Compare commits

...

62 Commits

Author SHA1 Message Date
Federico
bda0f52320 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-01-20 23:01:47 +00:00
Matthew Wild
5efc2a671e Merge pull request #177 from snikket-im/feature/fix-requirements
Fix python requirements to actually work
2024-01-16 16:12:37 +00:00
Jonas Schäfer
1578654816 Fix python requirements to actually work
Didn't do deep research here, just fitted it against the current Docker
image release.
2024-01-16 16:52:47 +01:00
Matthew Wild
e8ab33e12f Merge pull request #175 from snikket-im/fix/html-tag-typo
templates: Fix typo in closing form tag
2024-01-11 15:29:26 +00:00
Matthew Wild
712b0dc502 templates: Fix typo in closing form tag 2024-01-11 15:20:17 +00:00
Matthew Wild
e56c0f9029 github: Strip Generated-By in both places 2024-01-09 15:07:21 +00:00
Weblate
794b48a50b Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-01-09 14:52:58 +00:00
Matthew Wild
393b30cf5c Remove collapsible flag from column to fix mobile display 2024-01-09 14:52:43 +00:00
Matthew Wild
97198a1da4 Ignore generator name/version when checking if translations are up to date 2024-01-09 14:51:34 +00:00
Weblate
3ba1195fbe Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-01-09 10:09:07 +00:00
Matthew Wild
121f3eddb5 Merge pull request #174 from snikket-im/fix/password-validation
Fix password validation
2024-01-09 10:08:58 +00:00
Matthew Wild
38ad81b0e2 Validate passwords as early as possible
Prosody now enforces some password policies, including a minimum length of 10
characters. If this fails, we currently show a rather unfriendly error to the
user. By adding this validation, the user should get nicer feedback and never
see that error.

There is a known issue that we don't currently validate all the policies that
Prosody does - for example, Prosody won't accept a password that contains the
username.

Ultimately we should fix the error handling anyway.
2024-01-08 22:58:46 +00:00
Matthew Wild
ec94c64dbc Handle errors on password change 2024-01-08 22:50:36 +00:00
Andrey
28a9a33aa1 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-01-07 16:01:03 +00:00
Kim Alvefur
97eeb85032 Merge pull request #173 from Zash/fix-scope-restricted
Fix login for restricted users
2024-01-07 12:40:26 +01:00
Kim Alvefur
ceef9f024c Fix login for restricted users
Previously this led to an OAuth grant with an empty scope, which could
not be used for anything.
2024-01-07 00:03:38 +01:00
Andrey
40c8b9cc36 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-01-06 05:01:03 +00:00
Matthew Wild
95a8ac1387 Enable Russian and Ukranian languages by default 2024-01-04 14:11:27 +00:00
Roberto Resoli
4c6e26e66b Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2024-01-04 10:17:34 +00:00
Andrey
ad2b351a99 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2024-01-04 10:17:33 +00:00
pep
3bda1f9863 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2024-01-04 10:17:33 +00:00
Matthew Wild
f46d95db66 Merge pull request #172 from Zash/form-translation-fix
Fix incomplete translation of Announcement form and Limited user role
2024-01-04 09:05:33 +00:00
Kim Alvefur
ddfdd2fd55 Remove stray HTML closing tag
Where is the <form> ???
2024-01-04 09:54:45 +01:00
Kim Alvefur
17d586e384 Fix translation of "Limited"
Strings in Forms must use lazy_gettext aka _l
2024-01-04 09:54:43 +01:00
Kim Alvefur
dbec07d149 Fix translation of AnnouncementForm
Form translation things must use lazy_gettext aka _l
2024-01-04 09:53:03 +01:00
Weblate
ebf142b505 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2024-01-03 16:12:45 +00:00
Matthew Wild
0539d0ab88 translation: Update copyright year to satisfy lint check 2024-01-03 16:12:28 +00:00
Jonas Schäfer
2736bff76b Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/de/
2024-01-03 16:08:48 +00:00
Dmytro Vozniuk
192601f387 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/uk/
2023-12-25 16:00:58 +00:00
Dmytro Vozniuk
bc9cfeabab Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2023-12-25 16:00:53 +00:00
Dmytro Vozniuk
b770086071 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/uk/
2023-12-24 04:00:53 +00:00
Dmytro Vozniuk
b2c1fdd23b Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2023-12-24 04:00:52 +00:00
Dmytro Vozniuk
906978556e Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 79.2% (286 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/uk/
2023-12-19 13:00:48 +00:00
riccio
274c8e4658 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2023-12-19 13:00:48 +00:00
Dmytro Vozniuk
257a44dac2 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 29.6% (107 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/uk/
2023-12-17 22:49:22 +00:00
Roberto Resoli
f393a3980b Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2023-12-17 22:49:22 +00:00
riccio
badff7eed8 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/it/
2023-12-17 22:49:22 +00:00
Andrey
384e07c2a9 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2023-12-17 22:49:21 +00:00
pep
89724a9712 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-17 22:49:21 +00:00
misiek
94f4325f40 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
2023-12-17 22:49:21 +00:00
Matthew Wild
af1285b650 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.4% (359 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2023-12-16 14:41:14 +00:00
Andrey
52eba53d8e Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/ru/
2023-12-16 08:38:56 +00:00
pep
94f240687a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (360 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-16 08:38:56 +00:00
misiek
1b2bdfa881 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 93.0% (336 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/pl/
2023-12-16 08:38:56 +00:00
Kim Alvefur
271f450c86 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2023-12-16 00:19:29 +00:00
Deleted User
6186e8b635 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (360 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-16 00:19:29 +00:00
pep
dfc6c392c3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (360 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-16 00:19:28 +00:00
uira
0ec9a2ae02 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/id/
2023-12-15 16:11:00 +00:00
Weblate
09fcf64818 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
2023-12-15 15:05:45 +00:00
Kim Alvefur
c25db5c3ae Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/sv/
2023-12-15 15:05:44 +00:00
Deleted User
c85fff7581 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (360 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-15 15:05:44 +00:00
Link Mauve
039f4b8210 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (360 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-15 15:05:44 +00:00
uira
7be7ee67c2 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 93.0% (336 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/id/
2023-12-15 15:05:44 +00:00
Jonas Schäfer
6f5fc14dbc Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (361 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/de/
2023-12-15 15:05:44 +00:00
Matthew Wild
65edd3a52b Merge pull request #169 from snikket-im/feature/tweak-user-profile-display
Tweak user profile display
2023-12-15 15:05:36 +00:00
Matthew Wild
ab7149403a Update translations pot (no actual string changes) 2023-12-15 15:04:46 +00:00
Matthew Wild
5b2f3db867 Update user listing in 'edit circle' view to use new user profile layout 2023-12-15 15:00:13 +00:00
Matthew Wild
e12941eab0 Improve user name/JID display
Show the display name more prominently (if one is set), as it is more
"friendly" name. The JID is now displayed instead of just the username, as
this makes it more clear what is being displayed.

The inspiration for this change was the observation that many users on my own
server have the same display name and username, causing a repetitive list
like:

  Jane
  jane

  Robert
  robert

  Sally
  sally

  Steven
  steven

In addition, some accounts do not have a display name set, so it was not
obvious why some people had their name rendered once, and some twice, and why
the capitalization differences.
2023-12-15 14:41:17 +00:00
Andriy Utkin
eda3f4826c Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 6.0% (22 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/uk/
2023-12-15 11:56:32 +00:00
pep
61161eb472 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.9% (350 of 361 strings)

Translation: Snikket/Web Portal
Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/fr/
2023-12-15 11:56:31 +00:00
Matthew Wild
325826c19b Merge pull request #168 from snikket-im/fix/rc2-runtime-errors
Fix a couple of runtime errors
2023-12-14 15:35:04 +00:00
Matthew Wild
587839f852 Added translation using Weblate (Ukrainian) 2023-12-14 13:11:43 +00:00
35 changed files with 3348 additions and 1551 deletions

View File

@@ -66,10 +66,10 @@ jobs:
pip install flask-babel pip install flask-babel
- name: Linting - name: Linting
run: | run: |
sed -ri '/^"POT-Creation-Date: /d' snikket_web/translations/messages.pot sed -ri '/^"POT-Creation-Date: /d;/^"Generated-By: /d' snikket_web/translations/messages.pot
git add snikket_web/translations/messages.pot git add snikket_web/translations/messages.pot
make extract_translations make extract_translations
sed -ri '/^"POT-Creation-Date: /d' snikket_web/translations/messages.pot sed -ri '/^"POT-Creation-Date: /d;/^"Generated-By: /d' snikket_web/translations/messages.pot
git diff --exit-code --color -- snikket_web/translations/messages.pot git diff --exit-code --color -- snikket_web/translations/messages.pot

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
aiohttp~=3.6 aiohttp~=3.8,<3.9
quart~=0.17,<0.18 quart~=0.18,<0.19
flask-wtf~=1.0 flask-wtf~=1.1,<1.2
hsluv~=5.0 hsluv~=5.0
flask-babel~=1.0 flask-babel~=2.0,<3
email-validator~=1.1 email-validator~=1.3
environ-config~=20.0 environ-config~=20.0
wtforms~=3.0 wtforms~=3.0,<4
typing-extensions typing-extensions
werkzeug~=2.2,<3

View File

@@ -158,7 +158,9 @@ class AppConfig:
"id", "id",
"it", "it",
"pl", "pl",
"ru",
"sv", "sv",
"uk",
"zh_Hans_CN", "zh_Hans_CN",
], converter=autosplit) ], converter=autosplit)
apple_store_url = environ.var( apple_store_url = environ.var(

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ class EditUserForm(BaseForm):
role = wtforms.RadioField( role = wtforms.RadioField(
_l("Access Level"), _l("Access Level"),
choices=[ choices=[
("prosody:restricted", _("Limited")), ("prosody:restricted", _l("Limited")),
("prosody:registered", _l("Normal user")), ("prosody:registered", _l("Normal user")),
("prosody:admin", _l("Administrator")), ("prosody:admin", _l("Administrator")),
], ],
@@ -733,21 +733,21 @@ def get_system_stats() -> typing.MutableMapping[
class AnnouncementForm(BaseForm): class AnnouncementForm(BaseForm):
text = wtforms.StringField( text = wtforms.StringField(
_("Message contents"), _l("Message contents"),
widget=wtforms.widgets.TextArea(), widget=wtforms.widgets.TextArea(),
validators=[wtforms.validators.DataRequired()], validators=[wtforms.validators.DataRequired()],
) )
online_only = wtforms.BooleanField( online_only = wtforms.BooleanField(
_("Only send to online users"), _l("Only send to online users"),
) )
action_post_all = wtforms.SubmitField( action_post_all = wtforms.SubmitField(
_("Post to all users"), _l("Post to all users"),
) )
action_send_preview = wtforms.SubmitField( action_send_preview = wtforms.SubmitField(
_("Send preview to yourself"), _l("Send preview to yourself"),
) )

View File

@@ -116,6 +116,10 @@ class RegisterForm(BaseForm):
password = wtforms.PasswordField( password = wtforms.PasswordField(
_l("Password"), _l("Password"),
validators=[
wtforms.validators.InputRequired(),
wtforms.validators.Length(min=10),
],
) )
password_confirm = wtforms.PasswordField( password_confirm = wtforms.PasswordField(
@@ -184,6 +188,10 @@ async def register(id_: str) -> typing.Union[str, werkzeug.Response]:
class ResetForm(BaseForm): class ResetForm(BaseForm):
password = wtforms.PasswordField( password = wtforms.PasswordField(
_l("Password"), _l("Password"),
validators=[
wtforms.validators.InputRequired(),
wtforms.validators.Length(min=10),
],
) )
password_confirm = wtforms.PasswordField( password_confirm = wtforms.PasswordField(

View File

@@ -29,6 +29,7 @@ from . import xmpputil
from .xmpputil import split_jid from .xmpputil import split_jid
SCOPE_RESTRICTED = "prosody:restricted"
SCOPE_DEFAULT = "prosody:registered" SCOPE_DEFAULT = "prosody:registered"
SCOPE_ADMIN = "prosody:admin" SCOPE_ADMIN = "prosody:admin"
@@ -399,7 +400,7 @@ class ProsodyClient:
request.add_field("password", password) request.add_field("password", password)
request.add_field( request.add_field(
"scope", "scope",
" ".join([SCOPE_DEFAULT, SCOPE_ADMIN]) " ".join([SCOPE_RESTRICTED, SCOPE_DEFAULT, SCOPE_ADMIN])
) )
self.logger.debug("sending OAuth2 request (payload omitted)") self.logger.debug("sending OAuth2 request (payload omitted)")
@@ -908,7 +909,7 @@ class ProsodyClient:
self.session_address, self.session_address,
current_password, current_password,
) )
await self._xml_iq_call( password_changed = await self._xml_iq_call(
session, session,
xmpputil.make_password_change_request( xmpputil.make_password_change_request(
self.session_address, self.session_address,
@@ -919,7 +920,7 @@ class ProsodyClient:
}, },
sensitive=True, sensitive=True,
) )
# TODO: error handling xmpputil.extract_iq_reply(password_changed)
# TODO: obtain a new token using the new password to allow the # TODO: obtain a new token using the new password to allow the
# server to expire/revoke all tokens on password change. # server to expire/revoke all tokens on password change.
self._store_token_in_session(token_info) self._store_token_in_session(token_info)

View File

@@ -1304,4 +1304,11 @@ pre.guru-meditation {
margin-left: 0.5em; margin-left: 0.5em;
} }
.user-display-name {
font-size: 110%;
}
.user-jid {
font-size: 90%;
}
} }

