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "En dag" msgstr "En dag"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "En uge" msgstr "En uge"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Fire uger" msgstr "Fire uger"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitationstype" msgstr "Invitationstype"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuel" msgstr "Individuel"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Ny invitationslink" msgstr "Ny invitationslink"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Tilbagekald" msgstr "Tilbagekald"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation oprettet" msgstr "Invitation oprettet"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Denne invitation findes ikke" msgstr "Denne invitation findes ikke"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation tilbagekaldt" msgstr "Invitation tilbagekaldt"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Opret cirkel" msgstr "Opret cirkel"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cirkel oprettet" msgstr "Cirkel oprettet"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Vælg bruger" msgstr "Vælg bruger"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Opdater cirkel" msgstr "Opdater cirkel"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Tilføj bruger" msgstr "Tilføj bruger"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Denne cirkel findes ikke" msgstr "Denne cirkel findes ikke"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Cirkel-data opdateret" msgstr "Cirkel-data opdateret"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Bruger tilføjet til cirkel" msgstr "Bruger tilføjet til cirkel"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Bruger fjernet fra cirkel" msgstr "Bruger fjernet fra cirkel"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User removed from circle" #| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Bruger fjernet fra cirkel" msgstr "Bruger fjernet fra cirkel"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Slet cirkel permanent" msgstr "Slet cirkel permanent"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cirkel slettet" msgstr "Cirkel slettet"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppechat adresse" msgstr "Gruppechat adresse"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Opret konto" msgstr "Opret konto"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User added to circle" #| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Bruger tilføjet til cirkel" msgstr "Bruger tilføjet til cirkel"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Meddelelsens indhold" msgstr "Meddelelsens indhold"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Send kun til online brugere" msgstr "Send kun til online brugere"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Send til alle brugere" msgstr "Send til alle brugere"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Send forhåndsvisning til dig selv" msgstr "Send forhåndsvisning til dig selv"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Bekendgørelse sendt!" msgstr "Bekendgørelse sendt!"
@@ -326,7 +330,8 @@ msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt." msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ændr adgangskode" msgstr "Ændr adgangskode"
@@ -348,7 +353,7 @@ msgstr ""
"fil i XEP-0227-format (forudsat format: %(mimetype)s)." "fil i XEP-0227-format (forudsat format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@@ -420,15 +425,15 @@ msgstr "Kontodata"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode." msgstr "Forkert adgangskode."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Adgangskode ændret" msgstr "Adgangskode ændret"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -436,15 +441,15 @@ msgstr ""
"Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du " "Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du "
"bruge appen." "bruge appen."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil opdateret" msgstr "Profil opdateret"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du har i øjeblikket ingen kontodata at eksportere." msgstr "Du har i øjeblikket ingen kontodata at eksportere."
@@ -592,7 +597,7 @@ msgstr "Medlemmer"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
@@ -655,6 +660,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Opret invitation" msgstr "Opret invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Opret ny invitation" msgstr "Opret ny invitation"
@@ -845,7 +851,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren." msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Slettet" msgstr "Slettet"
@@ -888,42 +894,48 @@ msgstr "Gyldig indtil"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitationstype"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cirkler" msgstr "Cirkler"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Brugere, der deltager via denne invitation, føjes til følgende cirkler:" "Brugere, der deltager via denne invitation, føjes til følgende cirkler:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cirkel" msgstr "Cirkel"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Brugeren vil ikke blive tilknyttet nogen cirkel og vil ikke have nogen " "Brugeren vil ikke blive tilknyttet nogen cirkel og vil ikke have nogen "
"kontakter." "kontakter."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Denne bruger vil blive tilføjet som kontakt hos %(peer_jid)s." msgstr "Denne bruger vil blive tilføjet som kontakt hos %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oprettet" msgstr "Oprettet"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Retur til invitationsliste" msgstr "Retur til invitationsliste"
@@ -1088,26 +1100,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Afventende invitationer" msgstr "Afventende invitationer"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Vis invitationsdetajler" msgstr "Vis invitationsdetajler"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopier invitationslink til udklipsholder" msgstr "Kopier invitationslink til udklipsholder"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Ny invitationslink"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Slet invitation" msgstr "Slet invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Der er i øjeblikket ingen afventende invitationer." msgstr "Der er i øjeblikket ingen afventende invitationer."
@@ -1494,6 +1516,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Din adresse" msgstr "Din adresse"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Kopier adresse" msgstr "Kopier adresse"
@@ -1705,25 +1728,19 @@ msgstr "Brugeren er begrænset."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Begrænset)" msgstr " (Begrænset)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopier link" msgstr "Kopier link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ugyldig input" msgstr "Ugyldig input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan blive brugt flere gang til at oprette konti på denne Snikket tjeneste."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan blive brugt en gang til at oprette en konto på denne Snikket tjeneste."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1731,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"Begrænset brugere kan interagere med brugere på den samme Snikket-tjeneste " "Begrænset brugere kan interagere med brugere på den samme Snikket-tjeneste "
"og være medlemmer af cirkler." "og være medlemmer af cirkler."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1739,16 +1756,16 @@ msgstr ""
"Som begrænset brugere og kan desuden også interagere med brugere på andre " "Som begrænset brugere og kan desuden også interagere med brugere på andre "
"Snikket-tjenester." "Snikket-tjenester."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Som normale brugere og kan desuden få adgang til adminpanelet i webportalen." "Som normale brugere og kan desuden få adgang til adminpanelet i webportalen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1823,6 +1840,47 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Operation lykkes" msgstr "Operation lykkes"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Flytte til Snikket?"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Din konto"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Din XMPP adresse"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Rediger profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Håndter dine data"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Din Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Håndter brugere, invitationer og cirkler på din Snikket tjeneste."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Administrator panel"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Log ud af Snikket Webportalen" msgstr "Log ud af Snikket Webportalen"
@@ -1835,10 +1893,6 @@ msgstr ""
"Klik herunder for at logge dig selv ud af webportalen. Dette på virkeringen " "Klik herunder for at logge dig selv ud af webportalen. Dette på virkeringen "
"af de forbundne enheder." "af de forbundne enheder."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Håndter dine data"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Eksporter konto" msgstr "Eksporter konto"
@@ -1893,23 +1947,14 @@ msgstr ""
"Denne sektion tillader dig at kontrollere, hvem der kan se din profil " "Denne sektion tillader dig at kontrollere, hvem der kan se din profil "
"informationer, så som avatar og kaldenavn." "informationer, så som avatar og kaldenavn."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Din konto" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan blive brugt flere gang til at oprette konti på denne Snikket tjeneste."
#~ msgid "Your XMPP address" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Din XMPP adresse" #~ msgstr ""
#~ "Kan blive brugt en gang til at oprette en konto på denne Snikket tjeneste."
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Rediger profil"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Din Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "Håndter brugere, invitationer og cirkler på din Snikket tjeneste."
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "Administrator panel"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Velkommen!" #~ msgstr "Velkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n" "Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
@@ -30,226 +30,230 @@ msgstr "Anmeldename"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Eingeschränkt" msgstr "Eingeschränkt"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Normale*r Benutzer*in" msgstr "Normale*r Benutzer*in"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Konto bearbeiten" msgstr "Konto bearbeiten"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Konto wiederherstellen" msgstr "Konto wiederherstellen"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Konto entsperren" msgstr "Konto entsperren"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Passwort-Link erzeugen" msgstr "Passwort-Link erzeugen"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt" msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Benutzerkonto wiederhergestellt" msgstr "Benutzerkonto wiederhergestellt"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Benutzerkonto entsperrt" msgstr "Benutzerkonto entsperrt"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Benutzerkonto konnte nicht wiederhergestellt werden" msgstr "Benutzerkonto konnte nicht wiederhergestellt werden"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Benutzerkonto konnte nicht entsperrt werden" msgstr "Benutzerkonto konnte nicht entsperrt werden"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Benutzerinformationen gespeichert." msgstr "Benutzerinformationen gespeichert."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Konto unwiderruflich löschen" msgstr "Konto unwiderruflich löschen"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Konto gelöscht" msgstr "Konto gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes nicht gefunden" msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes nicht gefunden"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Link gelöscht" msgstr "Link gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "In Gemeinschaft einladen" msgstr "In Gemeinschaft einladen"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Mindestens eine Gemeinschaft muss ausgewählt sein" msgstr "Mindestens eine Gemeinschaft muss ausgewählt sein"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Gültig für" msgstr "Gültig für"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Eine Stunde" msgstr "Eine Stunde"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Zwölf Stunden" msgstr "Zwölf Stunden"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Ein Tag" msgstr "Ein Tag"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Eine Woche" msgstr "Eine Woche"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Vier Wochen" msgstr "Vier Wochen"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Art der Einladung" msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Einzelperson" msgstr "Einzelperson"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink" msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Einladung angelegt" msgstr "Einladung angelegt"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Diese Einladung existiert nicht" msgstr "Diese Einladung existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Einladung gelöscht" msgstr "Einladung gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Gemeinschaft gründen" msgstr "Gemeinschaft gründen"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Gemeinschaft gegründet" msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Benutzer*in auswählen" msgstr "Benutzer*in auswählen"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Gemeinschaft ändern" msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Benutzer*in hinzufügen" msgstr "Benutzer*in hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht" msgstr "Diese Gemeinschaft existiert nicht"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert" msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Benutzer*in zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Benutzer*in zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer*in aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Benutzer*in aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Gruppenchat aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Gruppenchat aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen" msgstr "Gemeinschaft endgültig löschen"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht" msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppenchat-Name" msgstr "Gruppenchat-Name"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Gruppenchat anlegen" msgstr "Gruppenchat anlegen"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Neuer Gruppenchat zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Neuer Gruppenchat zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Nachrichteninhalt" msgstr "Nachrichteninhalt"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Nur an verbundene Benutzer*innen senden" msgstr "Nur an verbundene Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "An alle Benutzer*innen senden" msgstr "An alle Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Vorschau an dich selbst senden" msgstr "Vorschau an dich selbst senden"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Ankündigung verschickt!" msgstr "Ankündigung verschickt!"
@@ -313,7 +317,8 @@ msgstr "Die Registrierung wurde aus unbekannten Gründen abgelehnt."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Der Anmeldename ist ungültig." msgstr "Der Anmeldename ist ungültig."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
@@ -335,7 +340,7 @@ msgstr ""
"im XEP-0227-Format verarbeitet werden (erhaltenes Format: %(mimetype)s)." "im XEP-0227-Format verarbeitet werden (erhaltenes Format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@@ -407,15 +412,15 @@ msgstr "Kontodaten"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Ungültiges Passwort." msgstr "Ungültiges Passwort."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert" msgstr "Passwort geändert"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -423,15 +428,15 @@ msgstr ""
"Das gewählte Profilbild ist zu groß. Benutze die App um größere Bilder " "Das gewählte Profilbild ist zu groß. Benutze die App um größere Bilder "
"hochladen zu können." "hochladen zu können."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil gespeichert" msgstr "Profil gespeichert"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportieren" msgstr "Exportieren"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du hast derzeit keine Kontodaten, die exportiert werden können." msgstr "Du hast derzeit keine Kontodaten, die exportiert werden können."
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Mitglieder"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
@@ -643,6 +648,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Einladung erzeugen" msgstr "Einladung erzeugen"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Neue Einladung erzeugen" msgstr "Neue Einladung erzeugen"
@@ -829,7 +835,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Dieses Konto wurde von diesem Server gelöscht." msgstr "Dieses Konto wurde von diesem Server gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
@@ -873,43 +879,49 @@ msgstr "Gültig bis"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Art der Einladung"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Gemeinschaften" msgstr "Gemeinschaften"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer*innen, die über diese Einladung zur Instanz stoßen, werden zu den " "Benutzer*innen, die über diese Einladung zur Instanz stoßen, werden zu den "
"folgenden Gemeinschaften hinzugefügt:" "folgenden Gemeinschaften hinzugefügt:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Gemeinschaft" msgstr "Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer*innen werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu " "Benutzer*innen werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu "
"Beginn keine Kontakte haben." "Beginn keine Kontakte haben."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Der*die Benutzer*in wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt." msgstr "Der*die Benutzer*in wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erzeugt" msgstr "Erzeugt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Zurück zur Einladungsliste" msgstr "Zurück zur Einladungsliste"
@@ -1084,26 +1096,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Ausstehende Einladungen" msgstr "Ausstehende Einladungen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Art" msgstr "Art"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Einladungsdetails anzeigen" msgstr "Einladungsdetails anzeigen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Einladungslink kopieren" msgstr "Einladungslink kopieren"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Neuer Einladungslink"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Einladung löschen" msgstr "Einladung löschen"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen." msgstr "Derzeit gibt es keine ausstehenden Einladungen."