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{% extends "admin_app.html" %} {% extends "admin_app.html" %}
{% from "library.j2" import form_button, standard_button, value_or_hint, custom_form_button, clipboard_button, icon %} {% from "library.j2" import form_button, standard_button, value_or_hint, custom_form_button, clipboard_button, icon, render_user with context %}
{% block head_lead %} {% block head_lead %}
{{ super() }} {{ super() }}
{% include "copy-snippet.html" %} {% include "copy-snippet.html" %}
@@ -47,7 +47,7 @@
<tbody> <tbody>
{%- for chat in circle_chats -%} {%- for chat in circle_chats -%}
<tr> <tr>
<td class="collapsible">{% call value_or_hint(chat.name) %}{% endcall %}</td> <td>{% call value_or_hint(chat.name) %}{% endcall %}</td>
<td class="nowrap"> <td class="nowrap">
{%- call custom_form_button("delete", form.action_remove_group_chat.name, chat.id_, class="primary danger", slim=True) -%} {%- call custom_form_button("delete", form.action_remove_group_chat.name, chat.id_, class="primary danger", slim=True) -%}
{% trans name=chat.name %}Delete group chat '{{ name }}'{% endtrans %} {% trans name=chat.name %}Delete group chat '{{ name }}'{% endtrans %}
@@ -71,7 +71,6 @@
<div class="el-2 elevated"><table> <div class="el-2 elevated"><table>
<thead> <thead>
<th>{% trans %}Login name{% endtrans %}</th> <th>{% trans %}Login name{% endtrans %}</th>
<th class="collapsible">{% trans %}Display name{% endtrans %}</th>
<th>{% trans %}Actions{% endtrans %}</th> <th>{% trans %}Actions{% endtrans %}</th>
</thead> </thead>
<tbody> <tbody>
@@ -79,13 +78,12 @@
<tr> <tr>
<td> <td>
{%- if member -%} {%- if member -%}
{{ localpart }} {%- call render_user(member) -%}{%- endcall -%}
{%- else -%} {%- else -%}
{{ localpart }} {{ localpart }}
<span class="with-tooltip above" data-tooltip="{% trans %}The user has been deleted from the server.{% endtrans %}"><em> ({% trans %}deleted{% endtrans %})</em></span> <span class="with-tooltip above" data-tooltip="{% trans %}The user has been deleted from the server.{% endtrans %}"><em> ({% trans %}deleted{% endtrans %})</em></span>
{%- endif -%} {%- endif -%}
</td> </td>
<td class="collapsible">{% call value_or_hint(member.display_name) %}{% endcall %}</td>
<td class="nowrap"> <td class="nowrap">
{%- call custom_form_button("remove_user", form.action_remove_user.name, member.localpart, class="primary danger", slim=True) -%} {%- call custom_form_button("remove_user", form.action_remove_user.name, member.localpart, class="primary danger", slim=True) -%}
{% trans username=member.localpart %}Remove user {{ username }} from circle{% endtrans %} {% trans username=member.localpart %}Remove user {{ username }} from circle{% endtrans %}

View File

@@ -27,7 +27,6 @@
{%- call action_button("edit", url_for(".edit_user", localpart=user.localpart), class="primary") -%} {%- call action_button("edit", url_for(".edit_user", localpart=user.localpart), class="primary") -%}
{% trans user_name=user.localpart %}Edit user {{ user_name }}{% endtrans %} {% trans user_name=user.localpart %}Edit user {{ user_name }}{% endtrans %}
{%- endcall -%} {%- endcall -%}
</form>
</td> </td>
</tr> </tr>
{% endfor %} {% endfor %}

View File

@@ -25,10 +25,10 @@
{%- endif -%} {%- endif -%}
</div> </div>
<div class="user-info-container"> <div class="user-info-container">
<div class="user-localpart">{{- user.localpart -}}</div>
{%- if user.display_name %} {%- if user.display_name %}
<div class="user-display-name">{{- user.display_name -}}</div> <div class="user-display-name">{{- user.display_name -}}</div>
{%- endif %} {%- endif %}
<div class="user-jid"><span class="user-jid-localpart">{{- user.localpart -}}</span><span class="user-jid-at">@</span><span class="user-jid-domain">{{- config["SNIKKET_DOMAIN"] -}}</span></div>
</div> </div>
</div> </div>
{%- endmacro -%} {%- endmacro -%}

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
<div class="f-bbox"> <div class="f-bbox">
{%- call form_button("login", form.action_signin, class="primary") -%}{% endcall -%} {%- call form_button("login", form.action_signin, class="primary") -%}{% endcall -%}
</div> </div>
</from> </form>
<script type="text/javascript"> <script type="text/javascript">
var domainCheck = function() { var domainCheck = function() {
var form = document.getElementById("login-form"); var form = document.getElementById("login-form");