@@ -1493,6 +1515,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Deine Adresse" msgstr "Deine Adresse"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Adresse kopieren" msgstr "Adresse kopieren"
@@ -1714,27 +1737,19 @@ msgstr "Dieses Konto ist eingeschränkt."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Eingeschränkt)" msgstr " (Eingeschränkt)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren" msgstr "Link kopieren"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe" msgstr "Ungültige Eingabe"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kann mehrfach verwendet werden, um Benutzerkonten auf dieser Snikket-Instanz "
"anzulegen."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kann einmalig verwendet werden um ein Benutzerkonto auf dieser Snikket-"
"Instanz anzulegen."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1742,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"Eingeschränkte Benutzer*innen können mit anderen Benutzern auf dem selben " "Eingeschränkte Benutzer*innen können mit anderen Benutzern auf dem selben "
"Snikket-Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein." "Snikket-Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1751,20 +1766,20 @@ msgstr ""
"Benutzer*innen auch mit Benutzer*innen auf anderen Snikket-Servern " "Benutzer*innen auch mit Benutzer*innen auf anderen Snikket-Servern "
"interagieren." "interagieren."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Zusätzlich zu den Rechten von normalen Benutzer*innen, können " "Zusätzlich zu den Rechten von normalen Benutzer*innen, können "
"Administrator*innen auf den Adminbereich zugreifen." "Administrator*innen auf den Adminbereich zugreifen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Einladung kann nur einmal verwendet werden und ist dann ungültig." "Diese Einladung kann nur einmal verwendet werden und ist dann ungültig."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1841,6 +1856,49 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Aktion erfolgreich" msgstr "Aktion erfolgreich"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Am Umziehen zu Snikket?"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Dein Konto"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Deine XMPP-Adresse"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Daten verwalten"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Dein Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Benutzer*innen, Einladungen und Gemeinschaften dieses Snikket-Dienstes "
"verwalten."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Adminbereich"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Aus dem Webportal abmelden" msgstr "Aus dem Webportal abmelden"
@@ -1853,10 +1911,6 @@ msgstr ""
"Klicke unten um dich aus dem Webportal abzumelden. Dies betrifft keine " "Klicke unten um dich aus dem Webportal abzumelden. Dies betrifft keine "
"anderen Geräte von dir." "anderen Geräte von dir."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Daten verwalten"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Konto exportieren" msgstr "Konto exportieren"
@@ -1909,25 +1963,16 @@ msgstr ""
"Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder " "Hier kannst du einstellen, wer deine Profilinformationen, wie Bild oder "
"Anzeigename einsehen kann." "Anzeigename einsehen kann."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Dein Konto" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Deine XMPP-Adresse"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Profil bearbeiten"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Dein Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Benutzer*innen, Einladungen und Gemeinschaften dieses Snikket-Dienstes " #~ "Kann mehrfach verwendet werden, um Benutzerkonten auf dieser Snikket-"
#~ "verwalten." #~ "Instanz anzulegen."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Adminbereich" #~ msgstr ""
#~ "Kann einmalig verwendet werden um ein Benutzerkonto auf dieser Snikket-"
#~ "Instanz anzulegen."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Willkommen!" #~ msgstr "Willkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -30,272 +30,276 @@ msgstr "Login name"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Display name" msgstr "Display name"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Admin area" #| msgid "Admin area"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Admin area" msgstr "Admin area"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update circle" #| msgid "Update circle"
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Update circle" msgstr "Update circle"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Create account" msgstr "Create account"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your account" #| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Your account" msgstr "Your account"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users." #| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Create password reset links or delete users." msgstr "Create password reset links or delete users."
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Password reset link for %(user_name)s" msgstr "Password reset link for %(user_name)s"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User information" #| msgid "User information"
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "User information" msgstr "User information"
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Delete user permanently" msgstr "Delete user permanently"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Password reset link for %(user_name)s" msgstr "Password reset link for %(user_name)s"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users." #| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Create password reset links or delete users." msgstr "Create password reset links or delete users."
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "At least one circle must be selected" msgstr "At least one circle must be selected"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Valid for" msgstr "Valid for"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "One hour" msgstr "One hour"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Twelve hours" msgstr "Twelve hours"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "One day" msgstr "One day"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "One week" msgstr "One week"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Four weeks" msgstr "Four weeks"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individual" msgstr "Individual"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoke" msgstr "Revoke"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Select user" msgstr "Select user"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Update circle" msgstr "Update circle"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Add user" msgstr "Add user"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No circles" msgstr "No circles"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Delete circle permanently" msgstr "Delete circle permanently"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Group chat address" msgstr "Group chat address"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Create account" msgstr "Create account"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -366,7 +370,8 @@ msgstr "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "The username is not valid" msgstr "The username is not valid"
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -460,35 +465,35 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password change failed" #| msgid "Password change failed"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password change failed" msgstr "Password change failed"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Create invitation" msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Create new invitation" msgstr "Create new invitation"
@@ -883,7 +889,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
@@ -926,40 +932,46 @@ msgstr "Valid until"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Circles" msgstr "Circles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Circle" msgstr "Circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgstr "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1139,26 +1151,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Pending invitations" msgstr "Pending invitations"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -1539,6 +1561,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Your address" msgstr "Your address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copy address" msgstr "Copy address"
@@ -1745,45 +1768,41 @@ msgstr "The username is not valid"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted." msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1858,6 +1877,49 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Using the Snikket app"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Using the Snikket app"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Your account"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Your XMPP address"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Edit profile"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Manage users"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Your Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Admin panel"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Sign out of the Snikket Web Portal" msgstr "Sign out of the Snikket Web Portal"
@@ -1870,12 +1932,6 @@ msgstr ""
"Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect any " "Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect any "
"other connected devices." "other connected devices."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Manage users"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your account" #| msgid "Your account"
@@ -1930,23 +1986,13 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, " "This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Your account" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Your XMPP address" #~ msgstr "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Edit profile"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Your Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "Admin panel"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Welcome!" #~ msgstr "Welcome!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -30,274 +30,278 @@ msgstr "Login name"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Display name" msgstr "Display name"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Admin dashboard" #| msgid "Admin dashboard"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Admin dashboard" msgstr "Admin dashboard"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users." #| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Create password reset links or delete users." msgstr "Create password reset links or delete users."
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Password reset link for %(user_name)s" msgstr "Password reset link for %(user_name)s"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User information" #| msgid "User information"
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "User information" msgstr "User information"
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Delete user permanently" msgstr "Delete user permanently"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Password reset link for %(user_name)s" msgstr "Password reset link for %(user_name)s"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create password reset links or delete users." #| msgid "Create password reset links or delete users."
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Create password reset links or delete users." msgstr "Create password reset links or delete users."
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "At least one circle must be selected" msgstr "At least one circle must be selected"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Valid for" msgstr "Valid for"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "One hour" msgstr "One hour"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Twelve hours" msgstr "Twelve hours"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "One day" msgstr "One day"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "One week" msgstr "One week"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Four weeks" msgstr "Four weeks"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoke" msgstr "Revoke"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "New invitation link" msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation type" msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Select user" msgstr "Select user"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Add user" msgstr "Add user"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No circles" msgstr "No circles"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Circle name" msgstr "Circle name"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Delete circle permanently" msgstr "Delete circle permanently"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "deleted" #| msgid "deleted"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Email address" #| msgid "Email address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Email address" msgstr "Email address"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invite to circle" msgstr "Invite to circle"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -366,7 +370,8 @@ msgstr ""
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -462,35 +467,35 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password change failed" #| msgid "Password change failed"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password change failed" msgstr "Password change failed"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -626,7 +631,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -690,6 +695,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Create invitation" msgstr "Create invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Create new invitation" msgstr "Create new invitation"
@@ -867,7 +873,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
@@ -910,40 +916,46 @@ msgstr "Valid until"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation type"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Circles" msgstr "Circles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Circle" msgstr "Circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgstr "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1131,26 +1143,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Pending invitations" msgstr "Pending invitations"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Show invite details" msgstr "Show invite details"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copy invite link to clipboard" msgstr "Copy invite link to clipboard"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "New invitation link"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Delete invitation" msgstr "Delete invitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Currently, there are no pending invitations." msgstr "Currently, there are no pending invitations."
@@ -1524,6 +1546,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Email address" msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Email address" #| msgid "Email address"
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
@@ -1715,49 +1738,41 @@ msgstr ""
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input" msgstr "Invalid input"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted." msgstr "This invitation link can only be used once and is then depleted."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1832,6 +1847,61 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "About Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Your account"
msgstr "Create circle"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Email address"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Update profile"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Manage users"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "About Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Admin dashboard"
msgid "Admin panel"
msgstr "Admin dashboard"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Sign out of the Snikket Web Portal" msgstr "Sign out of the Snikket Web Portal"
@@ -1844,12 +1914,6 @@ msgstr ""
"Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect any " "Click below to log yourself out of the web portal. This does not affect any "
"other connected devices." "other connected devices."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Manage users"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
@@ -1906,35 +1970,16 @@ msgstr ""
"This section allows you to control who can see your profile information, " "This section allows you to control who can see your profile information, "
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
#, fuzzy
#~| msgid "Create circle"
#~ msgid "Your account"
#~ msgstr "Create circle"
#, fuzzy
#~| msgid "Email address"
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Email address"
#, fuzzy
#~| msgid "Update profile"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Update profile"
#, fuzzy
#~| msgid "About Snikket"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "About Snikket"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service." #~| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service." #~ msgid ""
#~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service." #~ msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Admin dashboard" #~| msgid "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Admin dashboard" #~ msgstr "Manage users and invitations of this Snikket service."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Welcome!" #~ msgstr "Welcome!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n" "Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
@@ -30,258 +30,262 @@ msgstr "Nombre de ingreso del usuario"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso" msgstr "Nivel de acceso"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Limitado" msgstr "Limitado"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Usuario normal" msgstr "Usuario normal"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Admin area" #| msgid "Admin area"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Actualizar usuario" msgstr "Actualizar usuario"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Crear cuenta" msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Crear cuenta" msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Current password" #| msgid "Current password"
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Contraseña actual" msgstr "Contraseña actual"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Un enlace para restablecer la contraseña ha sido creado" msgstr "Un enlace para restablecer la contraseña ha sido creado"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle information" #| msgid "Circle information"
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Información del círculo" msgstr "Información del círculo"
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Eliminar usuario permanentemente" msgstr "Eliminar usuario permanentemente"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Usuario eliminado" msgstr "Usuario eliminado"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "No hemos encontrado un enlace para restablecer la contraseña" msgstr "No hemos encontrado un enlace para restablecer la contraseña"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Enlace para restablecer la contraseña eliminado" msgstr "Enlace para restablecer la contraseña eliminado"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Invitar al círculo" msgstr "Invitar al círculo"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Seleccione al menos un círculo" msgstr "Seleccione al menos un círculo"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Válido por" msgstr "Válido por"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Una hora" msgstr "Una hora"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Doce horas" msgstr "Doce horas"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Una semana" msgstr "Una semana"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Cuatro semanas" msgstr "Cuatro semanas"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individual" msgstr "Individual"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nuevo enlace de invitación" msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revocar/Eliminar" msgstr "Revocar/Eliminar"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Nuevo enlace de invitación" msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Tipo de invitación" msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Crear círculo" msgstr "Crear círculo"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Nombre del círculo" msgstr "Nombre del círculo"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario" msgstr "Seleccionar usuario"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Actualizar círculo" msgstr "Actualizar círculo"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Añadir usuario" msgstr "Añadir usuario"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "No hay círculos" msgstr "No hay círculos"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Nombre del círculo" msgstr "Nombre del círculo"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Invitar al círculo" msgstr "Invitar al círculo"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Eliminar círculo permanentemente" msgstr "Eliminar círculo permanentemente"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle members" #| msgid "Circle members"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Miembros del círculo" msgstr "Miembros del círculo"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Dirección de la conversación de grupo" msgstr "Dirección de la conversación de grupo"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Crear cuenta" msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Invitar al círculo" msgstr "Invitar al círculo"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,7 +356,8 @@ msgstr "El registro ha sido declinado por razones no identificadas"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "El nombre de usuario no es válido" msgstr "El nombre de usuario no es válido"
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña" msgstr "Cambiar contraseña"
@@ -372,7 +377,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -446,33 +451,33 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Contraseña incorrecta" msgstr "Contraseña incorrecta"
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "Miembros"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
@@ -672,6 +677,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Crear una invitación" msgstr "Crear una invitación"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Crear una nueva invitación" msgstr "Crear una nueva invitación"
@@ -862,7 +868,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -905,42 +911,48 @@ msgstr "Válido hasta"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enlace" msgstr "Enlace"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Tipo de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Círculos" msgstr "Círculos"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Los usuarios que usen esta invitación serán agregados a los siguientes " "Los usuarios que usen esta invitación serán agregados a los siguientes "
"círculos:" "círculos:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Círculo" msgstr "Círculo"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Este usuario no va a ser añadido a ningún círculo y no tendrá contactos." "Este usuario no va a ser añadido a ningún círculo y no tendrá contactos."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "El usuario será añadido como contacto de %(peer_jid)s." msgstr "El usuario será añadido como contacto de %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1112,26 +1124,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitaciones pendientes" msgstr "Invitaciones pendientes"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Mostrar detalles de la invitación" msgstr "Mostrar detalles de la invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copiar enlace de invitación" msgstr "Copiar enlace de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Nuevo enlace de invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Eliminar invitación" msgstr "Eliminar invitación"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Actualmente no hay invitaciones pendientes." msgstr "Actualmente no hay invitaciones pendientes."
@@ -1494,6 +1516,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección" msgstr "Copiar dirección"
@@ -1683,43 +1706,39 @@ msgstr "El nombre de usuario no es válido"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1795,6 +1814,63 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Acerca de Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Your account"
msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Copy address"
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Copiar dirección"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "Actualizar perfil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Administrar usuarios"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "Acerca de Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Please try again later and/or inform your Snikket service admin."
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Por favor intente más tarde y/o informe al administrador de su servicio "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
msgstr "Administración"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1805,12 +1881,6 @@ msgid ""
"other connected devices." "other connected devices."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "Administrar usuarios"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: BetaRays <BetaRays@proton.me>\n"
"Language-Team: French <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: French <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -30,226 +30,230 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nom à afficher" msgstr "Nom à afficher"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Niveau daccès" msgstr "Niveau daccès"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Limité·e" msgstr "Limité·e"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Utilisateurice normal·e" msgstr "Utilisateurice normal·e"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrateurice" msgstr "Administrateurice"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Modifier lutilisateurice" msgstr "Modifier lutilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Restaurer un compte" msgstr "Restaurer un compte"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Réactiver ce compte" msgstr "Réactiver ce compte"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Créer le lien de réinitialisation de mot de passe" msgstr "Créer le lien de réinitialisation de mot de passe"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé" msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe créé"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Compte utilisateurice restauré" msgstr "Compte utilisateurice restauré"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Compte utilisateurice débloqué" msgstr "Compte utilisateurice débloqué"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Impossible de restaurer ce compte utilisateurice" msgstr "Impossible de restaurer ce compte utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Impossible de réactiver le compte utilisateurice" msgstr "Impossible de réactiver le compte utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Informations de lutilisateurice mises à jour." msgstr "Informations de lutilisateurice mises à jour."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Supprimer définitivement lutilisateurice" msgstr "Supprimer définitivement lutilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Utilisateurice supprimé·e" msgstr "Utilisateurice supprimé·e"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe introuvable" msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe introuvable"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Liens de réinitialisation de mot de passe supprimé" msgstr "Liens de réinitialisation de mot de passe supprimé"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Inviter dans le cercle" msgstr "Inviter dans le cercle"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Au moins un cercle doit être sélectionné" msgstr "Au moins un cercle doit être sélectionné"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Valide pour" msgstr "Valide pour"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Une heure" msgstr "Une heure"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Douze heures" msgstr "Douze heures"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Une journée" msgstr "Une journée"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Quatre semaines" msgstr "Quatre semaines"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Type dinvitation" msgstr "Type dinvitation"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuelle" msgstr "Individuelle"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Commentaire (optionnel)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nouveau lien dinvitation" msgstr "Nouveau lien dinvitation"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer" msgstr "Révoquer"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invitation créée" msgstr "Invitation créée"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Cette invitation nexiste pas" msgstr "Cette invitation nexiste pas"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invitation révoquée" msgstr "Invitation révoquée"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Créer un cercle" msgstr "Créer un cercle"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cercle créé" msgstr "Cercle créé"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Sélectionner un·e utilisateurice" msgstr "Sélectionner un·e utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Mettre à jour le cercle" msgstr "Mettre à jour le cercle"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un·e utilisateurice" msgstr "Ajouter un·e utilisateurice"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Ce cercle nexiste pas" msgstr "Ce cercle nexiste pas"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Données du cercle mises à jour" msgstr "Données du cercle mises à jour"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Utilisateurice ajouté·e à ce cercle" msgstr "Utilisateurice ajouté·e à ce cercle"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Utilisateurice retiré·e du cercle" msgstr "Utilisateurice retiré·e du cercle"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Discussion retirée du cercle" msgstr "Discussion retirée du cercle"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Supprimer le cercle définitivement" msgstr "Supprimer le cercle définitivement"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cercle supprimé" msgstr "Cercle supprimé"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nom du groupe" msgstr "Nom du groupe"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Créer un groupe" msgstr "Créer un groupe"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Nouveau groupe ajouté à ce cercle" msgstr "Nouveau groupe ajouté à ce cercle"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Contenu du message" msgstr "Contenu du message"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Envoyer uniquement aux utilisateurices connecté·e·s" msgstr "Envoyer uniquement aux utilisateurices connecté·e·s"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Envoyer aux utilisateurices" msgstr "Envoyer aux utilisateurices"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Envoyer une prévisualisation à vous-mêmes" msgstr "Envoyer une prévisualisation à vous-mêmes"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Annonce envoyée!" msgstr "Annonce envoyée!"