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Daniel Holmgaard <fovatis@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Login-navn" msgstr "Login-navn"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Kaldenavn" msgstr "Kaldenavn"
@@ -297,48 +297,48 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode" msgstr "Bekræft adgangskode"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Adgangskoderne skal matche." msgstr "Adgangskoderne skal matche."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Opret konto" msgstr "Opret konto"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Det brugernavn er allerede taget." msgstr "Det brugernavn er allerede taget."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager." msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt." msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ændr adgangskode" msgstr "Ændr adgangskode"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "Kontodatafil" msgstr "Kontodatafil"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Importer data" msgstr "Importer data"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr ""
"De kontodata, du forsøgte at importere, er i et ukendt format. Upload en XML-" "De kontodata, du forsøgte at importere, er i et ukendt format. Upload en XML-"
"fil i XEP-0227-format (forudsat format: %(mimetype)s)." "fil i XEP-0227-format (forudsat format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@@ -376,59 +376,59 @@ msgstr "Nuværende adgangskode"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode" msgstr "Ny adgangskode"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekræft ny adgangskode" msgstr "Bekræft ny adgangskode"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Den nye adgangskode skal matche." msgstr "Den nye adgangskode skal matche."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Kun venner" msgstr "Kun venner"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Profilsynlighed" msgstr "Profilsynlighed"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Opdater profil" msgstr "Opdater profil"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Kontodata" msgstr "Kontodata"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode." msgstr "Forkert adgangskode."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Adgangskode ændret" msgstr "Adgangskode ændret"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -436,15 +436,15 @@ msgstr ""
"Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du " "Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du "
"bruge appen." "bruge appen."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil opdateret" msgstr "Profil opdateret"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du har i øjeblikket ingen kontodata at eksportere." msgstr "Du har i øjeblikket ingen kontodata at eksportere."
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Medlemmer"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -812,37 +812,37 @@ msgstr "Cirkel medlemmer"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren." msgstr "Brugeren er blevet slettet fra serveren."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Slettet" msgstr "Slettet"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Fjern bruger %(username)s fra cirkel" msgstr "Fjern bruger %(username)s fra cirkel"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Den nuværende cirkel har ingen medlemmer." msgstr "Den nuværende cirkel har ingen medlemmer."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Inviter flere medlemmer" msgstr "Inviter flere medlemmer"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Tilføj eksisterende bruger" msgstr "Tilføj eksisterende bruger"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Alle brugere tilføjet" msgstr "Alle brugere tilføjet"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Alle brugerne af denne tjeneste er allerede i denne cirkel." msgstr "Alle brugerne af denne tjeneste er allerede i denne cirkel."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n" "Project-Id-Version: SnikketWeb 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: German <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"de/>\n" "de/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Anmeldename" msgstr "Anmeldename"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Eingeschränkt"
#: snikket_web/admin.py:80 #: snikket_web/admin.py:80
msgid "Normal user" msgid "Normal user"
msgstr "Normaler Benutzer" msgstr "Normale*r Benutzer*in"
#: snikket_web/admin.py:81 #: snikket_web/admin.py:81
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
@@ -48,19 +48,15 @@ msgstr "Administrator"
#: snikket_web/admin.py:86 #: snikket_web/admin.py:86
msgid "Update user" msgid "Update user"
msgstr "Benutzer ändern" msgstr "Konto bearbeiten"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:90
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Konto anlegen" msgstr "Konto wiederherstellen"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Dein Konto" msgstr "Konto entsperren"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:98
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
@@ -72,19 +68,19 @@ msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passwortes erzeugt"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:128
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr "Benutzerkonto wiederhergestellt"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:133
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr "Benutzerkonto entsperrt"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:140
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr "Benutzerkonto konnte nicht wiederhergestellt werden"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:145
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr "Benutzerkonto konnte nicht entsperrt werden"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:157
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
@@ -92,11 +88,11 @@ msgstr "Benutzerinformationen gespeichert."
#: snikket_web/admin.py:179 #: snikket_web/admin.py:179
msgid "Delete user permanently" msgid "Delete user permanently"
msgstr "Benutzer endgültig löschen" msgstr "Konto unwiderruflich löschen"
#: snikket_web/admin.py:192 #: snikket_web/admin.py:192
msgid "User deleted" msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht" msgstr "Konto gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:230 #: snikket_web/admin.py:230
msgid "Password reset link not found" msgid "Password reset link not found"
@@ -186,7 +182,7 @@ msgstr "Gemeinschaft gegründet"
#: snikket_web/admin.py:481 #: snikket_web/admin.py:481
msgid "Select user" msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen" msgstr "Benutzer*in auswählen"
#: snikket_web/admin.py:486 #: snikket_web/admin.py:486
msgid "Update circle" msgid "Update circle"
@@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "Gemeinschaft ändern"
#: snikket_web/admin.py:492 #: snikket_web/admin.py:492
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen" msgstr "Benutzer*in hinzufügen"
#: snikket_web/admin.py:510 snikket_web/admin.py:609 snikket_web/admin.py:657 #: snikket_web/admin.py:510 snikket_web/admin.py:609 snikket_web/admin.py:657
msgid "No such circle exists" msgid "No such circle exists"
@@ -206,17 +202,15 @@ msgstr "Gemeinschaftsdaten aktualisiert"
#: snikket_web/admin.py:557 #: snikket_web/admin.py:557
msgid "User added to circle" msgid "User added to circle"
msgstr "Benutzer zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Benutzer*in zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:566 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Benutzer aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Benutzer*in aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:575 #: snikket_web/admin.py:575
#, fuzzy
#| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Benutzer aus der Gemeinschaft entfernt" msgstr "Gruppenchat aus der Gemeinschaft entfernt"
#: snikket_web/admin.py:593 #: snikket_web/admin.py:593
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
@@ -227,22 +221,16 @@ msgid "Circle deleted"
msgstr "Gemeinschaft gelöscht" msgstr "Gemeinschaft gelöscht"
#: snikket_web/admin.py:634 #: snikket_web/admin.py:634
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Gruppenchat-Adresse" msgstr "Gruppenchat-Name"
#: snikket_web/admin.py:639 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Konto anlegen" msgstr "Gruppenchat anlegen"
#: snikket_web/admin.py:669 #: snikket_web/admin.py:669
#, fuzzy
#| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Benutzer zur Gemeinschaft hinzugefügt" msgstr "Neuer Gruppenchat zur Gemeinschaft hinzugefügt"
#: snikket_web/admin.py:736 #: snikket_web/admin.py:736
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
@@ -250,11 +238,11 @@ msgstr "Nachrichteninhalt"
#: snikket_web/admin.py:742 #: snikket_web/admin.py:742
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
msgstr "Nur an verbundene Benutzer senden" msgstr "Nur an verbundene Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:746 #: snikket_web/admin.py:746
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "An alle Benutzer senden" msgstr "An alle Benutzer*innen senden"
#: snikket_web/admin.py:750 #: snikket_web/admin.py:750
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
@@ -270,20 +258,20 @@ msgstr "Kern"
#: snikket_web/infra.py:78 #: snikket_web/infra.py:78
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Nie"
#: snikket_web/infra.py:95 #: snikket_web/infra.py:95
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Heute"
#: snikket_web/infra.py:101 #: snikket_web/infra.py:101
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Gestern"
#: snikket_web/infra.py:105 #: snikket_web/infra.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "" msgstr "vor %(time)s"
#: snikket_web/invite.py:35 #: snikket_web/invite.py:35
msgid "" msgid ""
@@ -294,50 +282,50 @@ msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:114 #: snikket_web/invite.py:114
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Anmeldename"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort (Bestätigung)" msgstr "Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Die Passwörter müssen übereinstimmen." msgstr "Die Passwörter müssen übereinstimmen."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Konto anlegen" msgstr "Konto anlegen"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits belegt." msgstr "Dieser Anmeldename ist bereits belegt."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Die Registrierung wurde aus unbekannten Gründen abgelehnt." msgstr "Die Registrierung wurde aus unbekannten Gründen abgelehnt."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig." msgstr "Der Anmeldename ist ungültig."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "Kontoexportdatei" msgstr "Kontoexportdatei"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Daten importieren" msgstr "Daten importieren"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -346,8 +334,8 @@ msgstr ""
"Der Kontoexport ist in einem unbekannten Format. Es können nur XML-Dateien " "Der Kontoexport ist in einem unbekannten Format. Es können nur XML-Dateien "
"im XEP-0227-Format verarbeitet werden (erhaltenes Format: %(mimetype)s)." "im XEP-0227-Format verarbeitet werden (erhaltenes Format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@@ -361,7 +349,7 @@ msgstr "Anmelden"
#: snikket_web/main.py:57 #: snikket_web/main.py:57
msgid "Invalid username or password." msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." msgstr "Anmeldename oder Passwort falsch."
#: snikket_web/main.py:85 #: snikket_web/main.py:85
msgid "Login successful!" msgid "Login successful!"
@@ -375,59 +363,59 @@ msgstr "Aktuelles Passwort"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort" msgstr "Neues Passwort"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)" msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen." msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Niemand" msgstr "Niemand"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Nur Freunde" msgstr "Nur Freunde"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Jeder" msgstr "Jeder"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Profilsichtbarkeit" msgstr "Profilsichtbarkeit"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Kontodaten" msgstr "Kontodaten"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Ungültiges Passwort." msgstr "Ungültiges Passwort."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert" msgstr "Passwort geändert"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -435,15 +423,15 @@ msgstr ""
"Das gewählte Profilbild ist zu groß. Benutze die App um größere Bilder " "Das gewählte Profilbild ist zu groß. Benutze die App um größere Bilder "
"hochladen zu können." "hochladen zu können."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil gespeichert" msgstr "Profil gespeichert"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportieren" msgstr "Exportieren"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du hast derzeit keine Kontodaten, die exportiert werden können." msgstr "Du hast derzeit keine Kontodaten, die exportiert werden können."
@@ -469,12 +457,13 @@ msgid "About this Service"
msgstr "Über diesen Dienst" msgstr "Über diesen Dienst"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgid "" msgid ""
"This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source " "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source "
"software from the Snikket project." "software from the Snikket project."
msgstr "Dies ist der Snikket-Dienst <em>%(site_name)s</em>." msgstr ""
"Dies ist der Snikket-Dienst <em>%(site_name)s</em>, betrieben mit der freien "
"Software des Snikket-Projektes."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
#, python-format #, python-format
@@ -487,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "View service policies" msgid "View service policies"
msgstr "" msgstr "Richtlinien anzeigen"
#: snikket_web/templates/about.html:15 #: snikket_web/templates/about.html:15
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
@@ -567,19 +556,14 @@ msgstr ""
"deiner Instanz zu finden." "deiner Instanz zu finden."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact "
#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members "
#| "are included."
msgid "" msgid ""
"Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. "
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer die in der gleichen Gemeinschaft sind haben sich gegenseitig in " "Benutzer*innen, die in der gleichen Gemeinschaft sind, haben sich "
"ihren Kontaktlisten. Außerdem hat jede Gemeinschaft einen Gruppenchat mit " "gegenseitig in ihren Kontaktlisten. Außerdem kann jede Gemeinschaft "
"allen Gemeinschaftsmitgliedern." "Gruppenchats mit allen Gemeinschaftsmitgliedern haben."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
@@ -591,7 +575,7 @@ msgstr "Mitglieder"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -630,18 +614,18 @@ msgid "New circle"
msgstr "Neue Gemeinschaft" msgstr "Neue Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create new circle group chat" msgid "Create new circle group chat"
msgstr "Gemeinschaft gründen" msgstr "Neuen Gemeinschaftschat anlegen"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Füge einen Gruppenchat zu deiner Gemeinschaft hinzu, damit alle gleichzeitig "
"miteinander schreiben können."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr "Tipp:"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "" msgid ""
@@ -649,6 +633,10 @@ msgid ""
"em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the "
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Gruppenchats, die mit dieser Funktion angelegt werden, enthalten automatisch "
"<em>alle</em> (derzeitigen und zukünftigen) Mitglieder der Gemeinschaft. "
"Normale Gruppenchats, die nicht an eine Gemeinschaft gebunden sind, können "
"über die Snikket-App angelegt werden."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
@@ -663,8 +651,8 @@ msgid ""
"Create a new invitation link to invite more users to your Snikket service by " "Create a new invitation link to invite more users to your Snikket service by "
"clicking the button below." "clicking the button below."
msgstr "" msgstr ""
"Erzeuge eine neue Einladung um mehr Benutzer auf deinen Snikket-Dienst " "Erzeuge eine neue Einladung um mehr Benutzer*innen auf deinen Snikket-Dienst "
"einzuladen indem du den folgenden Button klickst." "einzuladen, indem du den folgenden Button klickst."
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8
#, python-format #, python-format
@@ -731,16 +719,16 @@ msgstr "Zurück"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Delete user %(user_name)s" msgid "Delete user %(user_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s löschen" msgstr "Konto %(user_name)s löschen"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:6
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:74 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:74
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Konto löschen"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the following user?" msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
msgstr "Bist du sicher dass du den folgenden Benutzer löschen willst?" msgstr "Bist du sicher, dass du folgendes Konto löschen willst?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16
msgid "" msgid ""
@@ -773,34 +761,30 @@ msgstr "Zurück zur Gemeinschaftsliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:31 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:31
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle." msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn eine Gemeinschaft gelöscht wird, werden die Benutzer die zu dieser " "Wenn eine Gemeinschaft gelöscht wird, werden die Benutzerkonten, die zu "
"Gemeinschaft gehören nicht gelöscht." "dieser Gemeinschaft gehören, nicht gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chats" msgid "Group chats"
msgstr "Gruppenchat-Adresse" msgstr "Gruppenchats"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Gruppenchats sind für alle Mitglieder der Gemeinschaft zugänglich."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
msgid "Delete group chat '%(name)s'" msgid "Delete group chat '%(name)s'"
msgstr "Benutzer %(user_name)s löschen" msgstr "Gruppenchat '%(name)s' löschen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
#, fuzzy
#| msgid "This circle currently has no members."
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Diese Gemeinschaft hat derzeit keine Mitglieder." msgstr "Diese Gemeinschaft hat derzeit keine Gruppenchats."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
msgstr "" msgstr "Gruppenchat hinzufügen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67
msgid "Circle members" msgid "Circle members"
@@ -809,40 +793,43 @@ msgstr "Mitglieder der Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
"Alle Mitglieder der Gemeinschaft sehen sich gegenseitig in ihren "
"Kontaktlisten."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Dieser Benutzer wurde von diesem Server gelöscht." msgstr "Dieses Konto wurde von diesem Server gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Benutzer %(username)s aus der Gemeinschaft entfernen" msgstr "Benutzer*in %(username)s aus der Gemeinschaft entfernen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Diese Gemeinschaft hat derzeit keine Mitglieder." msgstr "Diese Gemeinschaft hat derzeit keine Mitglieder."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Mehr Mitglieder einladen" msgstr "Mehr Mitglieder einladen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Bestehenden Benuzter hinzufügen" msgstr "Bestehende*n Benutzer*in hinzufügen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Alle Benutzer hinzugefügt" msgstr "Alle Benutzer*innen hinzugefügt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Alle Benutzer dieses Dienstes sind bereits in dieser Gemeinschaft." msgstr ""
"Alle Benutzer*innen dieses Dienstes sind bereits in dieser Gemeinschaft."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:8
msgid "View invitation" msgid "View invitation"
@@ -867,8 +854,8 @@ msgstr "Gemeinschaften"
msgid "" msgid ""
"Users joining via this invitation will be added to the following circles:" "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer die über diese Einladung zur Instanz stoßen werden zu den folgenden " "Benutzer*innen, die über diese Einladung zur Instanz stoßen, werden zu den "
"Gemeinschaften hinzugefügt:" "folgenden Gemeinschaften hinzugefügt:"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:29
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:23 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:23
@@ -878,8 +865,8 @@ msgstr "Gemeinschaft"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:35
msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts." msgid "The user will not be added to any circle and will have no contacts."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu Beginn " "Benutzer*innen werden zu keiner Gemeinschaft hinzugefügt und werden zu "
"keine Kontakte haben." "Beginn keine Kontakte haben."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:40
msgid "Contact" msgid "Contact"
@@ -888,7 +875,7 @@ msgstr "Kontakt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:41
#, python-format #, python-format
msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s." msgid "The user will get added as contact of %(peer_jid)s."
msgstr "Der Benutzer wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt." msgstr "Der*die Benutzer*in wird als Kontakt von %(peer_jid)s hinzugefügt."
#: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43 #: snikket_web/templates/admin_edit_invite.html:43
msgid "Created" msgid "Created"
@@ -903,38 +890,41 @@ msgid ""
"Limited users can interact with users on the same Snikket service and be " "Limited users can interact with users on the same Snikket service and be "
"members of circles." "members of circles."
msgstr "" msgstr ""
"Eingeschränkte Benutzer können mit anderen Benutzern auf dem selben Snikket-" "Eingeschränkte Benutzer*innen können mit anderen Benutzern auf dem selben "
"Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein." "Snikket-Server interagieren und Mitglieder in Gemeinschaften sein."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:7
msgid "" msgid ""
"Like limited users and can also interact with users on other Snikket " "Like limited users and can also interact with users on other Snikket "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Wie eingeschränkte Benutzer, zusätzlich können normale Benutzer auch mit " "Zusätzlich zu den Rechten von eingeschränkten Benutzer*innen, können normale "
"Benutzern auf anderen Snikket-Servern interagieren." "Benutzer*innen auch mit Benutzer*innen auf anderen Snikket-Servern "
"interagieren."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Wie normale Benutzer, zusätzlich können Administratoren auf den Adminbereich " "Zusätzlich zu den Rechten von normalen Benutzer*innen, können "
"zugreifen." "Administrator*innen auf den Adminbereich zugreifen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
#: snikket_web/templates/admin_users.html:28 #: snikket_web/templates/admin_users.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "Edit user %(user_name)s" msgid "Edit user %(user_name)s"
msgstr "Benutzer %(user_name)s bearbeiten" msgstr "Konto %(user_name)s bearbeiten"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24
msgid "This user account is pending deletion" msgid "This user account is pending deletion"
msgstr "" msgstr "Dieses Konto ist zur Löschung vorgemerkt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app." "The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app."
msgstr "" msgstr ""
"Der*die Eigentümer*in dieses Kontos hat am %(date)s über die App eine "
"Löschanfrage gestellt."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
#, python-format #, python-format
@@ -942,25 +932,31 @@ msgid ""
"The account has been locked, and will be automatically deleted permanently " "The account has been locked, and will be automatically deleted permanently "
"in %(time)s." "in %(time)s."
msgstr "" msgstr ""
"Das Konto wurde gesperrt und wird in %(time)s automatisch und unwiderruflich "
"gelöscht."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "" msgid ""
"If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account." "If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account."
msgstr "" msgstr ""
"Falls dies nicht beabsichtigt war, kannst du den Löschvorgang abbrechen und "
"das Konto wiederherstellen."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "This user account is locked" msgid "This user account is locked"
msgstr "" msgstr "Dieses Konto ist gesperrt"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35
msgid "" msgid ""
"The user will not be able to log in to their account until it is unlocked " "The user will not be able to log in to their account until it is unlocked "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Der*die Benutzer*in kann sich nicht anmelden bis das Konto wieder entsperrt "
"ist."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Konto bearbeiten"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:46 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:46
msgid "The login name cannot be changed." msgid "The login name cannot be changed."
@@ -971,8 +967,8 @@ msgid ""
"The access level of a user determines what interactions are allowed for them " "The access level of a user determines what interactions are allowed for them "
"on your Snikket service." "on your Snikket service."
msgstr "" msgstr ""
"Die Berechtigungen von Benutzern bestimmen, welche Interaktionen ihnen auf " "Die Kontoberechtigungen bestimmen, welche Interaktionen dem*der Besitzer*in "
"deinem Snikket-Server erlaubt sind." "auf deinem Snikket-Server erlaubt sind."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:61
#, python-format #, python-format
@@ -981,7 +977,7 @@ msgstr "<strong>%(title)s%(icon)s</strong><p>%(description)s</p>"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:71
msgid "Return to user list" msgid "Return to user list"
msgstr "Zurück zur Benutzerliste" msgstr "Zurück zur Kontenliste"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:79 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:79
msgid "Further actions" msgid "Further actions"
@@ -996,9 +992,9 @@ msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create " "If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once." "a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ein Benutzer das Passwort verloren oder vergessen hat, kannst du den " "Wenn ein*e Benutzer*in das Passwort verloren oder vergessen hat, kannst du "
"folgenden Button verwenden um einen Link zu erzeugen. Dieser Link erlaubt es " "den folgenden Button verwenden um einen Link zu erzeugen. Dieser Link "
"einmalig, das Passwort des Kontos zu ändern." "erlaubt es einmalig, das Passwort des Kontos zu ändern."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:89 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:89
msgid "Debug information" msgid "Debug information"
@@ -1011,9 +1007,9 @@ msgid ""
"(sensitive) information." "(sensitive) information."
msgstr "" msgstr ""
"In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass weiterführende Informationen über " "In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass weiterführende Informationen über "
"das Benutzerkonto sowie die verbundenen Geräte erforderlich sind um ein " "das Konto sowie die verbundenen Geräte erforderlich sind um ein Problem zu "
"Problem zu beheben. Der folgende Button zeigt diese (teilweise " "beheben. Der folgende Button zeigt diese (teilweise vertraulichen) "
"vertraulichen) Informationen an." "Informationen an."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:95 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:95
msgid "Show debug information" msgid "Show debug information"
@@ -1030,17 +1026,17 @@ msgstr "Zu deinen Diensten, %(user_name)s."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:9 #: snikket_web/templates/admin_home.html:9
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer*innen"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:11 #: snikket_web/templates/admin_home.html:11
msgid "Create password reset links or delete users." msgid "Create password reset links or delete users."
msgstr "" msgstr ""
"Löschen von Benutzern und Anlegen von Links zum Zurücksetzen des Passwortes." "Löschen von Konten und Anlegen von Links zum Zurücksetzen des Passwortes."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:15 #: snikket_web/templates/admin_home.html:15
#: snikket_web/templates/admin_users.html:4 #: snikket_web/templates/admin_users.html:4
msgid "Manage users" msgid "Manage users"
msgstr "Benutzer verwalten" msgstr "Konten verwalten"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:21 #: snikket_web/templates/admin_home.html:21
msgid "Create and manage social circles represented on your service." msgid "Create and manage social circles represented on your service."
@@ -1066,11 +1062,12 @@ msgstr "Systemzustand"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:38 #: snikket_web/templates/admin_home.html:38
msgid "View the server status or send a broadcast message to all users." msgid "View the server status or send a broadcast message to all users."
msgstr "" msgstr ""
"Einsehen des Serverzustands oder versenden einer Nachricht an alle Benutzer." "Einsehen des Serverzustands oder versenden einer Nachricht an alle "
"Benutzer*innen."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:40 #: snikket_web/templates/admin_home.html:40
msgid "Send a broadcast message to all users." msgid "Send a broadcast message to all users."
msgstr "Nachricht an alle Benutzer versenden." msgstr "Nachricht an alle Benutzer*innen versenden."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:43 #: snikket_web/templates/admin_home.html:43
#: snikket_web/templates/admin_system.html:4 #: snikket_web/templates/admin_system.html:4
@@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "System verwalten"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:48 #: snikket_web/templates/admin_home.html:48
msgid "Go back to your user's web portal page." msgid "Go back to your user's web portal page."
msgstr "Zurück zur Startseite deines Benutzers." msgstr "Zurück zur Startseite deines Kontos."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:50 #: snikket_web/templates/admin_home.html:50
msgid "Exit admin panel" msgid "Exit admin panel"
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgid ""
"The following link will allow the user to reset their password on their " "The following link will allow the user to reset their password on their "
"device, once." "device, once."
msgstr "" msgstr ""
"Der folgende Link erlaubt es, das Passwort für das Nutzerkonto einmalig " "Der folgende Link erlaubt es, das Passwort für das Konto einmalig "
"zurückzusetzen." "zurückzusetzen."
#: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:22 #: snikket_web/templates/admin_reset_user_password.html:22
@@ -1211,28 +1208,24 @@ msgid ""
"This form allows you to send a message to all users currently online on your " "This form allows you to send a message to all users currently online on your "
"Snikket server. Use it wisely." "Snikket server. Use it wisely."
msgstr "" msgstr ""
"Mit diesem Formular kannst du eine Nachricht an alle Benutzer schicken, die " "Mit diesem Formular kannst du eine Nachricht an alle Benutzer*innen "
"zu deinem Snikket-Dienst gehören. Gebrauche es klug." "schicken, die zu deinem Snikket-Dienst gehören. Gebrauche es klug."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer*in"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9 #: snikket_web/templates/admin_users.html:9
msgid "Last active" msgid "Last active"
msgstr "" msgstr "Letzte Aktivität"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "Gelöscht"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24 #: snikket_web/templates/admin_users.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Gesperrt"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1357,8 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Choose a username, this will become the first part of your new chat address." "Choose a username, this will become the first part of your new chat address."
msgstr "" msgstr ""
"Wähle einen Benutzernamen. Dies wird der erste Teil deiner neuen Chat-" "Wähle einen Anmeldenamen. Dies wird der erste Teil deiner neuen Chat-Adresse."
"Adresse."
#: snikket_web/templates/invite_register.html:32 #: snikket_web/templates/invite_register.html:32
msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else." msgid "Enter a secure password that you do not use anywhere else."
@@ -1503,7 +1495,7 @@ msgid ""
"\"%(login_url)s\">manage your account</a>." "\"%(login_url)s\">manage your account</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst diese Seite nun schließen oder dich im Webportal anmelden um dein " "Du kannst diese Seite nun schließen oder dich im Webportal anmelden um dein "
"<a href=\"%(login_url)s\">Konto zu bearbeiten</a>." "<a href=\"%(login_url)s\">Konto zu verwalten</a>."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:21 #: snikket_web/templates/invite_success.html:21
msgid "Import successful" msgid "Import successful"
@@ -1563,6 +1555,9 @@ msgid ""
"By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> " "By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> "
"and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>." "and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Indem du fortfährst stimmst du den <a href=\"%(tos_uri)s"
"\">Nutzungsbedingungen</a> und der <a href=\"%(privacy_uri)s"
"\">Datenschutzrichtlinie</a> zu."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27 #: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get started" msgid "Get started"
@@ -1689,7 +1684,7 @@ msgstr "Installiere Snikket zunächst aus F-Droid mit dem folgenden Button:"
#: snikket_web/templates/library.j2:19 #: snikket_web/templates/library.j2:19
msgid "The user is an administrator." msgid "The user is an administrator."
msgstr "Der Benutzer ist ein Administrator." msgstr "Dieses Konto ist hat Administratorrechte."
#: snikket_web/templates/library.j2:19 #: snikket_web/templates/library.j2:19
msgid " (Administrator)" msgid " (Administrator)"
@@ -1697,7 +1692,7 @@ msgstr " (Administrator)"
#: snikket_web/templates/library.j2:23 #: snikket_web/templates/library.j2:23
msgid "The user is restricted." msgid "The user is restricted."
msgstr "Dieser Benutzer ist eingeschränkt." msgstr "Dieses Konto ist eingeschränkt."
#: snikket_web/templates/library.j2:23 #: snikket_web/templates/library.j2:23
msgid " (Restricted)" msgid " (Restricted)"
@@ -1747,42 +1742,38 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Richtlinien"
#: snikket_web/templates/policies.html:13 #: snikket_web/templates/policies.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgid "Use of this service is subject to the following policies:" msgid "Use of this service is subject to the following policies:"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer die über diese Einladung zur Instanz stoßen werden zu den folgenden " "Die Verwendung dieses Dienstes geschieht unter den Bedingungen der folgenden "
"Gemeinschaften hinzugefügt:" "Richtlinien:"
#: snikket_web/templates/policies.html:16 #: snikket_web/templates/policies.html:16
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "" msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: snikket_web/templates/policies.html:19 #: snikket_web/templates/policies.html:19
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "Datenschutzrichtlinie"
#: snikket_web/templates/policies.html:23 #: snikket_web/templates/policies.html:23
msgid "" msgid ""
"Please contact the administrator of this instance if you have questions " "Please contact the administrator of this instance if you have questions "
"about policies." "about policies."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte kontaktiere den*die Betreiber*in dieser Instanz falls du Fragen zu den "
"Richtlinien hast."
#: snikket_web/templates/policies.html:26 #: snikket_web/templates/policies.html:26
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s"
#| "\">Snikket website</a>."
msgid "" msgid ""
"Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps " "Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps "
"Privacy Policy</a>." "Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Um mehr über Snikket zu erfahren, kannst du die <a href=\"%(snikket_url)s" "Die Verwendung der Snikket-Apps unterliegt den Bedingungen der <a href="
"\">Snikket website</a> besuchen." "\"%(url)s\">Datenschutzrichtlinie der Snikket Apps</a>."
#: snikket_web/templates/policies.html:29 #: snikket_web/templates/policies.html:29
#, python-format #, python-format
@@ -1791,6 +1782,10 @@ msgid ""
"email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) "
"and include details of the incident(s)." "and include details of the incident(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Um Verstöße gegen Richtlinien oder anderen Missbrauch dieses Dienstes zu "
"melden, senden Sie bitte eine Nachricht an %(email)s. Bitte geben Sie in der "
"Nachricht den Domainnamen dieser Instanz (%(domain)s) an und fügen Sie "
"Details über die Vorfäll(e) bei."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16 #: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
@@ -1829,7 +1824,8 @@ msgstr "Dein Snikket"
#: snikket_web/templates/user_home.html:41 #: snikket_web/templates/user_home.html:41
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service." msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer, Einladungen und Gemeinschaften dieses Snikket-Dienstes verwalten." "Benutzer*innen, Einladungen und Gemeinschaften dieses Snikket-Dienstes "
"verwalten."
#: snikket_web/templates/user_home.html:43 #: snikket_web/templates/user_home.html:43
msgid "Admin panel" msgid "Admin panel"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: English <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Login name" msgstr "Login name"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Display name" msgstr "Display name"
@@ -329,64 +329,64 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password" msgstr "Confirm password"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The passwords must match" #| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "The passwords must match" msgstr "The passwords must match"
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Create account" msgstr "Create account"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "That username is already taken" #| msgid "That username is already taken"
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "That username is already taken" msgstr "That username is already taken"
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons" #| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Registration was declined for unknown reasons" msgstr "Registration was declined for unknown reasons"
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The username is not valid" #| msgid "The username is not valid"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "The username is not valid" msgstr "The username is not valid"
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -414,81 +414,81 @@ msgstr "Current password"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "New password" msgstr "New password"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password" msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match" #| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "The new passwords must match" msgstr "The new passwords must match"