@@ -314,7 +318,8 @@ msgstr "Lenregistrement a été refusé pour des raisons inconnues."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Le nom dutilisateurice nest pas valide." msgstr "Le nom dutilisateurice nest pas valide."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe" msgstr "Changer de mot de passe"
@@ -337,7 +342,7 @@ msgstr ""
"fourni: %(mimetype)s)." "fourni: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@@ -409,15 +414,15 @@ msgstr "Données du compte"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Mot de passe incorrect." msgstr "Mot de passe incorrect."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe changé" msgstr "Mot de passe changé"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -425,15 +430,15 @@ msgstr ""
"Lavatar choisi est trop gros. Pour utiliser un avatar aussi large, veuillez " "Lavatar choisi est trop gros. Pour utiliser un avatar aussi large, veuillez "
"utiliser lapplication." "utiliser lapplication."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Vous navez actuellement aucune donnée de compte à exporter." msgstr "Vous navez actuellement aucune donnée de compte à exporter."
@@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "Membres"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@@ -641,6 +646,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Créer une invitation" msgstr "Créer une invitation"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Créer une nouvelle invitation" msgstr "Créer une nouvelle invitation"
@@ -656,13 +662,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Choisissez si ce lien dinvitation pourra être utilisé plus dune fois."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -674,11 +681,11 @@ msgstr ""
"sont permises sur votre service Snikket." "sont permises sur votre service Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -823,7 +830,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Cet utilisateurice a été supprimé·e du serveur." msgstr "Cet utilisateurice a été supprimé·e du serveur."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "supprimé" msgstr "supprimé"
@@ -866,41 +873,45 @@ msgstr "Valide jusquau"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invitation à Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cercles" msgstr "Cercles"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Les utilisateurices rejoignant le service via cette invitation seront " "Les utilisateurices rejoignant le service via cette invitation seront "
"ajoutés dans les cercles suivant:" "ajoutés dans les cercles suivant:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cercle" msgstr "Cercle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact." msgstr "Lutilisateurice ne sera ajouté·e à aucun cercle et naura pas de contact."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Lutilisateurice sera ajouté·e en tant que contact de %(peer_jid)s." msgstr "Lutilisateurice sera ajouté·e en tant que contact de %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Revenir à la liste des invitations" msgstr "Revenir à la liste des invitations"
@@ -1075,26 +1086,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Invitations en attente" msgstr "Invitations en attente"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Affiche les détails de linvitation" msgstr "Affiche les détails de linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier" msgstr "Copie le lien dinvitation dans le presse-papier"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Partager le lien dinvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Supprimer linvitation" msgstr "Supprimer linvitation"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Il ny a actuellement pas dinvitation en attente." msgstr "Il ny a actuellement pas dinvitation en attente."
@@ -1184,28 +1203,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Stockage utilisé par les fichiers partagés" msgstr "Stockage utilisé par les fichiers partagés"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Modifier lutilisateurice" msgstr "Utilisateurices actif·ve·s"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Clients connectés" msgstr "Connecté·e·s maintenant :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Les dernières 24 heures :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Les 7 derniers jours :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Les 30 derniers jours :"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1488,6 +1503,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Votre adresse" msgstr "Votre adresse"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copier ladresse" msgstr "Copier ladresse"
@@ -1713,24 +1729,19 @@ msgstr "Lutilisateurice est restreint·e."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (restreint·e)" msgstr " (restreint·e)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien" msgstr "Copier le lien"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Saisie invalide" msgstr "Saisie invalide"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Peut être utilisée pour créer plusieurs comptes sur ce service Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Peut être utilisée pour créer un seul compte sur ce service Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1738,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"Les utilisateurices limité·e·s ne peuvent interagir quavec les " "Les utilisateurices limité·e·s ne peuvent interagir quavec les "
"utilisateurices du même service Snikket et faire partie de cercles." "utilisateurices du même service Snikket et faire partie de cercles."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1746,23 +1757,23 @@ msgstr ""
"Comme les utilisateurices limité·e·s, mais peuvent aussi interagir avec les " "Comme les utilisateurices limité·e·s, mais peuvent aussi interagir avec les "
"utilisateurices dautres services Snikket." "utilisateurices dautres services Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau " "Comme les utilisateurices normaux·ales, mais peuvent accéder au panneau "
"dadministration dans le portail web." "dadministration dans le portail web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Ce lien d'invitation ne peut être utilisé qu'une seule fois et est ensuite " "Inviter une seule personne (le lien dinvitaton ne peut être utilisé quune "
"expiré." "seule fois)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Inviter plusieurs personnes (le lien dinvitation peut être utilisé "
"plusieurs fois)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1835,6 +1846,48 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Opération réussie" msgstr "Opération réussie"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Bienvenue sur Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Votre instance Snikket fonctionne désormais, létape suivante est dinviter "
"des personnes à la rejoindre. Famille, amis, collègues… à vous de choisir!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Votre compte"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Votre adresse XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Éditer votre profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Gérer vos données"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Votre Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Gérer les utilisateurices, invitations et cercles de votre service Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Panneau dadministration"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Se déconnecter du portail web Snikket" msgstr "Se déconnecter du portail web Snikket"
@@ -1847,10 +1900,6 @@ msgstr ""
"Cliquez ci-dessous pour vous déconnecter du portail. Ceci naffecte pas vos " "Cliquez ci-dessous pour vous déconnecter du portail. Ceci naffecte pas vos "
"autres appareils connectés." "autres appareils connectés."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Gérer vos données"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Export du compte" msgstr "Export du compte"
@@ -1905,25 +1954,14 @@ msgstr ""
"Cette section permet de configurer qui peut voir votre profil, comme par " "Cette section permet de configurer qui peut voir votre profil, comme par "
"exemple votre avatar et votre pseudonyme." "exemple votre avatar et votre pseudonyme."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Votre compte" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Votre adresse XMPP"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Éditer votre profil"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Votre Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Gérer les utilisateurices, invitations et cercles de votre service " #~ "Peut être utilisée pour créer plusieurs comptes sur ce service Snikket."
#~ "Snikket."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Panneau dadministration" #~ msgstr ""
#~ "Peut être utilisée pour créer un seul compte sur ce service Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bienvenue!" #~ msgstr "Bienvenue!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 16:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:07+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n" "Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/id/>\n" "portal/id/>\n"
@@ -30,226 +30,230 @@ msgstr "Nama login"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nama tampilan" msgstr "Nama tampilan"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Level akses" msgstr "Level akses"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Terbatas" msgstr "Terbatas"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Pengguna normal" msgstr "Pengguna biasa"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Memperbarui pengguna" msgstr "Memperbarui pengguna"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Pulihkan akun" msgstr "Pulihkan akun"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Buka kunci akun" msgstr "Buka kunci akun"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Buat tautan setel ulang kata sandi" msgstr "Buat tautan setel ulang kata sandi"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dibuat" msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dibuat"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Akun pengguna dipulihkan" msgstr "Akun pengguna dipulihkan"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Akun pengguna tidak dikunci" msgstr "Akun pengguna tidak dikunci"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Tidak dapat memulihkan akun pengguna" msgstr "Tidak dapat memulihkan akun pengguna"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Tidak dapat membuka kunci akun pengguna" msgstr "Tidak dapat membuka kunci akun pengguna"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Informasi pengguna diperbarui." msgstr "Informasi pengguna diperbarui."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Hapus permanen pengguna" msgstr "Hapus permanen pengguna"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Pengguna dihapus" msgstr "Pengguna dihapus"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Tautan setel ulang kata sandi tidak ditemukan" msgstr "Tautan setel ulang kata sandi tidak ditemukan"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dihapus" msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dihapus"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Undang masuk kelompok" msgstr "Undang masuk kelompok"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Minimal satu kelompok harus dipilih" msgstr "Minimal satu kelompok harus dipilih"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Valid selama" msgstr "Valid selama"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Satu jam" msgstr "Satu jam"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Dua belas jam" msgstr "Dua belas jam"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Satu hari" msgstr "Satu hari"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Satu minggu" msgstr "Satu minggu"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Empat minggu" msgstr "Empat minggu"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Jenis undangan" msgstr "Jenis undangan"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individu" msgstr "Individu"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Komentar (opsional)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Tautan undangan baru" msgstr "Tautan undangan baru"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Batalkan" msgstr "Batalkan"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Undangan dibuat" msgstr "Undangan dibuat"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Undangan tidak tersedia" msgstr "Undangan tidak tersedia"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Undangan dibatalkan" msgstr "Undangan dibatalkan"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Buat kelompok" msgstr "Buat kelompok"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Kelompok dibuat" msgstr "Kelompok dibuat"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Pilih pengguna" msgstr "Pilih pengguna"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Memperbarui kelompok" msgstr "Memperbarui kelompok"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Tambah pengguna" msgstr "Tambah pengguna"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Kelompok tersebut tidak ada" msgstr "Kelompok tersebut tidak ada"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Data kelompok diperbarui" msgstr "Data kelompok diperbarui"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Pengguna ditambahkan ke kelompok" msgstr "Pengguna ditambahkan ke kelompok"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok" msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Chat dihapus dari lingkaran" msgstr "Chat dihapus dari kelompok"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Hapus kelompok secara permanen" msgstr "Hapus kelompok secara permanen"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Kelompok dihapus" msgstr "Kelompok dihapus"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nama grup chat" msgstr "Nama grup chat"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Buat grup chat" msgstr "Buat grup chat"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Grup chat baru ditambahkan ke lingkaran" msgstr "Grup chat baru ditambahkan ke kelompok"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Isi pesan" msgstr "Isi pesan"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Hanya kirim ke pengguna online" msgstr "Hanya kirim ke pengguna online"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Kirim ke semua pengguna" msgstr "Kirim ke semua pengguna"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Kirim pratinjau ke diri sendiri" msgstr "Kirim pratinjau ke diri sendiri"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Pengumuman terkirim!" msgstr "Pengumuman terkirim!"
@@ -314,7 +318,8 @@ msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Nama pengguna tidak valid." msgstr "Nama pengguna tidak valid."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi" msgstr "Ganti kata sandi"
@@ -336,7 +341,7 @@ msgstr ""
"file XML dalam format XEP-0227 (format yang disediakan: %(mimetype)s)." "file XML dalam format XEP-0227 (format yang disediakan: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
@@ -408,15 +413,15 @@ msgstr "Data akun"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Unggah" msgstr "Unggah"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Kata sandi salah." msgstr "Kata sandi salah."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Kata sandi diganti" msgstr "Kata sandi diganti"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -424,15 +429,15 @@ msgstr ""
"Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih " "Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih "
"besar, sila gunakan aplikasi." "besar, sila gunakan aplikasi."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil diperbarui" msgstr "Profil diperbarui"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Ekspor" msgstr "Ekspor"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Anda tidak memiliki data akun untuk diekspor." msgstr "Anda tidak memiliki data akun untuk diekspor."