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Sign out" msgstr "Sign out"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Nobody" msgstr "Nobody"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Friends only" msgstr "Friends only"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Everyone" msgstr "Everyone"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Profile visibility" msgstr "Profile visibility"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Update profile" msgstr "Update profile"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password change failed" #| msgid "Password change failed"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password change failed" msgstr "Password change failed"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -854,37 +854,37 @@ msgstr "Circle members"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "This circle currently has no members." msgstr "This circle currently has no members."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Invite more members" msgstr "Invite more members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Add existing user" msgstr "Add existing user"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "All users added" msgstr "All users added"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "All users on this service are already in this circle." msgstr "All users on this service are already in this circle."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n" "Last-Translator: Jonas Schäfer <jonas@zombofant.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Login name" msgstr "Login name"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Display name" msgstr "Display name"
@@ -331,62 +331,62 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Confirm new password" #| msgid "Confirm new password"
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm new password" msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The passwords must match" #| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "The passwords must match" msgstr "The passwords must match"
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create circle" #| msgid "Create circle"
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Create circle" msgstr "Create circle"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -416,81 +416,81 @@ msgstr "Current password"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "New password" msgstr "New password"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password" msgstr "Confirm new password"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match" #| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "The new passwords must match" msgstr "The new passwords must match"
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Sign out" msgstr "Sign out"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Nobody" msgstr "Nobody"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Friends only" msgstr "Friends only"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Everyone" msgstr "Everyone"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Profile visibility" msgstr "Profile visibility"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Update profile" msgstr "Update profile"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Incorrect password" msgstr "Incorrect password"
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password change failed" #| msgid "Password change failed"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password change failed" msgstr "Password change failed"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Members"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -838,37 +838,37 @@ msgstr "Circle members"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "deleted" msgstr "deleted"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Remove user %(username)s from circle" msgstr "Remove user %(username)s from circle"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "This circle currently has no members." msgstr "This circle currently has no members."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Invite more members" msgstr "Invite more members"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Add existing user" msgstr "Add existing user"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "All users on this service are already in this circle." msgstr "All users on this service are already in this circle."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-31 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n" "Last-Translator: Tilman Jiménez <tilman.jimenez@tu-dortmund.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Nombre de ingreso del usuario" msgstr "Nombre de ingreso del usuario"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
@@ -315,64 +315,64 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña" msgstr "Confirmar contraseña"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The passwords must match" #| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Las contraseñas deben ser las mismas" msgstr "Las contraseñas deben ser las mismas"
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Crear cuenta" msgstr "Crear cuenta"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "That username is already taken" #| msgid "That username is already taken"
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado" msgstr "Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado"
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons" #| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "El registro ha sido declinado por razones no identificadas" msgstr "El registro ha sido declinado por razones no identificadas"
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The username is not valid" #| msgid "The username is not valid"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "El nombre de usuario no es válido" msgstr "El nombre de usuario no es válido"
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña" msgstr "Cambiar contraseña"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -400,79 +400,79 @@ msgstr "Contraseña actual"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña" msgstr "Nueva contraseña"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña" msgstr "Confirmar nueva contraseña"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match" #| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Las nuevas contraseñas deben ser iguales" msgstr "Las nuevas contraseñas deben ser iguales"
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Nadie" msgstr "Nadie"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Únicamente amigos" msgstr "Únicamente amigos"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Imagen de perfil" msgstr "Imagen de perfil"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Visibilidad de perfil" msgstr "Visibilidad de perfil"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Actualizar perfil" msgstr "Actualizar perfil"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Contraseña incorrecta" msgstr "Contraseña incorrecta"
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Miembros"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -833,37 +833,37 @@ msgstr "Miembros del círculo"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Remover al usuario %(username)s del círculo" msgstr "Remover al usuario %(username)s del círculo"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Actualmente este círculo no tiene miembros." msgstr "Actualmente este círculo no tiene miembros."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Invitar a más miembros" msgstr "Invitar a más miembros"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Añadir a un usuario existente" msgstr "Añadir a un usuario existente"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Todos los usuarios han sido añadidos" msgstr "Todos los usuarios han sido añadidos"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Todos los usuarios de este servicio ya están en este círculo." msgstr "Todos los usuarios de este servicio ya están en este círculo."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 16:11+0000\n"
"Last-Translator: uira <inboxriau@andriana.id>\n" "Last-Translator: uira <inboxriau@illiyy.in>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Indonesian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/id/>\n" "portal/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Nama login" msgstr "Nama login"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nama tampilan" msgstr "Nama tampilan"
@@ -51,16 +51,12 @@ msgid "Update user"
msgstr "Memperbarui pengguna" msgstr "Memperbarui pengguna"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:90
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Buat akun" msgstr "Pulihkan akun"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Akun anda" msgstr "Buka kunci akun"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:98
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
@@ -72,19 +68,19 @@ msgstr "Tautan setel ulang kata sandi dibuat"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:128
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr "Akun pengguna dipulihkan"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:133
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr "Akun pengguna tidak dikunci"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:140
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat memulihkan akun pengguna"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:145
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat membuka kunci akun pengguna"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:157
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
@@ -213,10 +209,8 @@ msgid "User removed from circle"
msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok" msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok"
#: snikket_web/admin.py:575 #: snikket_web/admin.py:575
#, fuzzy
#| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Pengguna dihapus dari kelompok" msgstr "Chat dihapus dari lingkaran"
#: snikket_web/admin.py:593 #: snikket_web/admin.py:593
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
@@ -227,22 +221,16 @@ msgid "Circle deleted"
msgstr "Kelompok dihapus" msgstr "Kelompok dihapus"
#: snikket_web/admin.py:634 #: snikket_web/admin.py:634
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Alamat percakapan grup" msgstr "Nama grup chat"
#: snikket_web/admin.py:639 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Buat akun" msgstr "Buat grup chat"
#: snikket_web/admin.py:669 #: snikket_web/admin.py:669
#, fuzzy
#| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Pengguna ditambahkan ke kelompok" msgstr "Grup chat baru ditambahkan ke lingkaran"
#: snikket_web/admin.py:736 #: snikket_web/admin.py:736
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
@@ -270,20 +258,20 @@ msgstr "Utama"
#: snikket_web/infra.py:78 #: snikket_web/infra.py:78
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Jangan tampilkan"
#: snikket_web/infra.py:95 #: snikket_web/infra.py:95
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Hari ini"
#: snikket_web/infra.py:101 #: snikket_web/infra.py:101
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Kemarin"
#: snikket_web/infra.py:105 #: snikket_web/infra.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "" msgstr "%(time)s lalu"
#: snikket_web/invite.py:35 #: snikket_web/invite.py:35
msgid "" msgid ""
@@ -297,48 +285,48 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna" msgstr "Nama pengguna"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Kata sandi" msgstr "Kata sandi"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi" msgstr "Konfirmasi kata sandi"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Kata sandi harus cocok." msgstr "Kata sandi harus cocok."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Buat akun" msgstr "Buat akun"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Nama pengguna itu sudah dipakai." msgstr "Nama pengguna itu sudah dipakai."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui." msgstr "Pendaftaran ditolak karena alasan yang tidak diketahui."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Nama pengguna tidak valid." msgstr "Nama pengguna tidak valid."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi" msgstr "Ganti kata sandi"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "File data akun" msgstr "File data akun"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Impor data" msgstr "Impor data"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -347,8 +335,8 @@ msgstr ""
"Data akun yang coba diimpor dalam format yang tidak dikenal. Harap unggah " "Data akun yang coba diimpor dalam format yang tidak dikenal. Harap unggah "
"file XML dalam format XEP-0227 (format yang disediakan: %(mimetype)s)." "file XML dalam format XEP-0227 (format yang disediakan: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
@@ -376,59 +364,59 @@ msgstr "Kata sandi sekarang"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Kata sandi baru" msgstr "Kata sandi baru"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi" msgstr "Konfirmasi kata sandi"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Kata sandi baru harus cocok." msgstr "Kata sandi baru harus cocok."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Tak seorangpun" msgstr "Tak seorangpun"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Hanya teman" msgstr "Hanya teman"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Semua orang" msgstr "Semua orang"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Gambar profil" msgstr "Gambar profil"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Visibilitas profil" msgstr "Visibilitas profil"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Perbarui profil" msgstr "Perbarui profil"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Data akun" msgstr "Data akun"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Unggah" msgstr "Unggah"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Kata sandi salah." msgstr "Kata sandi salah."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Kata sandi diganti" msgstr "Kata sandi diganti"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -436,15 +424,15 @@ msgstr ""
"Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih " "Avatar yang dipilih terlalu besar. Untuk dapat mengunggah avatar yang lebih "
"besar, sila gunakan aplikasi." "besar, sila gunakan aplikasi."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil diperbarui" msgstr "Profil diperbarui"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Ekspor" msgstr "Ekspor"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Anda tidak memiliki data akun untuk diekspor." msgstr "Anda tidak memiliki data akun untuk diekspor."
@@ -470,12 +458,13 @@ msgid "About this Service"
msgstr "Tentang layanan ini" msgstr "Tentang layanan ini"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgid "" msgid ""
"This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source " "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source "
"software from the Snikket project." "software from the Snikket project."
msgstr "Ini adalah layanan Snikket <em>%(site_name)s</em>." msgstr ""
"Ini adalah layanan Snikket <em>%(site_name)s</em>, yang menjalankan "
"perangkat lunak open-source dari proyek Snikket."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
#, python-format #, python-format
@@ -488,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "View service policies" msgid "View service policies"
msgstr "" msgstr "Lihat kebijakan layanan"
#: snikket_web/templates/about.html:15 #: snikket_web/templates/about.html:15
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
@@ -569,19 +558,14 @@ msgstr ""
"lingkaran sosial yang sama bertemu di layanan Anda." "lingkaran sosial yang sama bertemu di layanan Anda."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact "
#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members "
#| "are included."
msgid "" msgid ""
"Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. "
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Pengguna di satu kelompok yang sama akan terlihat satu sama lain di daftar " "Pengguna yang berada di lingkaran yang sama akan melihat satu sama lain di "
"kontak mereka. Selain itu, setiap kelompok memiliki percakapan grup yang " "daftar kontak mereka. Selain itu, setiap lingkaran mungkin memiliki grup "
"berisi semua anggota kelompok." "chat yang berisikan anggota lingkaran."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
@@ -593,7 +577,7 @@ msgstr "Anggota"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -632,18 +616,18 @@ msgid "New circle"
msgstr "Kelompok baru" msgstr "Kelompok baru"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create new circle group chat" msgid "Create new circle group chat"
msgstr "Buat kelompok" msgstr "Buat grup chat kelompok baru"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Tambahkan chat ke lingkaran Anda sehingga anggotanya dapat mengadakan "
"diskusi grup."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr "Informasi:"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "" msgid ""
@@ -651,6 +635,9 @@ msgid ""
"em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the "
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Ini hanya untuk membuat grup chat yang secara otomatis menyertakan "
"<em>semua</em> anggota lingkaran. Jika Anda ingin grup chat normal, buatlah "
"melalui aplikasi Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
@@ -778,30 +765,25 @@ msgstr ""
"tersebut." "tersebut."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chats" msgid "Group chats"
msgstr "Alamat percakapan grup" msgstr "Grup chat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "" msgstr "Grup chat ini akan tersedia untuk semua anggota lingkaran."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
msgid "Delete group chat '%(name)s'" msgid "Delete group chat '%(name)s'"
msgstr "Hapus pengguna %(user_name)s" msgstr "Hapus grup chat '%(name)s'"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
#, fuzzy
#| msgid "This circle currently has no members."
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Kelompok ini sedang tidak memiliki anggota." msgstr "Lingkaran ini sedang tidak memiliki grup chat."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
msgstr "" msgstr "Tambah grup chat"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67
msgid "Circle members" msgid "Circle members"
@@ -809,39 +791,39 @@ msgstr "Anggota kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr "Semua anggota lingkaran akan saling terlihat di daftar kontak mereka."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Pengguna telah dihapus dari server" msgstr "Pengguna terkait telah dihapus dari server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Hapus pengguna %(username)s dari kelompok" msgstr "Hapus pengguna %(username)s dari kelompok"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Kelompok ini sedang tidak memiliki anggota." msgstr "Kelompok ini sedang tidak memiliki anggota."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Ajak lebih banyak anggota" msgstr "Ajak lebih banyak anggota"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Tambahkan pengguna yang ada" msgstr "Tambahkan pengguna yang ada"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Semua pengguna ditambahkan" msgstr "Semua pengguna ditambahkan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Semua pengguna layanan ini sudah ada di kelompok ini." msgstr "Semua pengguna layanan ini sudah ada di kelompok ini."
@@ -927,35 +909,39 @@ msgstr "Edit pengguna %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24
msgid "This user account is pending deletion" msgid "This user account is pending deletion"
msgstr "" msgstr "Akun pengguna ini menunggu penghapusan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app." "The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app."
msgstr "" msgstr ""
"Pemilik akun mengirimkan permintaan penghapusan pada %(date)s menggunakan "
"aplikasinya."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account has been locked, and will be automatically deleted permanently " "The account has been locked, and will be automatically deleted permanently "
"in %(time)s." "in %(time)s."
msgstr "" msgstr "Akun telah dikunci, dan akan otomatis dihapus permanen dalam %(time)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "" msgid ""
"If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account." "If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account."
msgstr "" msgstr ""
"Jika ini merupakan kesalahan, Anda dapat membatalkan penghapusan dan "
"memulihkan akun."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "This user account is locked" msgid "This user account is locked"
msgstr "" msgstr "Akun pengguna ini dikunci"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35
msgid "" msgid ""
"The user will not be able to log in to their account until it is unlocked " "The user will not be able to log in to their account until it is unlocked "
"again." "again."
msgstr "" msgstr "Pengguna tidak dapat masuk ke akunnya sampai akunnya dibuka kembali."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
@@ -1211,24 +1197,20 @@ msgstr ""
"di server Snikket Anda. Gunakan dengan bijak." "di server Snikket Anda. Gunakan dengan bijak."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9 #: snikket_web/templates/admin_users.html:9
msgid "Last active" msgid "Last active"
msgstr "" msgstr "Terakhir aktif"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24 #: snikket_web/templates/admin_users.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "DIkunci"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1554,6 +1536,8 @@ msgid ""
"By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> " "By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> "
"and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>." "and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Dengan melanjutkan, Anda menyetujui <a href=\"%(tos_uri)s\">Persyaratan "
"Layanan</a> dan <a href=\"%(privacy_uri)s\">Kebijakan Privasi</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27 #: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get started" msgid "Get started"
@@ -1728,42 +1712,36 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Kebijakan"
#: snikket_web/templates/policies.html:13 #: snikket_web/templates/policies.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgid "Use of this service is subject to the following policies:" msgid "Use of this service is subject to the following policies:"
msgstr "" msgstr "Penggunaan layanan ini tunduk pada kebijakan berikut:"
"Pengguna yang bergabung melalui undangan ini akan ditambahkan ke kelompok "
"berikut:"
#: snikket_web/templates/policies.html:16 #: snikket_web/templates/policies.html:16
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "" msgstr "Ketentuan Layanan"
#: snikket_web/templates/policies.html:19 #: snikket_web/templates/policies.html:19
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "Kebijakan privasi"
#: snikket_web/templates/policies.html:23 #: snikket_web/templates/policies.html:23
msgid "" msgid ""
"Please contact the administrator of this instance if you have questions " "Please contact the administrator of this instance if you have questions "
"about policies." "about policies."
msgstr "" msgstr ""
"Silakan hubungi administrator server ini jika Anda memiliki pertanyaan "
"tentang kebijakan."
#: snikket_web/templates/policies.html:26 #: snikket_web/templates/policies.html:26
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s"
#| "\">Snikket website</a>."
msgid "" msgid ""
"Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps " "Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps "
"Privacy Policy</a>." "Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk mempelajari tentang Snikket, kunjungi <a href=\"%(snikket_url)s" "Penggunaan aplikasi Snikket tunduk pada <a href=\"%(url)s\">Kebijakan "
"\">website Snikket</a>." "Privasi Aplikasi Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/policies.html:29 #: snikket_web/templates/policies.html:29
#, python-format #, python-format
@@ -1772,6 +1750,9 @@ msgid ""
"email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) "
"and include details of the incident(s)." "and include details of the incident(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk melaporkan pelanggaran kebijakan atau penyalahgunaan lainnya dari "
"layanan ini, silakan email ke %(email)s. Sebutkan nama domain server "
"(%(domain)s) dan tuliskan detail insidennya."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16 #: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@snikket.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Resoli <roberto@resolutions.it>\n" "Last-Translator: Federico <federico@tebaldi.eu>\n"
"Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Italian <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/"
"portal/it/>\n" "web-portal/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nome visualizzato" msgstr "Nome visualizzato"
@@ -51,16 +51,12 @@ msgid "Update user"
msgstr "Aggiorna utente" msgstr "Aggiorna utente"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:90
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Crea utenza" msgstr "Ripristina utenza"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "La tua utenza" msgstr "Sblocca utenza"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:98
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
@@ -72,19 +68,19 @@ msgstr "Creato collegamento per reimpostare la password"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:128
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr "Utente ripristinato"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:133
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr "Utente sbloccato"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:140
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr "Impossibile ripristinare questa utenza"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:145
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr "Impossibile sbloccare questa utenza"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:157
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
@@ -213,10 +209,8 @@ msgid "User removed from circle"
msgstr "Utente rimosso dalla cerchia" msgstr "Utente rimosso dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:575 #: snikket_web/admin.py:575
#, fuzzy
#| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Utente rimosso dalla cerchia" msgstr "Chat di gruppo rimossa dalla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:593 #: snikket_web/admin.py:593
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
@@ -227,26 +221,20 @@ msgid "Circle deleted"
msgstr "Cerchia eliminata" msgstr "Cerchia eliminata"
#: snikket_web/admin.py:634 #: snikket_web/admin.py:634
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Indirizzo chat di gruppo" msgstr "Nome chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:639 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Crea utenza" msgstr "Crea chat di gruppo"
#: snikket_web/admin.py:669 #: snikket_web/admin.py:669
#, fuzzy
#| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Utente aggiunto alla cerchia" msgstr "Nuova chat di gruppo aggiunta alla cerchia"
#: snikket_web/admin.py:736 #: snikket_web/admin.py:736
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
msgstr "Contenuto dei messaggi" msgstr "Contenuto del messaggio"
#: snikket_web/admin.py:742 #: snikket_web/admin.py:742
msgid "Only send to online users" msgid "Only send to online users"
@@ -254,11 +242,11 @@ msgstr "Inviare solo agli utenti online"
#: snikket_web/admin.py:746 #: snikket_web/admin.py:746
msgid "Post to all users" msgid "Post to all users"
msgstr "Inviare a tutti gli utenti" msgstr "Invia a tutti gli utenti"
#: snikket_web/admin.py:750 #: snikket_web/admin.py:750
msgid "Send preview to yourself" msgid "Send preview to yourself"
msgstr "Inviare una anteprima a te stesso" msgstr "Invia una anteprima a te stesso"
#: snikket_web/admin.py:772 #: snikket_web/admin.py:772
msgid "Announcement sent!" msgid "Announcement sent!"
@@ -270,20 +258,20 @@ msgstr "Principale"
#: snikket_web/infra.py:78 #: snikket_web/infra.py:78
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Mai"
#: snikket_web/infra.py:95 #: snikket_web/infra.py:95
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Oggi"
#: snikket_web/infra.py:101 #: snikket_web/infra.py:101
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Ieri"
#: snikket_web/infra.py:105 #: snikket_web/infra.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "" msgstr "%(time)s fa"
#: snikket_web/invite.py:35 #: snikket_web/invite.py:35
msgid "" msgid ""
@@ -297,48 +285,48 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password" msgstr "Conferma password"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Le password devono essere identiche." msgstr "Le password devono essere identiche."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Crea utenza" msgstr "Crea utenza"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Nome utente già in uso." msgstr "Nome utente già in uso."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Registrazione rifiutata per motivi sconosciuti." msgstr "Registrazione rifiutata per motivi sconosciuti."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Nome utente non valido." msgstr "Nome utente non valido."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambia password" msgstr "Cambia password"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "File con i dati dell'utenza" msgstr "File con i dati dell'utenza"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Importa i dati" msgstr "Importa i dati"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -348,8 +336,8 @@ msgstr ""
"sconosciuto. Per favore, carica un file XML in formato XEP-0227 (formato " "sconosciuto. Per favore, carica un file XML in formato XEP-0227 (formato "
"fornito: %(mimetype)s)." "fornito: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@@ -377,75 +365,75 @@ msgstr "Password attuale"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nuova password" msgstr "Nuova password"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Conferma nuova password" msgstr "Conferma nuova password"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Le nuove password devono essere identiche." msgstr "Le nuove password devono essere identiche."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Solo amici" msgstr "Solo amici"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque" msgstr "Chiunque"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Visibilità del profilo" msgstr "Visibilità del profilo"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Modifica profilo" msgstr "Modifica profilo"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Dati dell'utenza" msgstr "Dati dell'utenza"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Caricare" msgstr "Carica"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Password errata." msgstr "Password errata."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata" msgstr "Password cambiata"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
"L'avatar scelto è troppo grande. Per utilizzare un avatar così grande, " "L'avatar scelto è troppo grande. Utilizza direttamente l'applicazione "
"utilizzate l'app." "Snikket per caricare un avatar così grande."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato" msgstr "Profilo aggiornato"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esportare" msgstr "Esportare"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Al momento non hai dati utente da esportare." msgstr "Al momento non hai dati utente da esportare."
@@ -471,12 +459,13 @@ msgid "About this Service"
msgstr "A proposito di questo Servizio" msgstr "A proposito di questo Servizio"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgid "" msgid ""
"This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source " "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source "
"software from the Snikket project." "software from the Snikket project."
msgstr "Questo è il servizio Snikket <em>%(site_name)s</em>." msgstr ""
"Questo è il servizio Snikket <em>%(site_name)s</em>, che utilizza software "
"open source dal progetto Snikket."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
#, python-format #, python-format
@@ -489,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "View service policies" msgid "View service policies"
msgstr "" msgstr "Leggi le condizioni di utilizzo"
#: snikket_web/templates/about.html:15 #: snikket_web/templates/about.html:15
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
@@ -569,19 +558,14 @@ msgstr ""
"stessi gruppi a trovarsi all'interno del vostro servizio." "stessi gruppi a trovarsi all'interno del vostro servizio."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact "
#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members "
#| "are included."
msgid "" msgid ""
"Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. "
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Gli utenti che appartengono alla stessa cerchia possono vedersi nelle " "Gli utenti che appartengono alla stessa cerchia possono vedersi nelle "
"rispettive liste contatti. Inoltre, ogni cerchia ha una chat di gruppo che " "rispettive liste contatti. Inoltre, ogni cerchia può avere una chat di "
"include tutti i membri della cerchia." "gruppo che include tutti i membri della cerchia."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
msgid "Circle name" msgid "Circle name"
@@ -593,7 +577,7 @@ msgstr "Membri"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -632,18 +616,18 @@ msgid "New circle"
msgstr "Nuova cerchia" msgstr "Nuova cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create new circle group chat" msgid "Create new circle group chat"
msgstr "Crea cerchia" msgstr "Crea una nuova chat di gruppo per la cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Aggiungi una chat di gruppo alla cerchia per consentire ai suoi membri di "
"discutere insieme."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr "Suggerimento:"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "" msgid ""
@@ -651,6 +635,9 @@ msgid ""
"em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the "
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Questa funzione crea solo chat di gruppo che includono automaticamente "
"<em>tutti</em> i membri della cerchia. Se desideri una normale chat di "
"gruppo, creala attraverso l'applicazione Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
@@ -703,7 +690,7 @@ msgstr "Elimina cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the following circle?" msgid "Are you sure you want to delete the following circle?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare la seguente cerchia?" msgstr "Vuoi eliminare veramente la seguente cerchia?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:13 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:13
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:15 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:15
@@ -716,9 +703,9 @@ msgid ""
"immediately upon pushing the below button. <strong>There is no way back!</" "immediately upon pushing the below button. <strong>There is no way back!</"
"strong>" "strong>"
msgstr "" msgstr ""
"La cerchia e la relativa chat verranno eliminate in modo permanente ed " "La cerchia e la relativa chat di gruppo verranno eliminate in modo "
"irreversibile non appena verrà premuto il pulsante sottostante. <strong>Non " "permanente ed irreversibile non appena verrà premuto il pulsante "
"sarà possibile tornare indietro!</strong>" "sottostante. <strong>Non sarà possibile tornare indietro!</strong>"
#: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:17 #: snikket_web/templates/admin_delete_circle.html:17
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:19
@@ -742,7 +729,7 @@ msgstr "Elimina utente"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the following user?" msgid "Are you sure you want to delete the following user?"
msgstr "Sei sicura/o di volere eliminare il seguente utente?" msgstr "Vuoi eliminare veramente il seguente utente?"
#: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16 #: snikket_web/templates/admin_delete_user.html:16
msgid "" msgid ""
@@ -777,30 +764,26 @@ msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Eliminare una cerchia non elimina nessuno dei suoi utenti." msgstr "Eliminare una cerchia non elimina nessuno dei suoi utenti."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chats" msgid "Group chats"
msgstr "Indirizzo chat di gruppo" msgstr "Chat di gruppo"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "" msgstr ""
"Queste chat di gruppo saranno disponibili a tutti i membri della cerchia."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
msgid "Delete group chat '%(name)s'" msgid "Delete group chat '%(name)s'"
msgstr "Elimina utente %(user_name)s" msgstr "Elimina la chat di gruppo %(name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
#, fuzzy
#| msgid "This circle currently has no members."
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Al momento questa cerchia non contiene membri." msgstr "Al momento questa cerchia non ha una chat di gruppo."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
msgstr "" msgstr "Aggiungi chat di gruppo"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67
msgid "Circle members" msgid "Circle members"
@@ -809,38 +792,39 @@ msgstr "Membri della cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
"Tutti i membri della cerchia si vedranno a vicenda nella lista dei contatti."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server." msgstr "L'utenza è stata eliminata dal server."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "rimosso"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Rimuovi l'utente %(username)s dalla cerchia" msgstr "Rimuovi l'utente %(username)s dalla cerchia"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Al momento questa cerchia non contiene membri." msgstr "Al momento questa cerchia non contiene membri."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Invita altri membri" msgstr "Invita altri membri"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Aggiungi un utente esistente" msgstr "Aggiungi un utente esistente"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Tutti gli utenti sono stati aggiunti" msgstr "Tutti gli utenti sono stati aggiunti"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Tutti gli utenti di questo servizio sono già in questa cerchia." msgstr "Tutti gli utenti di questo servizio sono già in questa cerchia."
@@ -916,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:9
msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal." msgid "Like normal users and can access the admin panel in the web portal."
msgstr "" msgstr ""
"Come gli utenti normali e possono accedere al pannello amministrativo del " "Come gli utenti normali, e possono accedere al pannello amministrativo del "
"portale web." "portale web."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:20
@@ -927,13 +911,15 @@ msgstr "Modifica utente %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24
msgid "This user account is pending deletion" msgid "This user account is pending deletion"
msgstr "" msgstr "Questa utenza è in attesa di essere eliminata"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app." "The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app."
msgstr "" msgstr ""
"Il proprietario dell'account ha richiesto la cancellazione in data %(date)s "
"attraverso l'applicazione."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
#, python-format #, python-format
@@ -941,21 +927,25 @@ msgid ""
"The account has been locked, and will be automatically deleted permanently " "The account has been locked, and will be automatically deleted permanently "