@@ -555,7 +560,7 @@ msgid ""
"each other on your service." "each other on your service."
msgstr "" msgstr ""
"<em>Kelompok</em> bertujuan untuk membantu orang-orang yang berada di " "<em>Kelompok</em> bertujuan untuk membantu orang-orang yang berada di "
"lingkaran sosial yang sama bertemu di layanan Anda." "kelompok sosial yang sama bertemu di layanan Anda."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
msgid "" msgid ""
@@ -563,9 +568,9 @@ msgid ""
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna yang berada di lingkaran yang sama akan melihat satu sama lain di " "Pengguna yang berada di kelompok yang sama akan melihat satu sama lain di "
"daftar kontak mereka. Selain itu, setiap lingkaran mungkin memiliki grup " "daftar kontak mereka. Selain itu, setiap kelompok mungkin memiliki grup chat "
"chat yang berisikan anggota lingkaran." "yang berisikan anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Anggota"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Tindakan" msgstr "Tindakan"
@@ -622,8 +627,8 @@ msgstr "Buat grup chat kelompok baru"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Tambahkan chat ke lingkaran Anda sehingga anggotanya dapat mengadakan " "Tambahkan chat ke kelompok Anda sehingga anggotanya dapat mengadakan diskusi "
"diskusi grup." "grup."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
@@ -636,7 +641,7 @@ msgid ""
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Ini hanya untuk membuat grup chat yang secara otomatis menyertakan " "Ini hanya untuk membuat grup chat yang secara otomatis menyertakan "
"<em>semua</em> anggota lingkaran. Jika Anda ingin grup chat normal, buatlah " "<em>semua</em> anggota kelompok. Jika Anda ingin grup chat biasa, buatlah "
"melalui aplikasi Snikket." "melalui aplikasi Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
@@ -644,6 +649,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Buat undangan" msgstr "Buat undangan"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Buat undangan baru" msgstr "Buat undangan baru"
@@ -659,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Pilih apakah tautan undangan ini akan dipakai lebih dari satu orang untuk "
"bergabung."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -677,11 +685,11 @@ msgstr ""
"layanan Snikket Anda." "layanan Snikket Anda."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "Grup chat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "Grup chat ini akan tersedia untuk semua anggota lingkaran." msgstr "Grup chat ini akan tersedia untuk semua anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, python-format #, python-format
@@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Hapus grup chat '%(name)s'"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Lingkaran ini sedang tidak memiliki grup chat." msgstr "kelompok ini sedang tidak memiliki grup chat."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
@@ -819,14 +827,14 @@ msgstr "Anggota kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "Semua anggota lingkaran akan saling terlihat di daftar kontak mereka." msgstr "Semua anggota kelompok akan saling terlihat di daftar kontak mereka."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Pengguna terkait telah dihapus dari server." msgstr "Pengguna terkait telah dihapus dari server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
@@ -869,43 +877,47 @@ msgstr "Valid hingga"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Tautan" msgstr "Tautan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Undangan Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kelompok" msgstr "Kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna yang bergabung melalui undangan ini akan ditambahkan ke kelompok " "Pengguna yang bergabung melalui undangan ini akan ditambahkan ke kelompok "
"berikut:" "berikut:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Kelompok" msgstr "Kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna tidak akan ditambahkan ke kelompok mana pun dan tidak akan memiliki " "Pengguna tidak akan ditambahkan ke kelompok mana pun dan tidak akan memiliki "
"kontak." "kontak."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontak" msgstr "Kontak"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Pengguna akan ditambahkan ke kontak %(peer_jid)s." msgstr "Pengguna akan ditambahkan ke kontak %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Dibuat" msgstr "Dibuat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Kembali ke daftar undangan" msgstr "Kembali ke daftar undangan"
@@ -1072,26 +1084,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Undangan menunggu jawaban" msgstr "Undangan menunggu jawaban"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Jenis" msgstr "Jenis"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Lihat detil undangan" msgstr "Lihat detil undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Salin tautan undangan ke papan klip" msgstr "Salin tautan undangan ke papan klip"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Bagikan tautan undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Hapus undangan" msgstr "Hapus undangan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban." msgstr "Saat ini, tidak ada undangan yang menunggu jawaban."
@@ -1181,28 +1201,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Penyimpanan yang digunakan oleh file bersama" msgstr "Penyimpanan yang digunakan oleh file bersama"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Memperbarui pengguna" msgstr "Pengguna aktif"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Perangkat terhubung" msgstr "Terhubung sekarang:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "24 jam terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "7 hari terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "30 hari terakhir:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1477,6 +1493,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Alamat anda" msgstr "Alamat anda"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Salin alamat" msgstr "Salin alamat"
@@ -1691,24 +1708,19 @@ msgstr "Pengguna terbatas."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Terbatas)" msgstr " (Terbatas)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Salin tautan" msgstr "Salin tautan"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Input tidak valid" msgstr "Input tidak valid"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Dapat digunakan beberapa kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr "Dapat digunakan satu kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1716,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Pengguna terbatas dapat berinteraksi dengan pengguna di layanan Snikket yang " "Pengguna terbatas dapat berinteraksi dengan pengguna di layanan Snikket yang "
"sama dan menjadi anggota kelompok." "sama dan menjadi anggota kelompok."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1724,19 +1736,18 @@ msgstr ""
"Seperti pengguna terbatas dan juga dapat berinteraksi dengan pengguna di " "Seperti pengguna terbatas dan juga dapat berinteraksi dengan pengguna di "
"layanan Snikket lain." "layanan Snikket lain."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "Seperti pengguna biasa dan dapat mengakses panel admin di portal web." msgstr "Seperti pengguna biasa dan dapat mengakses panel admin di portal web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "Tautan undangan ini hanya dapat digunakan satu kali." msgstr "Undang satu orang (tautan undangan hanya dapat digunakan satu kali)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Undang sekelompok orang (tautan undangan dapat digunakan berulang kali)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1807,6 +1818,47 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Operasi berhasil" msgstr "Operasi berhasil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Selamat datang di Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Layanan Snikket Anda sudah aktif dan berjalan, langkah berikutnya adalah "
"mengundang orang untuk bergabung. Keluarga, teman, kolega... Silahkan pilih!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Akun anda"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Alamat XMPP anda"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Edit profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Kelola data anda"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Snikket anda"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Kelola pengguna, undangan dan kelompok pengguna layanan Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Panel Administrator"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Keluar dari Portal Web Snikket" msgstr "Keluar dari Portal Web Snikket"
@@ -1819,10 +1871,6 @@ msgstr ""
"Klik tombol untuk keluar dari portal web. Ini tidak mempengaruhi perangkat " "Klik tombol untuk keluar dari portal web. Ini tidak mempengaruhi perangkat "
"lain yang terhubung." "lain yang terhubung."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Kelola data anda"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Ekspor akun" msgstr "Ekspor akun"
@@ -1877,23 +1925,14 @@ msgstr ""
"Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil " "Bagian ini memungkinkan Anda untuk mengontrol siapa yang bisa melihat profil "
"Anda, seperti avatar dan nama panggilan." "Anda, seperti avatar dan nama panggilan."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Akun anda" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Dapat digunakan beberapa kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#~ msgid "Your XMPP address" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Alamat XMPP anda" #~ msgstr ""
#~ "Dapat digunakan satu kali untuk membuat akun di layanan Snikket ini."
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Edit profil"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Snikket anda"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "Kelola pengguna, undangan dan kelompok pengguna layanan Snikket."
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "Panel Administrator"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Selamat datang!" #~ msgstr "Selamat datang!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n" "Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/it/>\n" "portal/it/>\n"
@@ -30,226 +30,230 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nome visualizzato" msgstr "Nome visualizzato"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Livello di accesso" msgstr "Livello di accesso"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Limitato" msgstr "Limitato"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Utente normale" msgstr "Utente normale"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore" msgstr "Amministratore"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Aggiorna utente" msgstr "Aggiorna utente"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Ripristina utenza" msgstr "Ripristina utenza"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Sblocca utenza" msgstr "Sblocca utenza"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Crea collegamento per reimpostare la password" msgstr "Crea collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Creato collegamento per reimpostare la password" msgstr "Creato collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Utente ripristinato" msgstr "Utente ripristinato"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Utente sbloccato" msgstr "Utente sbloccato"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Impossibile ripristinare questa utenza" msgstr "Impossibile ripristinare questa utenza"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Impossibile sbloccare questa utenza" msgstr "Impossibile sbloccare questa utenza"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Informazioni utente aggiornate." msgstr "Informazioni utente aggiornate."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Elimina definitivamente l'utente" msgstr "Elimina definitivamente l'utente"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Utente rimosso" msgstr "Utente rimosso"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Collegamento per reimpostare la password non trovato" msgstr "Collegamento per reimpostare la password non trovato"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Eliminato collegamento per reimpostare la password" msgstr "Eliminato collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Invita nella cerchia" msgstr "Invita nella cerchia"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Devi selezionare almeno una cerchia" msgstr "Devi selezionare almeno una cerchia"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Valido per" msgstr "Valido per"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Un'ora" msgstr "Un'ora"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Dodici ore" msgstr "Dodici ore"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Un giorno" msgstr "Un giorno"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Una settimana" msgstr "Una settimana"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Quattro settimane" msgstr "Quattro settimane"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Tipo di invito" msgstr "Tipo di invito"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuale" msgstr "Individuale"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Commento (opzionale)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nuovo collegamento di invito" msgstr "Nuovo collegamento di invito"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoca" msgstr "Revoca"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Invito creato" msgstr "Invito creato"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Questo invito non esiste" msgstr "Questo invito non esiste"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Invito revocato" msgstr "Invito revocato"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Crea cerchia" msgstr "Crea cerchia"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Cerchia creata" msgstr "Cerchia creata"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Seleziona utente" msgstr "Seleziona utente"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Modifica cerchia" msgstr "Modifica cerchia"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente" msgstr "Aggiungi utente"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Questa cerchia non esiste" msgstr "Questa cerchia non esiste"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Dati della cerchia aggiornati" msgstr "Dati della cerchia aggiornati"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Utente aggiunto alla cerchia" msgstr "Utente aggiunto alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Utente rimosso dalla cerchia" msgstr "Utente rimosso dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Chat di gruppo rimossa dalla cerchia" msgstr "Chat di gruppo rimossa dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Elimina cerchia definitivamente" msgstr "Elimina cerchia definitivamente"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Cerchia eliminata" msgstr "Cerchia eliminata"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nome chat di gruppo" msgstr "Nome chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Crea chat di gruppo" msgstr "Crea chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Nuova chat di gruppo aggiunta alla cerchia" msgstr "Nuova chat di gruppo aggiunta alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Contenuto del messaggio" msgstr "Contenuto del messaggio"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Inviare solo agli utenti online" msgstr "Inviare solo agli utenti online"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Invia a tutti gli utenti" msgstr "Invia a tutti gli utenti"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Invia una anteprima a te stesso" msgstr "Invia una anteprima a te stesso"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Annuncio inviato!" msgstr "Annuncio inviato!"
@@ -314,7 +318,8 @@ msgstr "Registrazione rifiutata per motivi sconosciuti."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Nome utente non valido." msgstr "Nome utente non valido."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambia password" msgstr "Cambia password"
@@ -337,7 +342,7 @@ msgstr ""
"fornito: %(mimetype)s)." "fornito: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@@ -409,15 +414,15 @@ msgstr "Dati dell'utenza"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Password errata." msgstr "Password errata."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata" msgstr "Password cambiata"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -425,15 +430,15 @@ msgstr ""
"L'avatar scelto è troppo grande. Utilizza direttamente l'applicazione " "L'avatar scelto è troppo grande. Utilizza direttamente l'applicazione "
"Snikket per caricare un avatar così grande." "Snikket per caricare un avatar così grande."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato" msgstr "Profilo aggiornato"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esportare" msgstr "Esportare"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Al momento non hai dati utente da esportare." msgstr "Al momento non hai dati utente da esportare."
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Membri"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@@ -644,6 +649,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Crea invito" msgstr "Crea invito"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Crea nuovo invito" msgstr "Crea nuovo invito"
@@ -659,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Scegli se questo collegamento d'invito consentirà a più di una persona di "
"unirsi."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -677,11 +685,11 @@ msgstr ""
"consentite sul tuo servizio Snikket." "consentite sul tuo servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -827,7 +835,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server." msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "rimosso"
@@ -870,42 +878,46 @@ msgstr "Valido fino"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Collegamento" msgstr "Collegamento"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Invito su Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Cerchie" msgstr "Cerchie"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Gli utenti che si iscrivono attraverso questo invito saranno aggiunti alle " "Gli utenti che si iscrivono attraverso questo invito saranno aggiunti alle "
"seguenti cerchie:" "seguenti cerchie:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cerchia" msgstr "Cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"L'utente non sarà aggiunto a nessuna cerchia e non avrà nessun contatto." "L'utente non sarà aggiunto a nessuna cerchia e non avrà nessun contatto."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contatto" msgstr "Contatto"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "L'utente verrà aggiunto come contatto di %(peer_jid)s." msgstr "L'utente verrà aggiunto come contatto di %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creato" msgstr "Creato"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Ritorna alla lista degli inviti" msgstr "Ritorna alla lista degli inviti"
@@ -1075,26 +1087,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Inviti in attesa" msgstr "Inviti in attesa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Mostra dettagli invito" msgstr "Mostra dettagli invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Copia collegamento di invito" msgstr "Copia collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Condividi collegamento di invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Elimina invito" msgstr "Elimina invito"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Al momento non ci sono inviti in attesa." msgstr "Al momento non ci sono inviti in attesa."
@@ -1184,28 +1204,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti" msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Aggiorna utente" msgstr "Utenti attivi"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Dispositivi connessi" msgstr "Connessi ora:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Ultime 24 ore:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Ultimi 7 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Ultimi 30 giorni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1482,6 +1498,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Il tuo indirizzo" msgstr "Il tuo indirizzo"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Copia indirizzo" msgstr "Copia indirizzo"
@@ -1703,26 +1720,19 @@ msgstr "L'utente è limitato."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Limitato)" msgstr " (Limitato)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia collegamento" msgstr "Copia collegamento"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Dati non validi" msgstr "Dati non validi"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Può essere utilizzato più volte per creare utenze su questo servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Può essere utilizzato una volta soltanto per creare un'utenza su questo "
"servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"Gli utenti limitati possono interagire con utenti sullo stesso servizio " "Gli utenti limitati possono interagire con utenti sullo stesso servizio "
"Snikket ed essere membri di cerchie." "Snikket ed essere membri di cerchie."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1738,19 +1748,23 @@ msgstr ""
"Come gli utenti limitati, e possono anche interagire con utenti di altri " "Come gli utenti limitati, e possono anche interagire con utenti di altri "
"servizi Snikket." "servizi Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Come gli utenti normali, e possono accedere al pannello amministrativo del " "Come gli utenti normali, e possono accedere al pannello amministrativo del "
"portale web." "portale web."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Invita una singola persona (il collegamento d'invito può essere usato una "
"sola volta)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Invita un gruppo di persone (il collegamento d'invito può essere usato più "
"volte)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1822,6 +1836,47 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Operazione completata" msgstr "Operazione completata"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Benvenuto su Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Ora la tua istanza Snikket è operativa, il prossimo passo è invitare gente "
"ad unirsi. Famiglia, amici, colleghi... scegli te!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "La tua utenza"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Il tuo indirizzo XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica profilo"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Gestisci i tuoi dati"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Il tuo Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Gestisci utenti, inviti e cerchie del tuo servizio Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Pannello amministrativo"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Esci dal Portale Web Snikket" msgstr "Esci dal Portale Web Snikket"
@@ -1834,10 +1889,6 @@ msgstr ""
"Premi il pulsante sottostante per uscire dal portale web. Non ha effetto " "Premi il pulsante sottostante per uscire dal portale web. Non ha effetto "
"sugli altri dispositivi collegati." "sugli altri dispositivi collegati."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Gestisci i tuoi dati"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Esporta la tua utenza" msgstr "Esporta la tua utenza"
@@ -1892,23 +1943,16 @@ msgstr ""
"Questa sezione ti permette di controllare chi può visualizzare i dettagli " "Questa sezione ti permette di controllare chi può visualizzare i dettagli "
"del tuo profilo, come ad esempio l'avatar o il soprannome." "del tuo profilo, come ad esempio l'avatar o il soprannome."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "La tua utenza" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Può essere utilizzato più volte per creare utenze su questo servizio "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Your XMPP address" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Il tuo indirizzo XMPP" #~ msgstr ""
#~ "Può essere utilizzato una volta soltanto per creare un'utenza su questo "
#~ msgid "Edit profile" #~ "servizio Snikket."