"in %(time)s." "in %(time)s."
msgstr "" msgstr ""
"L'utenza è stata bloccata e verrà eliminata in modo permanente in %(time)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "" msgid ""
"If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account." "If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account."
msgstr "" msgstr ""
"Se è un errore puoi annullare la cancellazione e ripristinare l'utenza."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "This user account is locked" msgid "This user account is locked"
msgstr "" msgstr "Questa utenza è bloccata"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35
msgid "" msgid ""
"The user will not be able to log in to their account until it is unlocked " "The user will not be able to log in to their account until it is unlocked "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"L'utente non sarà in grado di accedere al proprio account finché non viene "
"sbloccato."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
@@ -995,8 +985,8 @@ msgid ""
"If the user has lost their password, you can use the button below to create " "If the user has lost their password, you can use the button below to create "
"a special link which allows to change the password of the account, once." "a special link which allows to change the password of the account, once."
msgstr "" msgstr ""
"Se l'utente ha perso la sua password, è possibile utilizzare il pulsante qui " "Se l'utente ha perso la sua password, è possibile utilizzare il pulsante "
"sotto per creare un link speciale che permette di cambiare la password " "sottostante per creare un link speciale che permette di cambiare la password "
"dell'account, una sola volta." "dell'account, una sola volta."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:89 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:89
@@ -1009,9 +999,9 @@ msgid ""
"devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this " "devices is necessary to troubleshoot issues. The button below reveals this "
"(sensitive) information." "(sensitive) information."
msgstr "" msgstr ""
"In alcuni casi, informazioni estese sull'account utente e sui dispositivi " "Informazioni estese sulle utenze e sui dispositivi collegati sono necessarie "
"collegati sono necessarie per risolvere i problemi. Il pulsante qui sotto " "in alcuni casi per risolvere dei problemi. Il pulsante sottostante rivela "
"rivela queste informazioni (sensibili)." "queste informazioni (sensibili)."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:95 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:95
msgid "Show debug information" msgid "Show debug information"
@@ -1063,18 +1053,16 @@ msgstr "Stato di salute del sistema"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:38 #: snikket_web/templates/admin_home.html:38
msgid "View the server status or send a broadcast message to all users." msgid "View the server status or send a broadcast message to all users."
msgstr "" msgstr ""
"Veder e lo stato del server e trasmettere un messaggio a tutti gli utenti." "Visualizza lo stato del server ed invia un messaggio a tutti gli utenti."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:40 #: snikket_web/templates/admin_home.html:40
msgid "Send a broadcast message to all users." msgid "Send a broadcast message to all users."
msgstr "" msgstr "Invia un messaggio a tutti gli utenti."
#: snikket_web/templates/admin_home.html:43 #: snikket_web/templates/admin_home.html:43
#: snikket_web/templates/admin_system.html:4 #: snikket_web/templates/admin_system.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage system" msgid "Manage system"
msgstr "Gestisci utenti" msgstr "Gestisci il sistema"
#: snikket_web/templates/admin_home.html:48 #: snikket_web/templates/admin_home.html:48
msgid "Go back to your user's web portal page." msgid "Go back to your user's web portal page."
@@ -1135,11 +1123,11 @@ msgstr "Elimina collegamento"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:6 #: snikket_web/templates/admin_system.html:6
msgid "Overall system status" msgid "Overall system status"
msgstr "" msgstr "Stato generale del sistema"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:9 #: snikket_web/templates/admin_system.html:9
msgid "System load (5 minute average)" msgid "System load (5 minute average)"
msgstr "" msgstr "System load (media su 5 minuti)"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:14 #: snikket_web/templates/admin_system.html:14
#: snikket_web/templates/admin_system.html:22 #: snikket_web/templates/admin_system.html:22
@@ -1150,11 +1138,11 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_system.html:76 #: snikket_web/templates/admin_system.html:76
#: snikket_web/templates/admin_system.html:84 #: snikket_web/templates/admin_system.html:84
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "n/a"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:17 #: snikket_web/templates/admin_system.html:17
msgid "Memory use" msgid "Memory use"
msgstr "" msgstr "Uso della memoria"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:20 #: snikket_web/templates/admin_system.html:20
#, python-format #, python-format
@@ -1162,78 +1150,76 @@ msgid ""
"%(percentage_global)s of %(mem_available)s. Of that, Snikket uses " "%(percentage_global)s of %(mem_available)s. Of that, Snikket uses "
"%(percentage_snikket)s." "%(percentage_snikket)s."
msgstr "" msgstr ""
"%(percentage_global)s di %(mem_available)s. Snikket ne usa "
"%(percentage_snikket)s."
#: snikket_web/templates/admin_system.html:27 #: snikket_web/templates/admin_system.html:27
msgid "Web portal status" msgid "Web portal status"
msgstr "" msgstr "Stato del portale web"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:30 #: snikket_web/templates/admin_system.html:30
#: snikket_web/templates/admin_system.html:53 #: snikket_web/templates/admin_system.html:53
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versione"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:31 #: snikket_web/templates/admin_system.html:31
#: snikket_web/templates/admin_system.html:54 #: snikket_web/templates/admin_system.html:54
msgid "View all versions" msgid "View all versions"
msgstr "" msgstr "Visualizza tutte le versioni"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:32 #: snikket_web/templates/admin_system.html:32
#: snikket_web/templates/admin_system.html:55 #: snikket_web/templates/admin_system.html:55
msgid "Average CPU use" msgid "Average CPU use"
msgstr "" msgstr "Uso medio della CPU"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:40 #: snikket_web/templates/admin_system.html:40
#: snikket_web/templates/admin_system.html:63 #: snikket_web/templates/admin_system.html:63
msgid "Current memory use" msgid "Current memory use"
msgstr "" msgstr "Memoria in uso"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:50 #: snikket_web/templates/admin_system.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Snikket Web Portal"
msgid "Snikket server status" msgid "Snikket server status"
msgstr "Portale Web di Snikket" msgstr "Stato del server Snikket"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:71 #: snikket_web/templates/admin_system.html:71
msgid "Storage used by shared files" msgid "Storage used by shared files"
msgstr "" msgstr "Spazio usato dai file condivisi dagli utenti"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 #: snikket_web/templates/admin_system.html:79
msgid "Connected devices" msgid "Connected devices"
msgstr "" msgstr "Dispositivi connessi"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 #: snikket_web/templates/admin_system.html:90
msgid "Broadcast message" msgid "Broadcast message"
msgstr "" msgstr "Invia un messaggio a tutti gli utenti"
#: snikket_web/templates/admin_system.html:92 #: snikket_web/templates/admin_system.html:92
msgid "" msgid ""
"This form allows you to send a message to all users currently online on your " "This form allows you to send a message to all users currently online on your "
"Snikket server. Use it wisely." "Snikket server. Use it wisely."
msgstr "" msgstr ""
"Questo campo ti permette di inviare un messaggio a tutti gli utenti "
"attualmente collegati al tuo server Snikket. Usalo con attenzione."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utenti" msgstr "Utente"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9 #: snikket_web/templates/admin_users.html:9
msgid "Last active" msgid "Last active"
msgstr "" msgstr "Ultima attività"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "rimosso" msgstr "Eliminato"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24 #: snikket_web/templates/admin_users.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Bloccato"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
msgstr "Portale Web di Snikket" msgstr "Portale web di Snikket"
#: snikket_web/templates/app.html:8 #: snikket_web/templates/app.html:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
@@ -1496,22 +1482,21 @@ msgid ""
"You can now safely close this page, or log in to the web portal to <a href=" "You can now safely close this page, or log in to the web portal to <a href="
"\"%(login_url)s\">manage your account</a>." "\"%(login_url)s\">manage your account</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Ora puoi chiudere questa pagina oppure collegarti al portale per <a href="
"\"%(login_url)s\">gestire il tuo account</a>."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:21 #: snikket_web/templates/invite_success.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Operation successful"
msgid "Import successful" msgid "Import successful"
msgstr "Operazione completata" msgstr "Importazione riuscita"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:22 #: snikket_web/templates/invite_success.html:22
msgid "Congratulations! Your account data has been successfully imported." msgid "Congratulations! Your account data has been successfully imported."
msgstr "" msgstr ""
"Congratulazioni! I dati della tua utenza sono stati importati con successo."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:26 #: snikket_web/templates/invite_success.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Using the Snikket app"
msgid "Moving to Snikket?" msgid "Moving to Snikket?"
msgstr "Usa l'applicazione Snikket" msgstr "Stai iniziando ad usare Snikket?"
#: snikket_web/templates/invite_success.html:27 #: snikket_web/templates/invite_success.html:27
msgid "" msgid ""
@@ -1520,10 +1505,14 @@ msgid ""
"information, etc.) from your previous account. When you have exported the " "information, etc.) from your previous account. When you have exported the "
"data from your previous account, upload it using the form below." "data from your previous account, upload it using the form below."
msgstr "" msgstr ""
"Se ti stai trasferendo e hai già un'utenza su un altro servizio Snikket o su "
"un server XMPP compatibile, puoi importare alcuni dati dal tuo vecchio "
"account (contatti, dettagli del profilo, ecc). Esporta i dati dal tuo "
"vecchio account e importali qui sotto."
#: snikket_web/templates/invite_success.html:30 #: snikket_web/templates/invite_success.html:30
msgid "Upload account data" msgid "Upload account data"
msgstr "" msgstr "Carica dati utente"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:6 #: snikket_web/templates/invite_view.html:6
#, python-format #, python-format
@@ -1555,6 +1544,8 @@ msgid ""
"By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> " "By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> "
"and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>." "and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Continuando accetti i <a href=\"%(tos_uri)s\">Termini d'uso</a> e l'<a href="
"\"%(privacy_uri)s\">Informativa sulla privacy</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27 #: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get started" msgid "Get started"
@@ -1585,7 +1576,7 @@ msgstr "Scarica dall'App Store"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:39 #: snikket_web/templates/invite_view.html:39
msgid "Get it on F-Droid" msgid "Get it on F-Droid"
msgstr "Scaricalo da F-Droid" msgstr "Scarica da F-Droid"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:42 #: snikket_web/templates/invite_view.html:42
msgid "Send to mobile device" msgid "Send to mobile device"
@@ -1648,8 +1639,8 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:86 #: snikket_web/templates/invite_view.html:86
msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:" msgid "First download Snikket from the App Store using the button below:"
msgstr "" msgstr ""
"Per prima cosa, scarica Snikket dall'App Store utilizzando il pulsante qui " "Per prima cosa, scarica Snikket dall'App Store utilizzando il pulsante "
"sotto:" "sottostante:"
#: snikket_web/templates/invite_view.html:88 #: snikket_web/templates/invite_view.html:88
#: snikket_web/templates/invite_view.html:116 #: snikket_web/templates/invite_view.html:116
@@ -1676,7 +1667,8 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/invite_view.html:114 #: snikket_web/templates/invite_view.html:114
msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:" msgid "First install Snikket from F-Droid using the button below:"
msgstr "" msgstr ""
"Per prima cosa installa Snikket da F-Droid utilizzando il pulsante qui sotto:" "Per prima cosa installa Snikket da F-Droid utilizzando il pulsante "
"sottostante:"
#: snikket_web/templates/library.j2:19 #: snikket_web/templates/library.j2:19
msgid "The user is an administrator." msgid "The user is an administrator."
@@ -1737,42 +1729,36 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Condizioni d'uso"
#: snikket_web/templates/policies.html:13 #: snikket_web/templates/policies.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgid "Use of this service is subject to the following policies:" msgid "Use of this service is subject to the following policies:"
msgstr "" msgstr "L'uso di questo servizio è soggetto alle seguenti condizioni:"
"Gli utenti che si iscrivono attraverso questo invito saranno aggiunti alle "
"seguenti cerchie:"
#: snikket_web/templates/policies.html:16 #: snikket_web/templates/policies.html:16
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "" msgstr "Termini d'uso"
#: snikket_web/templates/policies.html:19 #: snikket_web/templates/policies.html:19
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "Informativa sulla privacy"
#: snikket_web/templates/policies.html:23 #: snikket_web/templates/policies.html:23
msgid "" msgid ""
"Please contact the administrator of this instance if you have questions " "Please contact the administrator of this instance if you have questions "
"about policies." "about policies."
msgstr "" msgstr ""
"Se hai domande sulle condizioni d'uso contatta l'amministratore di questo "
"servizio."
#: snikket_web/templates/policies.html:26 #: snikket_web/templates/policies.html:26
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s"
#| "\">Snikket website</a>."
msgid "" msgid ""
"Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps " "Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps "
"Privacy Policy</a>." "Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Per saperne di più su Snikket, visita il <a href=\"%(snikket_url)s\">sito " "L'uso delle applicazioni Snikket è soggetto alla<a href=\"%(url)s"
"web di Snikket</a>." "\">Informativa sulla protezione dati di Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/policies.html:29 #: snikket_web/templates/policies.html:29
#, python-format #, python-format
@@ -1781,6 +1767,9 @@ msgid ""
"email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) "
"and include details of the incident(s)." "and include details of the incident(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Puoi inviare una mail a %(email)s per segnalare violazioni delle condizioni "
"d'uso o altri abusi provenienti da questo servizio. Specifica il dominio "
"dell'istanza (%(domain)s) e includi dettagli dell'incidente/i."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16 #: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"
@@ -1809,10 +1798,8 @@ msgstr "Modifica profilo"
#: snikket_web/templates/user_home.html:33 #: snikket_web/templates/user_home.html:33
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Manage users"
msgid "Manage your data" msgid "Manage your data"
msgstr "Gestisci utenti" msgstr "Gestisci i tuoi dati"
#: snikket_web/templates/user_home.html:39 #: snikket_web/templates/user_home.html:39
msgid "Your Snikket" msgid "Your Snikket"
@@ -1839,16 +1826,16 @@ msgstr ""
"sugli altri dispositivi collegati." "sugli altri dispositivi collegati."
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Export account" msgid "Export account"
msgstr "La tua utenza" msgstr "Esporta la tua utenza"
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:9 #: snikket_web/templates/user_manage_data.html:9
msgid "" msgid ""
"Download your account data as a file for backup purposes or to move your " "Download your account data as a file for backup purposes or to move your "
"account to another service." "account to another service."
msgstr "" msgstr ""
"Scarica un file con i dati della tua utenza per avere un backup o per "
"trasferire il tuo account su un altro servizio."
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:5 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:5
msgid "Change your password" msgid "Change your password"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n" "Last-Translator: pep <pep@bouah.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Japanese <https://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "ロゲイン名" msgstr "ロゲイン名"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "表示名" msgstr "表示名"
@@ -327,64 +327,64 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "ユーザー名" msgstr "ユーザー名"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード" msgstr "パスワード"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "確認用パスワード" msgstr "確認用パスワード"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The passwords must match" #| msgid "The passwords must match"
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "確認用パスワードが一致しません" msgstr "確認用パスワードが一致しません"
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "アカウント作成" msgstr "アカウント作成"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "That username is already taken" #| msgid "That username is already taken"
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "このユーザー名は存在しています" msgstr "このユーザー名は存在しています"
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registration was declined for unknown reasons" #| msgid "Registration was declined for unknown reasons"
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "理由不明の登録エラー" msgstr "理由不明の登録エラー"
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The username is not valid" #| msgid "The username is not valid"
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "ユーザー名が不正" msgstr "ユーザー名が不正"
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "パスワード変更" msgstr "パスワード変更"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
"an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -412,81 +412,81 @@ msgstr "現在のパスワード"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード" msgstr "新しいパスワード"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "新しいパスワードの確認" msgstr "新しいパスワードの確認"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The new passwords must match" #| msgid "The new passwords must match"
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "新しいパスワードが不一致" msgstr "新しいパスワードが不一致"
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト" msgstr "サインアウト"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "コンタクト限定" msgstr "コンタクト限定"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "全員" msgstr "全員"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "アバター" msgstr "アバター"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "プロファイル管理" msgstr "プロファイル管理"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Incorrect password" #| msgid "Incorrect password"