#~ msgstr "Modifica profilo"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Il tuo Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "Gestisci utenti, inviti e cerchie del tuo servizio Snikket."
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "Pannello amministrativo"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Benvenuta/o!" #~ msgstr "Benvenuta/o!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -30,270 +30,274 @@ msgstr "ロゲイン名"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "表示名" msgstr "表示名"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Admin area" #| msgid "Admin area"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update circle" #| msgid "Update circle"
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "サークルを更新" msgstr "サークルを更新"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "アカウント作成" msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "アカウント作成" msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク" msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク" msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User information" #| msgid "User information"
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "ユーザー詳細" msgstr "ユーザー詳細"
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "ユーザーを削除する" msgstr "ユーザーを削除する"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク" msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset link for %(user_name)s" #| msgid "Password reset link for %(user_name)s"
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク" msgstr "%(user_name)s のパスワード再設定リンク"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "サークルに紹介する" msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "サークルを選択してください" msgstr "サークルを選択してください"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "有効期限" msgstr "有効期限"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "一時間" msgstr "一時間"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "12時間" msgstr "12時間"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "一日" msgstr "一日"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "一週間" msgstr "一週間"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "4週間" msgstr "4週間"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "一回" msgstr "一回"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "複数回" msgstr "複数回"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "新しい紹介状" msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "取り消す" msgstr "取り消す"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "新しい紹介状" msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invitation type" #| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "紹介の種類" msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名" msgstr "名"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "サークルを作成" msgstr "サークルを作成"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "サークル名" msgstr "サークル名"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "ユーザー選択" msgstr "ユーザー選択"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "サークルを更新" msgstr "サークルを更新"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加する" msgstr "ユーザーを追加する"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No circles" #| msgid "No circles"
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle name" #| msgid "Circle name"
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "サークル名" msgstr "サークル名"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "サークルに紹介する" msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す" msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove user %(username)s from circle" #| msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す" msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "サークルを削除" msgstr "サークルを削除"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Circle members" #| msgid "Circle members"
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "サークル会員" msgstr "サークル会員"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Group chat address" #| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "談話室アドレス" msgstr "談話室アドレス"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "アカウント作成" msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invite to circle" #| msgid "Invite to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "サークルに紹介する" msgstr "サークルに紹介する"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -364,7 +368,8 @@ msgstr "理由不明の登録エラー"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "ユーザー名が不正" msgstr "ユーザー名が不正"
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "パスワード変更" msgstr "パスワード変更"
@@ -384,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -458,35 +463,35 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "パスワード不正" msgstr "パスワード不正"
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset" #| msgid "Password reset"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "パスワード再設定" msgstr "パスワード再設定"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "サークル員"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@@ -671,6 +676,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "紹介状作成" msgstr "紹介状作成"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "新しい紹介状を作成" msgstr "新しい紹介状を作成"
@@ -853,7 +859,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -896,39 +902,45 @@ msgstr "有効期限"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "リンク" msgstr "リンク"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "紹介の種類"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "サークル" msgstr "サークル"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "この紹介状を使用すると下のサークルに追加されます:" msgstr "この紹介状を使用すると下のサークルに追加されます:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "サークル" msgstr "サークル"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "作成時" msgstr "作成時"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New invitation link" #| msgid "New invitation link"
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
@@ -1111,26 +1123,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "種類" msgstr "種類"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "紹介状の詳細" msgstr "紹介状の詳細"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "紹介状をコピーする" msgstr "紹介状をコピーする"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "新しい紹介状"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "紹介状を削除" msgstr "紹介状を削除"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1503,6 +1525,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "談話室アドレス" msgstr "談話室アドレス"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "アドレスをコピーする" msgstr "アドレスをコピーする"
@@ -1694,45 +1717,41 @@ msgstr "ユーザー名が不正"
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "リンクをコピーする" msgstr "リンクをコピーする"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "入力不正" msgstr "入力不正"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted." #| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "この紹介状は一回きり使用ができます。" msgstr "この紹介状は一回きり使用ができます。"
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1806,6 +1825,59 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Snikketについて"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Your account"
msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Your XMPP address"
msgstr "談話室アドレス"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Update profile"
msgid "Edit profile"
msgstr "プロファイル管理"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "ユーザー管理"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
#, fuzzy
#| msgid "About Snikket"
msgid "Your Snikket"
msgstr "Snikketについて"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Admin area"
msgid "Admin panel"
msgstr "管理"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Snikket ホームページからログアウト" msgstr "Snikket ホームページからログアウト"
@@ -1816,12 +1888,6 @@ msgid ""
"other connected devices." "other connected devices."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data"
msgstr "ユーザー管理"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create account" #| msgid "Create account"
@@ -1871,31 +1937,6 @@ msgid ""
"like avatar and nickname." "like avatar and nickname."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Create account"
#~ msgid "Your account"
#~ msgstr "アカウント作成"
#, fuzzy
#~| msgid "Group chat address"
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "談話室アドレス"
#, fuzzy
#~| msgid "Update profile"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "プロファイル管理"
#, fuzzy
#~| msgid "About Snikket"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Snikketについて"
#, fuzzy
#~| msgid "Admin area"
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "管理"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "ようこそ!" #~ msgstr "ようこそ!"

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-12 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73
@@ -136,117 +136,121 @@ msgstr ""
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:304 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:366 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:392 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:408 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:423 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:440 snikket_web/admin.py:488 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:445 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:475 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:493 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:498 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:504 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:522 snikket_web/admin.py:621 snikket_web/admin.py:669 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:559 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:569 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:578 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:587 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:605 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:632 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:646 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:651 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:681 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:748 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:754 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:758 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:762 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:784 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/infra.py:105 #: snikket_web/infra.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "" msgstr ""
@@ -277,60 +281,60 @@ msgid ""
"contact your Snikket operator." "contact your Snikket operator."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:114 #: snikket_web/invite.py:124
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:128 snikket_web/invite.py:200 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198 #: snikket_web/invite.py:136 snikket_web/invite.py:208
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202 #: snikket_web/invite.py:140 snikket_web/invite.py:212
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:135 #: snikket_web/invite.py:145
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:162 #: snikket_web/invite.py:172
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235 #: snikket_web/invite.py:176 snikket_web/invite.py:245
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:170 #: snikket_web/invite.py:180
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37 #: snikket_web/invite.py:217 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:254 #: snikket_web/invite.py:264
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:258 #: snikket_web/invite.py:268
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:279 #: snikket_web/invite.py:289
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please "
"upload an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "upload an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:309 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -402,29 +406,29 @@ msgstr ""
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:138
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please"
" use the app." " use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
@@ -774,7 +778,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -817,38 +821,42 @@ msgstr ""
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "Users joining via this invitation will be added to the following circles:" msgid "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1008,26 +1016,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Show invite details" msgid "Expires"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Show invite details"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1565,43 +1581,39 @@ msgstr ""
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1665,6 +1677,16 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 #: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account" msgid "Your account"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n" "Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@@ -31,226 +31,230 @@ msgstr "Login"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nazwa wyświetlana" msgstr "Nazwa wyświetlana"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Poziom dostępu" msgstr "Poziom dostępu"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Ograniczony" msgstr "Ograniczony"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Zwykły użytkownik" msgstr "Zwykły użytkownik"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika" msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Przywróć konto" msgstr "Przywróć konto"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Odblokuj konto" msgstr "Odblokuj konto"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Stwórz link do zresetowania hasła" msgstr "Stwórz link do zresetowania hasła"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Utworzono link resetowania hasła" msgstr "Utworzono link resetowania hasła"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Przywrócono konto użytkownika" msgstr "Przywrócono konto użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Odblokowano konto użytkownika" msgstr "Odblokowano konto użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Nie można przywrócić konta użytkownika" msgstr "Nie można przywrócić konta użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Nie można odblokować konta użytkownika" msgstr "Nie można odblokować konta użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Zaktualizowano informacje o użytkowniku." msgstr "Zaktualizowano informacje o użytkowniku."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Usuń użytkownika bezpowrotnie" msgstr "Usuń użytkownika bezpowrotnie"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Użytkownik został usunięty" msgstr "Użytkownik został usunięty"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Nie znaleziono linku do zresetowania hasła" msgstr "Nie znaleziono linku do zresetowania hasła"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Usunięto link resetowania hasła" msgstr "Usunięto link resetowania hasła"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Zaproś do kręgu" msgstr "Zaproś do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Należy wybrać przynajmniej jeden krąg" msgstr "Należy wybrać przynajmniej jeden krąg"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Ważne przez" msgstr "Ważne przez"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Godzinę" msgstr "Godzinę"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Dwanaście godzin" msgstr "Dwanaście godzin"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Dzień" msgstr "Dzień"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Tydzień" msgstr "Tydzień"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Cztery tygodnie" msgstr "Cztery tygodnie"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Typ zaproszenia" msgstr "Typ zaproszenia"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Indywidualne" msgstr "Indywidualne"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupowe" msgstr "Grupowe"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Komentarz (opcjonalnie)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Nowy link z zaproszeniem" msgstr "Nowy link z zaproszeniem"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij" msgstr "Unieważnij"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Utworzono zaproszenie" msgstr "Utworzono zaproszenie"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Takie zaproszenie nie istnieje" msgstr "Takie zaproszenie nie istnieje"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Unieważniono zaproszenie" msgstr "Unieważniono zaproszenie"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Utwórz krąg" msgstr "Utwórz krąg"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Utworzono krąg" msgstr "Utworzono krąg"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Wybierz użytkownika" msgstr "Wybierz użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Zaktualizuj ustawienia kręgu" msgstr "Zaktualizuj ustawienia kręgu"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika" msgstr "Dodaj użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Taki krąg nie istnieje" msgstr "Taki krąg nie istnieje"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Zaktualizowano dane kręgu" msgstr "Zaktualizowano dane kręgu"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Dodano użytkownika do kręgu" msgstr "Dodano użytkownika do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu" msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Usunięto czat z kręgu" msgstr "Usunięto czat z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Usuń krąg bezpowrotnie" msgstr "Usuń krąg bezpowrotnie"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Krąg został usunięty" msgstr "Krąg został usunięty"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego" msgstr "Nazwa czatu grupowego"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Utwórz czat grupowy" msgstr "Utwórz czat grupowy"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu" msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Treść wiadomości" msgstr "Treść wiadomości"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Wyślij jedynie do użytkowników online" msgstr "Wyślij jedynie do użytkowników online"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Wyślij do wszystkich użytkowników" msgstr "Wyślij do wszystkich użytkowników"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Prześlij do siebie podgląd wiadomości" msgstr "Prześlij do siebie podgląd wiadomości"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Komunikat wysłany!" msgstr "Komunikat wysłany!"
@@ -315,7 +319,8 @@ msgstr "Z nieznanych przyczyn rejestracja została odrzucona."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest nieprawidłowa." msgstr "Ta nazwa użytkownika jest nieprawidłowa."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
@@ -337,7 +342,7 @@ msgstr ""
"wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)." "wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@@ -409,15 +414,15 @@ msgstr "Dane konta"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Prześlij" msgstr "Prześlij"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło." msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Hasło zostało zmienione" msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -425,15 +430,15 @@ msgstr ""
"Wybrany awatar jest zbyt duży. Awatary o większych rozmiarach możesz ustawić " "Wybrany awatar jest zbyt duży. Awatary o większych rozmiarach możesz ustawić "
"korzystając z aplikacji." "korzystając z aplikacji."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować." msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować."
@@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Członkowie"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akcje" msgstr "Akcje"
@@ -644,6 +649,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Utwórz zaproszenie" msgstr "Utwórz zaproszenie"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Utwórz nowe zaproszenie" msgstr "Utwórz nowe zaproszenie"
@@ -659,13 +665,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Zdecyduj, czy link z zaproszeniem ma pozwolić na dołączenie więcej, niż "
"jednej osoby."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -677,11 +685,11 @@ msgstr ""
"na Twoim serwerze Snikket." "na Twoim serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -826,7 +834,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera." msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "usunięty" msgstr "usunięty"
@@ -869,43 +877,47 @@ msgstr "Wygasa"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Zaproszenie do serwera Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kręgi" msgstr "Kręgi"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownicy dołączający za pomocą tego zaproszenia zostaną dodani do " "Użytkownicy dołączający za pomocą tego zaproszenia zostaną dodani do "
"poniższych kręgów:" "poniższych kręgów:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Krąg" msgstr "Krąg"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownik nie zostanie dodany do żadnego kręgu oraz nie będzie miał " "Użytkownik nie zostanie dodany do żadnego kręgu oraz nie będzie miał "
"kontaktów." "kontaktów."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Użytkownik zostanie dodany jako kontakt %(peer_jid)s." msgstr "Użytkownik zostanie dodany jako kontakt %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Wróć do listy zaproszeń" msgstr "Wróć do listy zaproszeń"
@@ -1074,26 +1086,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Oczekujące zaproszenia" msgstr "Oczekujące zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia" msgstr "Pokaż szczegóły zaproszenia"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka" msgstr "Skopiuj link zaproszenia do schowka"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Udostępnij link z zaproszeniem"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Usuń zaproszenie" msgstr "Usuń zaproszenie"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Brak oczekujących zaproszeń." msgstr "Brak oczekujących zaproszeń."
@@ -1183,28 +1203,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki" msgstr "Miejsce wykorzystane przez przesłane pliki"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika" msgstr "Aktywni użytkownicy"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Podłączone urządzenia" msgstr "Połączeni teraz:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 24 godziny:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 7 dni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Ostatnie 30 dni:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1483,6 +1499,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Twój adres" msgstr "Twój adres"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Skopiuj adres" msgstr "Skopiuj adres"
@@ -1706,26 +1723,19 @@ msgstr "Użytkownik ma konto z ograniczonym dostępem."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Ograniczony)" msgstr " (Ograniczony)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj link" msgstr "Skopiuj link"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Dane nieprawidłowe" msgstr "Dane nieprawidłowe"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Może być wykorzystywane wielokrotnie, by utworzyć konto na tym serwerze "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Może być wykorzystane jeden raz, by utworzyć konto na tym serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1733,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"Użytkownicy z ograniczonym dostępem mogą wchodzić w interakcje z innymi " "Użytkownicy z ograniczonym dostępem mogą wchodzić w interakcje z innymi "
"użytkownikami na tym samym serwerze Snikket oraz być członkami kręgów." "użytkownikami na tym samym serwerze Snikket oraz być członkami kręgów."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1741,21 +1751,20 @@ msgstr ""
"Jak użytkownicy z ograniczonym dostępem, ale dodatkowo mogą wchodzić w " "Jak użytkownicy z ograniczonym dostępem, ale dodatkowo mogą wchodzić w "
"interakcje z użytkownikami innych serwerów Snikket." "interakcje z użytkownikami innych serwerów Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Jak zwykli użytkownicy, ale dodatkowo mają dostęp do panelu " "Jak zwykli użytkownicy, ale dodatkowo mają dostęp do panelu "
"administracyjnego w portalu użytkownika Snikket." "administracyjnego w portalu użytkownika Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
#, fuzzy
#| msgid "This invitation link can only be used once and is then depleted."
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "Ten link z zaproszeniem jest jednorazowy, wygasa po użyciu." msgstr "Zaproś jedną osobę (ten link z zaproszeniem jest jednorazowy)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Zaproś grupę osób (link z zaproszeniem może być wykorzystany wielokrotnie)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1826,6 +1835,48 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem" msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Witaj na serwerze Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Twój serwer Snikket jest uruchomiony i działa prawidłowo, pozostało tylko "
"zaprosić na niego kilka osób. Rodzina, przyjaciele, znajomi... sam zdecyduj!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Twoje konto"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Twój adres XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Zarządzaj danymi konta"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Twój Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Zarządzaj użytkownikami, zaproszeniami oraz kręgami na tym serwerze Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Panel administracyjny"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Wyloguj się z Portalu Użytkownika Snikket" msgstr "Wyloguj się z Portalu Użytkownika Snikket"
@@ -1838,10 +1889,6 @@ msgstr ""
"Kliknij poniżej, aby wylogować się z portalu. Nie wpłynie to na pozostałe " "Kliknij poniżej, aby wylogować się z portalu. Nie wpłynie to na pozostałe "
"podłączone urządzenia." "podłączone urządzenia."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Zarządzaj danymi konta"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Wyeksportuj swoje dane" msgstr "Wyeksportuj swoje dane"
@@ -1894,25 +1941,16 @@ msgstr ""
"Ta sekcja pozwoli ci na zarządzenie widocznością informacji o twoim profilu " "Ta sekcja pozwoli ci na zarządzenie widocznością informacji o twoim profilu "
"przez innych, jak awatar lub pseudonim." "przez innych, jak awatar lub pseudonim."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Twoje konto" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Twój adres XMPP"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Edytuj profil"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Twój Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Zarządzaj użytkownikami, zaproszeniami oraz kręgami na tym serwerze " #~ "Może być wykorzystywane wielokrotnie, by utworzyć konto na tym serwerze "
#~ "Snikket." #~ "Snikket."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Panel administracyjny" #~ msgstr ""
#~ "Może być wykorzystane jeden raz, by utworzyć konto na tym serwerze "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Witaj!" #~ msgstr "Witaj!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrey <Elisoandr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey <Elisoandr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Russian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/ru/>\n" "portal/ru/>\n"
@@ -31,226 +31,230 @@ msgstr "Логин"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Отображаемое имя" msgstr "Отображаемое имя"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа" msgstr "Уровень доступа"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Ограниченное" msgstr "Ограниченный"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Обычный пользователь" msgstr "Обычный пользователь"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Обновить пользователя" msgstr "Обновить пользователя"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Восстановить аккаунт" msgstr "Восстановить аккаунт"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Разблокировать аккаунт" msgstr "Разблокировать аккаунт"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Создать ссылку для сброса пароля" msgstr "Создать ссылку для сброса пароля"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Ссылка для сброса пароля создана" msgstr "Ссылка для сброса пароля создана"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Аккаунт пользователя восстановлен" msgstr "Аккаунт пользователя восстановлен"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Аккаунт пользователя разблокирован" msgstr "Аккаунт пользователя разблокирован"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Не удалось восстановить учетную запись пользователя" msgstr "Не удалось восстановить учетную запись пользователя"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Не удалось разблокировать учетную запись пользователя" msgstr "Не удалось разблокировать учетную запись пользователя"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Информация о пользователе обновлена." msgstr "Информация о пользователе обновлена."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Удалить пользователя навсегда" msgstr "Удалить пользователя навсегда"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Пользователь удален" msgstr "Пользователь удален"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Ссылка для сброса пароля не найдена" msgstr "Ссылка для сброса пароля не найдена"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Ссылка для сброса пароля удалена" msgstr "Ссылка для сброса пароля удалена"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Пригласить в круг" msgstr "Пригласить в круг"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Должен быть выбран хотя бы один круг" msgstr "Должен быть выбран хотя бы один круг"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Действителен в течении" msgstr "Действителен в течении"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Один час" msgstr "Один час"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Двенадцать часов" msgstr "Двенадцать часов"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Один день" msgstr "Один день"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Одна неделя" msgstr "Одна неделя"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Четыре недели" msgstr "Четыре недели"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Вид приглашения" msgstr "Вид приглашения"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Индивидуальный" msgstr "Индивидуальный"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Комментарий (необязательно)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Новая ссылка на приглашение" msgstr "Новая ссылка на приглашение"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Aннулировать" msgstr "Aннулировать"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Приглашение создано" msgstr "Приглашение создано"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Такого приглашения не существует" msgstr "Такого приглашения не существует"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Приглашение отозвано" msgstr "Приглашение отозвано"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Создать круг" msgstr "Создать круг"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Круг создан" msgstr "Круг создан"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Выберите пользователя" msgstr "Выберите пользователя"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Обновить круг" msgstr "Обновить круг"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Такого круга не существует" msgstr "Такого круга не существует"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Данные круга обновлены" msgstr "Данные круга обновлены"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Пользователь добавлен в круг" msgstr "Пользователь добавлен в круг"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Пользователь удален из круга" msgstr "Пользователь удален из круга"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Чат удален из круга" msgstr "Чат удален из круга"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Удалить круг навсегда" msgstr "Удалить круг навсегда"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Круг удален" msgstr "Круг удален"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Название группового чата" msgstr "Название группового чата"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Создать групповой чат" msgstr "Создать групповой чат"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "В круг добавлен новый групповой чат" msgstr "В круг добавлен новый групповой чат"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Содержание сообщения" msgstr "Содержание сообщения"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Отправить только онлайн-пользователям" msgstr "Отправить только онлайн-пользователям"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Опубликовать для всех пользователей" msgstr "Опубликовать для всех пользователей"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Отправить предварительный просмотр себе" msgstr "Отправить предварительный просмотр себе"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Объявление отправлено!" msgstr "Объявление отправлено!"
@@ -315,7 +319,8 @@ msgstr "Регистрация была отклонена по неизвест
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Имя пользователя недействительно." msgstr "Имя пользователя недействительно."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль" msgstr "Изменить пароль"
@@ -338,7 +343,7 @@ msgstr ""
"%(mimetype)s)." "%(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@@ -410,15 +415,15 @@ msgstr "Данные аккаунта"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Неверный пароль." msgstr "Неверный пароль."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Пароль изменен" msgstr "Пароль изменен"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -426,15 +431,15 @@ msgstr ""
"Выбранный аватар слишком велик. Чтобы иметь возможность загружать аватары " "Выбранный аватар слишком велик. Чтобы иметь возможность загружать аватары "
"большего размера, используйте приложение." "большего размера, используйте приложение."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлен" msgstr "Профиль обновлен"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Экспорт" msgstr "Экспорт"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "В настоящее время у вас нет данных аккаунта для экспорта." msgstr "В настоящее время у вас нет данных аккаунта для экспорта."
@@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "Участники"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@@ -646,6 +651,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Создать приглашение" msgstr "Создать приглашение"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Создать новое приглашение" msgstr "Создать новое приглашение"
@@ -661,13 +667,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите, позволит ли эта ссылка-приглашение присоединиться более чем одному "
"человеку."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -679,11 +687,11 @@ msgstr ""
"в вашем сервисе Snikket." "в вашем сервисе Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -824,7 +832,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Пользователь удален с сервера." msgstr "Пользователь удален с сервера."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "удалённый" msgstr "удалённый"
@@ -867,42 +875,46 @@ msgstr "Действительно до"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Приглашение в Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Круги" msgstr "Круги"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Пользователи, подключившиеся к сервису по этому приглашению, будут добавлены " "Пользователи, подключившиеся к сервису по этому приглашению, будут добавлены "
"в следующие круги:" "в следующие круги:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Круг" msgstr "Круг"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Пользователь не будет добавлен ни в один круг и не будет иметь контактов." "Пользователь не будет добавлен ни в один круг и не будет иметь контактов."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Пользователь будет добавлен как контакт %(peer_jid)s." msgstr "Пользователь будет добавлен как контакт %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Созданный" msgstr "Созданный"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Вернуться к списку приглашенных" msgstr "Вернуться к списку приглашенных"
@@ -1076,26 +1088,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Ожидающие приглашения" msgstr "Ожидающие приглашения"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия истекает"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия истекает"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Показать детали приглашения" msgstr "Показать детали приглашения"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Скопировать ссылку на приглашение в буфер обмена" msgstr "Скопировать ссылку на приглашение в буфер обмена"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Поделиться ссылкой-приглашением"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Удалить приглашение" msgstr "Удалить приглашение"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "В настоящее время нет ни одного нерассмотренного приглашения." msgstr "В настоящее время нет ни одного нерассмотренного приглашения."
@@ -1185,28 +1205,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Хранилище, используемое общими файлами" msgstr "Хранилище, используемое общими файлами"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Обновить пользователя" msgstr "Активные пользователи"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Подключенные устройства" msgstr "Подключено сейчас:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "За последние 24 часа:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "За последние 7 дней:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "За последние 30 дней:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1487,6 +1503,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Ваш адрес" msgstr "Ваш адрес"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Копировать адрес" msgstr "Копировать адрес"
@@ -1704,27 +1721,19 @@ msgstr "Пользователь ограничен."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Ограниченный)" msgstr " (Ограниченный)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Копировать ссылку" msgstr "Копировать ссылку"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Недействительный ввод" msgstr "Недействительный ввод"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Может использоваться несколько раз для создания аккаунтов на этом сервисе "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Может быть использован один раз для создания аккаунта на этом сервисе "
"Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1732,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Пользователи с ограниченными правами могут взаимодействовать с " "Пользователи с ограниченными правами могут взаимодействовать с "
"пользователями одного и того же сервиса Snikket и быть членами кругов." "пользователями одного и того же сервиса Snikket и быть членами кругов."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1740,19 +1749,23 @@ msgstr ""
"Похожи на ограниченных пользователей, но также могут взаимодействовать с " "Похожи на ограниченных пользователей, но также могут взаимодействовать с "
"пользователями других сервисов Snikket." "пользователями других сервисов Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Как и обычные пользователи, они могут получить доступ к панели " "Как и обычные пользователи, они могут получить доступ к панели "
"администратора веб-портала." "администратора веб-портала."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
"Пригласить одного человека (ссылку-приглашение можно использовать только "
"один раз)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Пригласить группу людей (ссылку-приглашение можно использовать несколько "
"раз)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1824,6 +1837,49 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Операция прошла успешно" msgstr "Операция прошла успешно"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Добро пожаловать в Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Теперь ваш экземпляр Snikket запущен и работает, следующим шагом будет "
"приглашение людей присоединиться к нему. Семья, друзья, коллеги... выбираете "
"вы!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Ваш аккаунт"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Ваш адрес XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Изменить ваши данные"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Ваш Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Управляйте пользователями, приглашениями и кругами вашего сервиса Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Панель администратора"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Выйти из веб-портала Сниккета" msgstr "Выйти из веб-портала Сниккета"
@@ -1836,10 +1892,6 @@ msgstr ""
"Нажмите ниже, чтобы выйти из веб-портала. Это не влияет на другие " "Нажмите ниже, чтобы выйти из веб-портала. Это не влияет на другие "
"подключенные устройства." "подключенные устройства."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Изменить ваши данные"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Экспорт аккаунта" msgstr "Экспорт аккаунта"
@@ -1893,24 +1945,16 @@ msgstr ""
"Этот раздел позволяет вам контролировать, кто может видеть информацию вашего " "Этот раздел позволяет вам контролировать, кто может видеть информацию вашего "
"профиля, например, аватар и ник." "профиля, например, аватар и ник."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Ваш аккаунт" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Ваш адрес XMPP"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Редактировать профиль"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Ваш Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Управляйте пользователями, приглашениями и кругами вашего сервиса Snikket." #~ "Может использоваться несколько раз для создания аккаунтов на этом сервисе "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Панель администратора" #~ msgstr ""
#~ "Может быть использован один раз для создания аккаунта на этом сервисе "
#~ "Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Добро пожаловать!" #~ msgstr "Добро пожаловать!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n" "Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/sv/>\n" "portal/sv/>\n"
@@ -30,226 +30,230 @@ msgstr "Inloggningsnamn"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Visningsnamn" msgstr "Visningsnamn"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Användarnivåer" msgstr "Användarnivåer"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Begränsad" msgstr "Begränsad"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Vanlig användare" msgstr "Vanlig användare"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Uppdatera användare" msgstr "Uppdatera användare"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Återställ konto" msgstr "Återställ konto"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Lås upp konto" msgstr "Lås upp konto"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Skapa länk för återställning av lösenord" msgstr "Skapa länk för återställning av lösenord"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Skapade länk för att återställa lösenord" msgstr "Skapade länk för att återställa lösenord"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Användarkonto återställt" msgstr "Användarkonto återställt"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Användarkonto upplåst" msgstr "Användarkonto upplåst"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Kunde inte återställa användarkonto" msgstr "Kunde inte återställa användarkonto"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Kunde inte låsa upp användarkonto" msgstr "Kunde inte låsa upp användarkonto"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Användarinformation uppdaterad." msgstr "Användarinformation uppdaterad."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Radera användare permanent" msgstr "Radera användare permanent"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Användare raderad" msgstr "Användare raderad"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Länk för återställning av lösenord hittades inte" msgstr "Länk för återställning av lösenord hittades inte"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Länk för återställning av lösenord raderad" msgstr "Länk för återställning av lösenord raderad"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Bjud in till krets" msgstr "Bjud in till krets"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Minst en krets behöver väljas" msgstr "Minst en krets behöver väljas"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Giltig i" msgstr "Giltig i"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "En timme" msgstr "En timme"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "Tolv timmar" msgstr "Tolv timmar"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "En dag" msgstr "En dag"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "En vecka" msgstr "En vecka"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Fyra veckor" msgstr "Fyra veckor"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Typ av inbjudan" msgstr "Typ av inbjudan"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Individuell" msgstr "Individuell"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr "Kommentar (valfri)"
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Ny inbjudanslänk" msgstr "Ny inbjudanslänk"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla" msgstr "Återkalla"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Inbjudan skapad" msgstr "Inbjudan skapad"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Inbjudanslänken finns inte" msgstr "Inbjudanslänken finns inte"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Inbjudan återkallad" msgstr "Inbjudan återkallad"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Skapa krets" msgstr "Skapa krets"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Krets skapad" msgstr "Krets skapad"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Välj användare" msgstr "Välj användare"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Uppdatera krets" msgstr "Uppdatera krets"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare" msgstr "Lägg till användare"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Kretsen finns inte" msgstr "Kretsen finns inte"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Kretsen uppdaterades" msgstr "Kretsen uppdaterades"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Användare tillagd i krets" msgstr "Användare tillagd i krets"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Användaren borttagen från krets" msgstr "Användaren borttagen från krets"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Gruppchatten borttagen från kretsen" msgstr "Gruppchatten borttagen från kretsen"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Radera krets permanent" msgstr "Radera krets permanent"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Krets raderad" msgstr "Krets raderad"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppchattnamn" msgstr "Gruppchattnamn"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Skapa gruppchatt" msgstr "Skapa gruppchatt"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Ny gruppchatt tillagt i kretsen" msgstr "Ny gruppchatt tillagt i kretsen"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Meddelandeinnehåll" msgstr "Meddelandeinnehåll"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Skicka bara till användare som är online" msgstr "Skicka bara till användare som är online"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Skicka till alla användare" msgstr "Skicka till alla användare"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Skicka förhandsvisning till dig själv" msgstr "Skicka förhandsvisning till dig själv"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Tillkännagivande skickat!" msgstr "Tillkännagivande skickat!"
@@ -314,7 +318,8 @@ msgstr "Registreringen nekades av okänd anledning."
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Användarnamnet är ogiltigt." msgstr "Användarnamnet är ogiltigt."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord" msgstr "Ändra lösenord"
@@ -336,7 +341,7 @@ msgstr ""
"XML-fil i XEP-0227-format (angivet format: %(mimetype)s)." "XML-fil i XEP-0227-format (angivet format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@@ -408,15 +413,15 @@ msgstr "Kontodata"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp" msgstr "Ladda upp"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Fel lösenord." msgstr "Fel lösenord."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Lösenord ändrat" msgstr "Lösenord ändrat"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -424,15 +429,15 @@ msgstr ""
"Den valda profilbilden är för stor. Vänligen använd appen för att kunna " "Den valda profilbilden är för stor. Vänligen använd appen för att kunna "
"välja större bilder." "välja större bilder."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad" msgstr "Profilen uppdaterad"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportera" msgstr "Exportera"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du har för närvarande inget data att exportera." msgstr "Du har för närvarande inget data att exportera."
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlingar" msgstr "Handlingar"
@@ -640,6 +645,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Skapa inbjudan" msgstr "Skapa inbjudan"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Skapa ny inbjudan" msgstr "Skapa ny inbjudan"
@@ -654,14 +660,14 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:16 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:16
msgid "" msgid ""
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." "Choose whether this invitation link will allow more than one person to join."
msgstr "" msgstr "Välj huruvida denna inbjudan låter mer än en person gå med."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"invite-type\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:34
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:38
@@ -673,11 +679,11 @@ msgstr ""
"din Snikket-tjänst." "din Snikket-tjänst."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:38
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>" "<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>" msgstr ""
"<span class=\"access-level\">%(title)s%(icon)s</span><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -819,7 +825,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Användaren har raderats från servern." msgstr "Användaren har raderats från servern."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "raderad" msgstr "raderad"
@@ -862,42 +868,46 @@ msgstr "Giltig till"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Länk" msgstr "Länk"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Inbjudan till Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Kretsar" msgstr "Kretsar"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Användare som går med via denna inbjudan läggs till i följande kretsar:" "Användare som går med via denna inbjudan läggs till i följande kretsar:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Krets" msgstr "Krets"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Användaren kommer inte läggas till i någon krets och kommer inte ha några " "Användaren kommer inte läggas till i någon krets och kommer inte ha några "
"kontakter." "kontakter."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Användaren läggs till som kontakt för %(peer_jid)s." msgstr "Användaren läggs till som kontakt för %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Tillbaka till inbjudningarna" msgstr "Tillbaka till inbjudningarna"
@@ -1062,26 +1072,34 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Väntande inbjudningar" msgstr "Väntande inbjudningar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Går ut"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Går ut"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Visa detaljer för inbjudan" msgstr "Visa detaljer för inbjudan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Kopiera länk till urklipp" msgstr "Kopiera länk till urklipp"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
msgid "Share invitation link"
msgstr "Dela inbjudanslänk"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Radera inbjudan" msgstr "Radera inbjudan"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Just nu finns inga väntande inbjudningar." msgstr "Just nu finns inga väntande inbjudningar."
@@ -1171,28 +1189,24 @@ msgid "Storage used by shared files"
msgstr "Utrymme används av delade filer" msgstr "Utrymme används av delade filer"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Active users" msgid "Active users"
msgstr "Uppdatera användare" msgstr "Aktiva användare"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 #: snikket_web/templates/admin_system.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Connected devices"
msgid "Connected now:" msgid "Connected now:"
msgstr "Anslutna enheter" msgstr "Anslutna just nu:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 #: snikket_web/templates/admin_system.html:88
msgid "Past 24 hours:" msgid "Past 24 hours:"
msgstr "" msgstr "Senaste 24 timmarna:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 #: snikket_web/templates/admin_system.html:89
msgid "Past 7 days:" msgid "Past 7 days:"
msgstr "" msgstr "Senaste 7 dagarna:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Past 30 days:" msgid "Past 30 days:"
msgstr "" msgstr "Senaste 30 dagarna:"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 #: snikket_web/templates/admin_system.html:97
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
@@ -1464,6 +1478,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Din adress" msgstr "Din adress"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Kopiera adress" msgstr "Kopiera adress"
@@ -1678,25 +1693,19 @@ msgstr "Begränsad användare."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Begränsad)" msgstr " (Begränsad)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiera länk" msgstr "Kopiera länk"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr "Dela"
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Ogiltigt indata" msgstr "Ogiltigt indata"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan användas flera gånger för att skapa konton på den här Snikket-tjänsten."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Kan användas en gång för att skapa ett konto på den här Snikket-tjänsten."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1704,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"Begränsade användare kan interagera med andra användare på samma Snikket-" "Begränsade användare kan interagera med andra användare på samma Snikket-"
"tjänst och vara medlemmar av kretsar." "tjänst och vara medlemmar av kretsar."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1712,18 +1721,19 @@ msgstr ""
"Som begränsade användare samt kan även interagera med användare på andra " "Som begränsade användare samt kan även interagera med användare på andra "
"Snikket-tjänster." "Snikket-tjänster."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Som vanliga användare samt har även tillgång till administrationspanelen." "Som vanliga användare samt har även tillgång till administrationspanelen."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr "Bjud in en enskild person (inbjudanslänk kan bara användas en gång)."
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
"Bjud in en grupp av personer (inbjudanslänk kan användas flera gånger)."
#: snikket_web/templates/login.html:5 #: snikket_web/templates/login.html:5
msgid "Snikket Login" msgid "Snikket Login"
@@ -1794,6 +1804,47 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Operationen lyckades" msgstr "Operationen lyckades"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Välkommen till Snikket!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
"Nu när din Snikket-instans är igång är nästa steg att bjuda in andra att gå "
"med. Familj, vänner, kollegor... du väljer!"
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Ditt konto"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Din XMPP-adress"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Redigera profil"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Hantera ditt data"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Ditt Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "Hantera användare, inbjudningar och kretsar i din Snikket-tjänst."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Administrationspanel"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Logga ut ur Snikket-webbportalen" msgstr "Logga ut ur Snikket-webbportalen"
@@ -1806,10 +1857,6 @@ msgstr ""
"Klicka nedanför för att logga ut dig ur webbportalen. Detta påverkar inte " "Klicka nedanför för att logga ut dig ur webbportalen. Detta påverkar inte "
"några av dina anslutna enheter." "några av dina anslutna enheter."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Hantera ditt data"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Exportera konto" msgstr "Exportera konto"
@@ -1864,23 +1911,15 @@ msgstr ""
"Den här avdelningen låter dig hantera vilka som kan se din profil, såsom din " "Den här avdelningen låter dig hantera vilka som kan se din profil, såsom din "
"profilbild och visningsnamn." "profilbild och visningsnamn."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Ditt konto" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgstr ""
#~ "Kan användas flera gånger för att skapa konton på den här Snikket-"
#~ "tjänsten."
#~ msgid "Your XMPP address" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Din XMPP-adress" #~ msgstr ""
#~ "Kan användas en gång för att skapa ett konto på den här Snikket-tjänsten."
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Redigera profil"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Ditt Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "Hantera användare, inbjudningar och kretsar i din Snikket-tjänst."
#~ msgid "Admin panel"
#~ msgstr "Administrationspanel"
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Välkommen!" #~ msgstr "Välkommen!"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-11 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dmytro Vozniuk <plibnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Ukrainian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -31,226 +31,230 @@ msgstr "Логін"
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Ім'я для відображення" msgstr "Ім'я для відображення"
#: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:294 #: snikket_web/admin.py:77 snikket_web/admin.py:295
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:37
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Рівень доступу" msgstr "Рівень доступу"
#: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:296 #: snikket_web/admin.py:79 snikket_web/admin.py:297
msgid "Limited" msgid "Limited"
msgstr "Обмежений" msgstr "Обмежений"
#: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:297 #: snikket_web/admin.py:80 snikket_web/admin.py:298
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Звичайний користувач" msgstr "Звичайний користувач"
#: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:298 #: snikket_web/admin.py:81 snikket_web/admin.py:299
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор" msgstr "Адміністратор"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:87
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Оновити користувача" msgstr "Оновити користувача"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:91
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Відновити обліковий запис" msgstr "Відновити обліковий запис"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:95
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Розблокувати обліковий запис" msgstr "Розблокувати обліковий запис"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:99
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
msgstr "Створити посилання для зміни пароля" msgstr "Створити посилання для зміни пароля"
#: snikket_web/admin.py:116 #: snikket_web/admin.py:117
msgid "Password reset link created" msgid "Password reset link created"
msgstr "Посилання для зміни пароля створено" msgstr "Посилання для зміни пароля створено"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:129
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "Обліковий запис користувача відновлено" msgstr "Обліковий запис користувача відновлено"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:134
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "Обліковий запис користувача розблоковано" msgstr "Обліковий запис користувача розблоковано"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:141
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "Не вдалося відновити обліковий запис користувача" msgstr "Не вдалося відновити обліковий запис користувача"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:146
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "Не вдалося розблокувати обліковий запис користувача" msgstr "Не вдалося розблокувати обліковий запис користувача"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:158
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
msgstr "Інформацію про користувача оновлено." msgstr "Інформацію про користувача оновлено."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:180
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Видалити користувача назавжди" msgstr "Видалити користувача назавжди"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:193
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Користувача видалено" msgstr "Користувача видалено"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:231
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
msgstr "Такого посилання для зміни пароля не існує" msgstr "Такого посилання для зміни пароля не існує"
#: snikket_web/admin.py:242 #: snikket_web/admin.py:243
msgid "Password reset link deleted" msgid "Password reset link deleted"
msgstr "Посилання для зміни пароля видалено" msgstr "Посилання для зміни пароля видалено"
#: snikket_web/admin.py:262 #: snikket_web/admin.py:263
msgid "Invite to circle" msgid "Invite to circle"
msgstr "Запросити до кола" msgstr "Запросити до кола"
#: snikket_web/admin.py:268 #: snikket_web/admin.py:269
msgid "At least one circle must be selected" msgid "At least one circle must be selected"
msgstr "Треба обрати хоча б одне коло" msgstr "Треба обрати хоча б одне коло"
#: snikket_web/admin.py:273 #: snikket_web/admin.py:274
msgid "Valid for" msgid "Valid for"
msgstr "Дійсне протягом" msgstr "Дійсне протягом"
#: snikket_web/admin.py:275 #: snikket_web/admin.py:276
msgid "One hour" msgid "One hour"
msgstr "Одної години" msgstr "Одної години"
#: snikket_web/admin.py:276 #: snikket_web/admin.py:277
msgid "Twelve hours" msgid "Twelve hours"
msgstr "12 годин" msgstr "12 годин"
#: snikket_web/admin.py:277 #: snikket_web/admin.py:278
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Одного дня" msgstr "Одного дня"
#: snikket_web/admin.py:278 #: snikket_web/admin.py:279
msgid "One week" msgid "One week"
msgstr "Одного тижня" msgstr "Одного тижня"
#: snikket_web/admin.py:279 #: snikket_web/admin.py:280
msgid "Four weeks" msgid "Four weeks"
msgstr "Чотирьох тижнів" msgstr "Чотирьох тижнів"
#: snikket_web/admin.py:285 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17 #: snikket_web/admin.py:286 snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:17
msgid "Invitation type" msgid "Invitation type"
msgstr "Тип запрошення" msgstr "Тип запрошення"
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 #: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:158
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "Особисте" msgstr "Особисте"
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 #: snikket_web/admin.py:289 snikket_web/templates/library.j2:160
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Групове" msgstr "Групове"
#: snikket_web/admin.py:303 #: snikket_web/admin.py:305
msgid "Comment (optional)"
msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:309
msgid "New invitation link" msgid "New invitation link"
msgstr "Посилання на нове запрошення" msgstr "Посилання на нове запрошення"
#: snikket_web/admin.py:365 #: snikket_web/admin.py:371
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати" msgstr "Відкликати"
#: snikket_web/admin.py:391 #: snikket_web/admin.py:399
msgid "Invitation created" msgid "Invitation created"
msgstr "Запрошення створено" msgstr "Запрошення створено"
#: snikket_web/admin.py:407 #: snikket_web/admin.py:415
msgid "No such invitation exists" msgid "No such invitation exists"
msgstr "Такого запрошення не існує" msgstr "Такого запрошення не існує"
#: snikket_web/admin.py:422 #: snikket_web/admin.py:430
msgid "Invitation revoked" msgid "Invitation revoked"
msgstr "Запрошення відкликане" msgstr "Запрошення відкликане"
#: snikket_web/admin.py:439 snikket_web/admin.py:487 #: snikket_web/admin.py:447 snikket_web/admin.py:495
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:44
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: snikket_web/admin.py:444 snikket_web/templates/admin_circles.html:47 #: snikket_web/admin.py:452 snikket_web/templates/admin_circles.html:47
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Створити коло" msgstr "Створити коло"
#: snikket_web/admin.py:474 #: snikket_web/admin.py:482
msgid "Circle created" msgid "Circle created"
msgstr "Коло створене" msgstr "Коло створене"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:500
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Виберіть користувача" msgstr "Виберіть користувача"
#: snikket_web/admin.py:497 #: snikket_web/admin.py:505
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
msgstr "Оновити коло" msgstr "Оновити коло"
#: snikket_web/admin.py:503 #: snikket_web/admin.py:511
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача" msgstr "Додати користувача"
#: snikket_web/admin.py:521 snikket_web/admin.py:620 snikket_web/admin.py:668 #: snikket_web/admin.py:529 snikket_web/admin.py:628 snikket_web/admin.py:676
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
msgstr "Такого кола не існує" msgstr "Такого кола не існує"
#: snikket_web/admin.py:558 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "Circle data updated" msgid "Circle data updated"
msgstr "Дані кола оновлено" msgstr "Дані кола оновлено"
#: snikket_web/admin.py:568 #: snikket_web/admin.py:576
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Користувача додано у коло" msgstr "Користувача додано у коло"
#: snikket_web/admin.py:577 #: snikket_web/admin.py:585
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Користувача видалено з кола" msgstr "Користувача видалено з кола"
#: snikket_web/admin.py:586 #: snikket_web/admin.py:594
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Чат видалено з кола" msgstr "Чат видалено з кола"
#: snikket_web/admin.py:604 #: snikket_web/admin.py:612
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
msgstr "Видалити коло назавжди" msgstr "Видалити коло назавжди"
#: snikket_web/admin.py:631 #: snikket_web/admin.py:639
msgid "Circle deleted" msgid "Circle deleted"
msgstr "Коло видалене" msgstr "Коло видалене"
#: snikket_web/admin.py:645 #: snikket_web/admin.py:653
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Назва групового чату" msgstr "Назва групового чату"
#: snikket_web/admin.py:650 #: snikket_web/admin.py:658
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Створити груповий чат" msgstr "Створити груповий чат"
#: snikket_web/admin.py:680 #: snikket_web/admin.py:688
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "У коло додано новий груповий чат" msgstr "У коло додано новий груповий чат"
#: snikket_web/admin.py:747 #: snikket_web/admin.py:755
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Вміст повідомлення" msgstr "Вміст повідомлення"
#: snikket_web/admin.py:753 #: snikket_web/admin.py:761
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Відправити тільки користувачам, які онлайн" msgstr "Відправити тільки користувачам, які онлайн"
#: snikket_web/admin.py:757 #: snikket_web/admin.py:765
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Опублікувати для усіх користувачів" msgstr "Опублікувати для усіх користувачів"
#: snikket_web/admin.py:761 #: snikket_web/admin.py:769
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Надіслати попередній перегляд собі" msgstr "Надіслати попередній перегляд собі"
#: snikket_web/admin.py:783 #: snikket_web/admin.py:791
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
msgstr "Оголошення надіслане!" msgstr "Оголошення надіслане!"
@@ -315,7 +319,8 @@ msgstr "У реєстрації відмовлено з невідомої пр
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Це ім’я користувача неприпустиме." msgstr "Це ім’я користувача неприпустиме."
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль" msgstr "Змінити пароль"
@@ -338,7 +343,7 @@ msgstr ""
"%(mimetype)s)." "%(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:189 #: snikket_web/user.py:192
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@@ -410,15 +415,15 @@ msgstr "Дані облікового запису"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Завантажити" msgstr "Завантажити"
#: snikket_web/user.py:122 #: snikket_web/user.py:125
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Хибний пароль." msgstr "Хибний пароль."
#: snikket_web/user.py:126 #: snikket_web/user.py:129
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Пароль змінено" msgstr "Пароль змінено"
#: snikket_web/user.py:134 #: snikket_web/user.py:137
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -426,15 +431,15 @@ msgstr ""
"Вибраний аватар надто великий. Щоб завантажити аватари великого розміру, " "Вибраний аватар надто великий. Щоб завантажити аватари великого розміру, "
"скористуйтесь застосунком." "скористуйтесь застосунком."
#: snikket_web/user.py:181 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено" msgstr "Профіль оновлено"
#: snikket_web/user.py:195 #: snikket_web/user.py:198
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Експортувати" msgstr "Експортувати"
#: snikket_web/user.py:213 #: snikket_web/user.py:216
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Наразі у вас немає даних облікового запису, щоб експортувати їх." msgstr "Наразі у вас немає даних облікового запису, щоб експортувати їх."
@@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "Учасники"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:25
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Дії" msgstr "Дії"
@@ -645,6 +650,7 @@ msgid "Create invitation"
msgstr "Створити запрошення" msgstr "Створити запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9 #: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:9
#: snikket_web/templates/user_home.html:13
msgid "Create new invitation" msgid "Create new invitation"
msgstr "Створити нове запрошення" msgstr "Створити нове запрошення"
@@ -825,7 +831,7 @@ msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Користувача видалено з сервера." msgstr "Користувача видалено з сервера."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:152
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "видалене" msgstr "видалене"
@@ -868,42 +874,48 @@ msgstr "Дійсне до"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Посилання" msgstr "Посилання"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:22 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Invitation type"
msgid "Invitation to Snikket"
msgstr "Тип запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23
#: snikket_web/templates/admin_home.html:19 #: snikket_web/templates/admin_home.html:19
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "Кола" msgstr "Кола"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:23 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:24
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Користувачів, які приєднуються за цим запрошенням, буде додано до наступних " "Користувачів, які приєднуються за цим запрошенням, буде додано до наступних "
"кіл:" "кіл:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:30
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Коло" msgstr "Коло"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:36
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Користувача не буде додано до жодного кола, й у нього не буде контактів." "Користувача не буде додано до жодного кола, й у нього не буде контактів."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Користувача буде додано як контакт для %(peer_jid)s." msgstr "Користувача буде додано як контакт для %(peer_jid)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:44
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створене" msgstr "Створене"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:48 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:49
msgid "Return to invitation list" msgid "Return to invitation list"
msgstr "Повернутися до списку запрошень" msgstr "Повернутися до списку запрошень"
@@ -1076,26 +1088,36 @@ msgid "Pending invitations"
msgstr "Запрошення, що очікують" msgstr "Запрошення, що очікують"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:21 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:21
msgid "Expires"
msgstr "Строк дії спливає"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:22
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:43 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
msgid "Expires"
msgstr "Строк дії спливає"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46
msgid "Show invite details" msgid "Show invite details"
msgstr "Показати подробиці запрошення" msgstr "Показати подробиці запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:46 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:49
msgid "Copy invite link to clipboard" msgid "Copy invite link to clipboard"
msgstr "Копіювати посилання з запрошенням у буфер обміну" msgstr "Копіювати посилання з запрошенням у буфер обміну"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:49 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:52
#, fuzzy
#| msgid "New invitation link"
msgid "Share invitation link"
msgstr "Посилання на нове запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:55
msgid "Delete invitation" msgid "Delete invitation"
msgstr "Видалити запрошення" msgstr "Видалити запрошення"
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:57 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:63
msgid "Currently, there are no pending invitations." msgid "Currently, there are no pending invitations."
msgstr "Наразі немає запрошень, що очікують." msgstr "Наразі немає запрошень, що очікують."
@@ -1484,6 +1506,7 @@ msgid "Your address"
msgstr "Ваша адреса" msgstr "Ваша адреса"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 #: snikket_web/templates/invite_success.html:15
#: snikket_web/templates/user_home.html:26
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "Копіювати адресу" msgstr "Копіювати адресу"
@@ -1700,27 +1723,19 @@ msgstr "Користувача обмежено."
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
msgstr " (Обмежений)" msgstr " (Обмежений)"
#: snikket_web/templates/library.j2:41 #: snikket_web/templates/library.j2:42
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Копіювати посилання" msgstr "Копіювати посилання"
#: snikket_web/templates/library.j2:104 #: snikket_web/templates/library.j2:43
msgid "Share"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:125
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "Введені хибні дані" msgstr "Введені хибні дані"
#: snikket_web/templates/library.j2:145 #: snikket_web/templates/library.j2:166
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
msgstr ""
"Може використовуватися багаторазово для створення облікових записів на цьому "
"сервісі Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:147
msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
msgstr ""
"Може бути використане один раз для створення облікового запису на цьому "
"сервісі Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:153
msgid "" msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
@@ -1728,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"Користувачі з обмеженим доступом можуть взаємодіяти з користувачами на тому " "Користувачі з обмеженим доступом можуть взаємодіяти з користувачами на тому "
"ж сервісі Snikket, а також входити у кола." "ж сервісі Snikket, а також входити у кола."
#: snikket_web/templates/library.j2:155 #: snikket_web/templates/library.j2:168
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
@@ -1736,17 +1751,17 @@ msgstr ""
"Подібні до користувачів з обмеженим доступом, але також можуть взаємодіяти з " "Подібні до користувачів з обмеженим доступом, але також можуть взаємодіяти з "
"користувачами інших сервісів Snikket." "користувачами інших сервісів Snikket."
#: snikket_web/templates/library.j2:157 #: snikket_web/templates/library.j2:170
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Подібні до звичайних користувачів, але також мають доступ до панелі " "Подібні до звичайних користувачів, але також мають доступ до панелі "
"адміністрування веб-порталу." "адміністрування веб-порталу."
#: snikket_web/templates/library.j2:171 #: snikket_web/templates/library.j2:184
msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)." msgid "Invite a single person (invitation link can only be used once)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/library.j2:173 #: snikket_web/templates/library.j2:186
msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)." msgid "Invite a group of people (invitation link can be used multiple times)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1820,6 +1835,48 @@ msgstr ""
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
msgstr "Операція успішна" msgstr "Операція успішна"
#: snikket_web/templates/user_home.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Moving to Snikket?"
msgid "Welcome to Snikket!"
msgstr "Переходите на Snikket?"
#: snikket_web/templates/user_home.html:12
msgid ""
"Now your Snikket instance is up and running, the next step is to invite "
"people to join it. Family, friends, colleagues... you choose!"
msgstr ""
#: snikket_web/templates/user_home.html:19
msgid "Your account"
msgstr "Ваш обліковий запис"
#: snikket_web/templates/user_home.html:25
msgid "Your XMPP address"
msgstr "Ваша адреса XMPP"
#: snikket_web/templates/user_home.html:36
msgid "Edit profile"
msgstr "Редагувати профіль"
#: snikket_web/templates/user_home.html:38
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Керувати вашими даними"
#: snikket_web/templates/user_home.html:44
msgid "Your Snikket"
msgstr "Ваш Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:46
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr ""
"Керуйте користувачами, запрошеннями та колами на вашому сервісі Snikket."
#: snikket_web/templates/user_home.html:48
msgid "Admin panel"
msgstr "Панель адміністрування"
#: snikket_web/templates/user_logout.html:5 #: snikket_web/templates/user_logout.html:5
msgid "Sign out of the Snikket Web Portal" msgid "Sign out of the Snikket Web Portal"
msgstr "Вийти з веб-порталу Snikket" msgstr "Вийти з веб-порталу Snikket"
@@ -1832,10 +1889,6 @@ msgstr ""
"Натисніть нижче, щоб вийти з веб-порталу. Ця дія не вплине на інші " "Натисніть нижче, щоб вийти з веб-порталу. Ця дія не вплине на інші "
"підключені пристрої." "підключені пристрої."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
msgid "Manage your data"
msgstr "Керувати вашими даними"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "Експорт облікового запису" msgstr "Експорт облікового запису"
@@ -1889,24 +1942,16 @@ msgstr ""
"Цей розділ дає змогу визначити, хто зможе бачити відомості з вашого профілю, " "Цей розділ дає змогу визначити, хто зможе бачити відомості з вашого профілю, "
"такі як аватар чи нікнейм." "такі як аватар чи нікнейм."
#~ msgid "Your account" #~ msgid ""
#~ msgstr "Ваш обліковий запис" #~ "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service."
#~ msgid "Your XMPP address"
#~ msgstr "Ваша адреса XMPP"
#~ msgid "Edit profile"
#~ msgstr "Редагувати профіль"
#~ msgid "Your Snikket"
#~ msgstr "Ваш Snikket"
#~ msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Керуйте користувачами, запрошеннями та колами на вашому сервісі Snikket." #~ "Може використовуватися багаторазово для створення облікових записів на "
#~ "цьому сервісі Snikket."
#~ msgid "Admin panel" #~ msgid "Can be used once to create an account on this Snikket service."
#~ msgstr "Панель адміністрування" #~ msgstr ""
#~ "Може бути використане один раз для створення облікового запису на цьому "
#~ "сервісі Snikket."
#~ msgid "Welcome!" #~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Вітаємо!" #~ msgstr "Вітаємо!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -97,7 +97,10 @@ class ImportAccountDataForm(BaseForm):
@client.require_session() @client.require_session()
async def index() -> str: async def index() -> str:
user_info = await client.get_user_info() user_info = await client.get_user_info()
metrics = await client.get_system_metrics() try:
metrics = await client.get_system_metrics()
except (werkzeug.exceptions.Unauthorized, werkzeug.exceptions.Forbidden):
metrics = {}
return await render_template( return await render_template(
"user_home.html", "user_home.html",
user_info=user_info, user_info=user_info,

View File

@@ -36,3 +36,4 @@ image/edit:edit
action/admin_panel_settings:admin action/admin_panel_settings:admin
content/link:link content/link:link
content/insights:insights content/insights:insights
social/share:share