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "パスワード不正" msgstr "パスワード不正"
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password reset" #| msgid "Password reset"
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "パスワード再設定" msgstr "パスワード再設定"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Profile" #| msgid "Profile"
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "サークル員"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -824,37 +824,37 @@ msgstr "サークル会員"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "%(username)s をサークルから外す" msgstr "%(username)s をサークルから外す"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "会員を紹介する" msgstr "会員を紹介する"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "ユーザー追加" msgstr "ユーザー追加"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10 #: snikket_web/admin.py:69 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:10
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:73
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -280,56 +280,56 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please "
"upload an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)." "upload an XML file in XEP-0227 format (provided format: %(mimetype)s)."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -357,73 +357,73 @@ msgstr ""
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please" "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please"
" use the app." " use the app."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -742,37 +742,37 @@ msgstr ""
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:49+0000\n"
"Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n" "Last-Translator: misiek <migelazur@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" "Language-Team: Polish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nazwa wyświetlana" msgstr "Nazwa wyświetlana"
@@ -52,16 +52,12 @@ msgid "Update user"
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika" msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:90 #: snikket_web/admin.py:90
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Restore account" msgid "Restore account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Przywróć konto"
#: snikket_web/admin.py:94 #: snikket_web/admin.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Your account"
msgid "Unlock account" msgid "Unlock account"
msgstr "Twoje konto" msgstr "Odblokuj konto"
#: snikket_web/admin.py:98 #: snikket_web/admin.py:98
msgid "Create password reset link" msgid "Create password reset link"
@@ -73,19 +69,19 @@ msgstr "Utworzono link resetowania hasła"
#: snikket_web/admin.py:128 #: snikket_web/admin.py:128
msgid "User account restored" msgid "User account restored"
msgstr "" msgstr "Przywrócono konto użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:133 #: snikket_web/admin.py:133
msgid "User account unlocked" msgid "User account unlocked"
msgstr "" msgstr "Odblokowano konto użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:140 #: snikket_web/admin.py:140
msgid "Could not restore user account" msgid "Could not restore user account"
msgstr "" msgstr "Nie można przywrócić konta użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:145 #: snikket_web/admin.py:145
msgid "Could not unlock user account" msgid "Could not unlock user account"
msgstr "" msgstr "Nie można odblokować konta użytkownika"
#: snikket_web/admin.py:157 #: snikket_web/admin.py:157
msgid "User information updated." msgid "User information updated."
@@ -214,10 +210,8 @@ msgid "User removed from circle"
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu" msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:575 #: snikket_web/admin.py:575
#, fuzzy
#| msgid "User removed from circle"
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
msgstr "Usunięto użytkownika z kręgu" msgstr "Usunięto czat z kręgu"
#: snikket_web/admin.py:593 #: snikket_web/admin.py:593
msgid "Delete circle permanently" msgid "Delete circle permanently"
@@ -228,22 +222,16 @@ msgid "Circle deleted"
msgstr "Krąg został usunięty" msgstr "Krąg został usunięty"
#: snikket_web/admin.py:634 #: snikket_web/admin.py:634
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chat name" msgid "Group chat name"
msgstr "Adres czatu grupowego" msgstr "Nazwa czatu grupowego"
#: snikket_web/admin.py:639 #: snikket_web/admin.py:639
#, fuzzy
#| msgid "Create account"
msgid "Create group chat" msgid "Create group chat"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz czat grupowy"
#: snikket_web/admin.py:669 #: snikket_web/admin.py:669
#, fuzzy
#| msgid "User added to circle"
msgid "New group chat added to circle" msgid "New group chat added to circle"
msgstr "Dodano użytkownika do kręgu" msgstr "Dodano nowy czat grupowy do kręgu"
#: snikket_web/admin.py:736 #: snikket_web/admin.py:736
msgid "Message contents" msgid "Message contents"
@@ -271,20 +259,20 @@ msgstr "Główny"
#: snikket_web/infra.py:78 #: snikket_web/infra.py:78
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Nigdy"
#: snikket_web/infra.py:95 #: snikket_web/infra.py:95
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Dzisiaj"
#: snikket_web/infra.py:101 #: snikket_web/infra.py:101
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Wczoraj"
#: snikket_web/infra.py:105 #: snikket_web/infra.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "" msgstr "%(time)s temu"
#: snikket_web/invite.py:35 #: snikket_web/invite.py:35
msgid "" msgid ""
@@ -298,48 +286,48 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło" msgstr "Potwierdź hasło"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Hasła muszą się zgadzać." msgstr "Hasła muszą się zgadzać."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz konto"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta." msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Z nieznanych przyczyn rejestracja została odrzucona." msgstr "Z nieznanych przyczyn rejestracja została odrzucona."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest nieprawidłowa." msgstr "Ta nazwa użytkownika jest nieprawidłowa."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "Plik z danymi konta" msgstr "Plik z danymi konta"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Importuj dane" msgstr "Importuj dane"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -348,8 +336,8 @@ msgstr ""
"Dane konta, które próbujesz zaimportować, mają nieznany format. Proszę " "Dane konta, które próbujesz zaimportować, mają nieznany format. Proszę "
"wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)." "wybrać plik w formacie XML zgodnym z XEP-0227 (podany format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@@ -377,59 +365,59 @@ msgstr "Obecne hasło"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło" msgstr "Nowe hasło"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło" msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "Nowe hasła muszą się zgadzać." msgstr "Nowe hasła muszą się zgadzać."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Nikt" msgstr "Nikt"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Tylko znajomi" msgstr "Tylko znajomi"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Wszyscy" msgstr "Wszyscy"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Awatar" msgstr "Awatar"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Widoczność profilu" msgstr "Widoczność profilu"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Zaktualizuj profil" msgstr "Zaktualizuj profil"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Dane konta" msgstr "Dane konta"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Prześlij" msgstr "Prześlij"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło." msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Hasło zostało zmienione" msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -437,15 +425,15 @@ msgstr ""
"Wybrany awatar jest zbyt duży. Awatary o większych rozmiarach możesz ustawić " "Wybrany awatar jest zbyt duży. Awatary o większych rozmiarach możesz ustawić "
"korzystając z aplikacji." "korzystając z aplikacji."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować." msgstr "Obecnie nie masz danych konta, które można wyeksportować."
@@ -471,12 +459,13 @@ msgid "About this Service"
msgstr "O tej usłudze" msgstr "O tej usłudze"
#: snikket_web/templates/about.html:10 #: snikket_web/templates/about.html:10
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>."
msgid "" msgid ""
"This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source " "This is the Snikket service <em>%(site_name)s</em>, running open-source "
"software from the Snikket project." "software from the Snikket project."
msgstr "Ten serwer Snikket to: <em>%(site_name)s</em>." msgstr ""
"Ten serwer Snikket to: <em>%(site_name)s</em>, bazuje na otwartym "
"oprogramowaniu z projektu Snikket."
#: snikket_web/templates/about.html:11 #: snikket_web/templates/about.html:11
#, python-format #, python-format
@@ -489,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/about.html:13 #: snikket_web/templates/about.html:13
msgid "View service policies" msgid "View service policies"
msgstr "" msgstr "Sprawdź zasady serwera"
#: snikket_web/templates/about.html:15 #: snikket_web/templates/about.html:15
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
@@ -569,18 +558,13 @@ msgstr ""
"odnalezieniu się na twoim serwerze." "odnalezieniu się na twoim serwerze."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:6 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users who are in the same circle will see each other in their contact "
#| "list. In addition, each circle has a group chat where the circle members "
#| "are included."
msgid "" msgid ""
"Users who are in the same circle will see each other in their contact list. " "Users who are in the same circle will see each other in their contact list. "
"In addition, each circle may have group chats where the circle members are " "In addition, each circle may have group chats where the circle members are "
"included." "included."
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownicy, którzy są w tym samym kręgu, będą widzieli się wzajemnie na " "Użytkownicy, którzy są w tym samym kręgu, będą widzieli się wzajemnie na "
"swoich listach kontaktów. Każdy krąg posiada również czat grupowy dla " "swoich listach kontaktów. Każdy krąg może posiadać również czaty grupowe dla "
"członków danego kręgu." "członków danego kręgu."
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:13 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:13
@@ -593,7 +577,7 @@ msgstr "Członkowie"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -632,18 +616,18 @@ msgid "New circle"
msgstr "Nowy krąg" msgstr "Nowy krąg"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create circle"
msgid "Create new circle group chat" msgid "Create new circle group chat"
msgstr "Utwórz krąg" msgstr "Utwórz nowy czat grupowy kręgu"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:6
msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions." msgid "Add a chat to your circle so its members can hold group discussions."
msgstr "" msgstr ""
"Dodaj czat do swojego kręgu, aby użytkownicy mogli prowadzić grupową "
"dyskusję."
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr "Wskazówka:"
#: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7 #: snikket_web/templates/admin_create_circle_group_chat_form.html:7
msgid "" msgid ""
@@ -651,6 +635,9 @@ msgid ""
"em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the " "em> members of the circle. If you want a normal group chat, create it in the "
"Snikket app instead." "Snikket app instead."
msgstr "" msgstr ""
"Dotyczy czatu grupowego, który automatycznie dodaje <em>wszystkich</em> "
"użytkowników danego kręgu. Jeśli chcesz stworzyć normalny czat grupowy, "
"utwórz go w aplikacji Snikket."
#: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3 #: snikket_web/templates/admin_create_invite.html:3
msgid "Create invitation" msgid "Create invitation"
@@ -776,30 +763,25 @@ msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
msgstr "Usunięcie kręgu nie usunie z serwera jego użytkowników." msgstr "Usunięcie kręgu nie usunie z serwera jego użytkowników."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Group chat address"
msgid "Group chats" msgid "Group chats"
msgstr "Adres czatu grupowego" msgstr "Czaty grupowe"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:39
msgid "These group chats will be available to all members of the circle." msgid "These group chats will be available to all members of the circle."
msgstr "" msgstr "Te czaty grupowe będą dostępne dla wszystkich członków kręgu."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:53
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete user %(user_name)s"
msgid "Delete group chat '%(name)s'" msgid "Delete group chat '%(name)s'"
msgstr "Usuń użytkownika %(user_name)s" msgstr "Usuń czat grupowy \"%(name)s\""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:61
#, fuzzy
#| msgid "This circle currently has no members."
msgid "This circle currently has no group chats." msgid "This circle currently has no group chats."
msgstr "Ten krąg nie ma obecnie członków." msgstr "Ten krąg nie ma obecnie czatów grupowych."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:64
msgid "Add group chat" msgid "Add group chat"
msgstr "" msgstr "Dodaj czat grupowy"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:67
msgid "Circle members" msgid "Circle members"
@@ -808,38 +790,40 @@ msgstr "Członkowie kręgu"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:68
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
"Wszyscy członkowie kręgu będą widzieli siebie wzajemnie na swoich listach "
"kontaktów."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera." msgstr "Użytkownik został usunięty z serwera."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "usunięty" msgstr "usunięty"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Usuń z kręgu użytkownika %(username)s" msgstr "Usuń z kręgu użytkownika %(username)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Ten krąg nie ma obecnie członków." msgstr "Ten krąg nie ma obecnie członków."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Zaproś więcej użytkowników" msgstr "Zaproś więcej użytkowników"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Dodaj istniejącego użytkownika" msgstr "Dodaj istniejącego użytkownika"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Wszyscy użytkownicy dodani" msgstr "Wszyscy użytkownicy dodani"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Wszyscy użytkownicy tego serwera są obecnie w tym kręgu." msgstr "Wszyscy użytkownicy tego serwera są obecnie w tym kręgu."
@@ -927,13 +911,14 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(user_name)s"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:24
msgid "This user account is pending deletion" msgid "This user account is pending deletion"
msgstr "" msgstr "To konto użytkownika oczekuje na usunięcie"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app." "The owner of the account sent a deletion request on %(date)s using their app."
msgstr "" msgstr ""
"Właściciel konta zażądał jego usunięcia %(date)s korzystając z aplikacji."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:26
#, python-format #, python-format
@@ -941,21 +926,25 @@ msgid ""
"The account has been locked, and will be automatically deleted permanently " "The account has been locked, and will be automatically deleted permanently "
"in %(time)s." "in %(time)s."
msgstr "" msgstr ""
"Konto zostało zablokowane i zostanie automatycznie bezpowrotnie usunięte w "
"ciągu %(time)s."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:28
msgid "" msgid ""
"If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account." "If this was a mistake, you can cancel the deletion and restore the account."
msgstr "" msgstr "Jeśli to pomyłka, możesz anulować usunięcie konta i je przywrócić."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:34
msgid "This user account is locked" msgid "This user account is locked"
msgstr "" msgstr "To konto użytkownika jest zablokowane"
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:35
msgid "" msgid ""
"The user will not be able to log in to their account until it is unlocked " "The user will not be able to log in to their account until it is unlocked "
"again." "again."
msgstr "" msgstr ""
"Użytkownik nie będzie w stanie zalogować się na swoje konto, dopóki nie "
"zostanie ono odblokowane."
#: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41 #: snikket_web/templates/admin_edit_user.html:41
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
@@ -1212,24 +1201,20 @@ msgstr ""
"którzy obecnie są online na twoim serwerze Snikket. Używaj go z rozwagą." "którzy obecnie są online na twoim serwerze Snikket. Używaj go z rozwagą."
#: snikket_web/templates/admin_users.html:8 #: snikket_web/templates/admin_users.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownik"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:9 #: snikket_web/templates/admin_users.html:9
msgid "Last active" msgid "Last active"
msgstr "" msgstr "Ostatnia aktywność"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:22 #: snikket_web/templates/admin_users.html:22
#, fuzzy
#| msgid "deleted"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "usunięty" msgstr "Usunięto"
#: snikket_web/templates/admin_users.html:24 #: snikket_web/templates/admin_users.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Zablokowane"
#: snikket_web/templates/app.html:4 #: snikket_web/templates/app.html:4
msgid "Snikket Web Portal" msgid "Snikket Web Portal"
@@ -1560,6 +1545,8 @@ msgid ""
"By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> " "By continuing, you agree to the <a href=\"%(tos_uri)s\">Terms of Service</a> "
"and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>." "and <a href=\"%(privacy_uri)s\">Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Kontynuując, zgadzasz się z <a href=\"%(tos_uri)s\">Warunkami świadczenia "
"usługi</a> oraz <a href=\"%(privacy_uri)s\">Polityką prywatności</a>."
#: snikket_web/templates/invite_view.html:27 #: snikket_web/templates/invite_view.html:27
msgid "Get started" msgid "Get started"
@@ -1744,42 +1731,36 @@ msgstr ""
#: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10 #: snikket_web/templates/policies.html:4 snikket_web/templates/policies.html:10
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "" msgstr "Zasady"
#: snikket_web/templates/policies.html:13 #: snikket_web/templates/policies.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users joining via this invitation will be added to the following circles:"
msgid "Use of this service is subject to the following policies:" msgid "Use of this service is subject to the following policies:"
msgstr "" msgstr "Korzystanie z tej usługi podlega poniższym zasadom:"
"Użytkownicy dołączający za pomocą tego zaproszenia zostaną dodani do "
"poniższych kręgów:"
#: snikket_web/templates/policies.html:16 #: snikket_web/templates/policies.html:16
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "" msgstr "Warunki korzystania z usługi"
#: snikket_web/templates/policies.html:19 #: snikket_web/templates/policies.html:19
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "Polityka prywatności"
#: snikket_web/templates/policies.html:23 #: snikket_web/templates/policies.html:23
msgid "" msgid ""
"Please contact the administrator of this instance if you have questions " "Please contact the administrator of this instance if you have questions "
"about policies." "about policies."
msgstr "" msgstr ""
"Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli masz pytania dotyczące "
"obowiązujących zasad."
#: snikket_web/templates/policies.html:26 #: snikket_web/templates/policies.html:26
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "To learn more about Snikket, visit the <a href=\"%(snikket_url)s"
#| "\">Snikket website</a>."
msgid "" msgid ""
"Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps " "Use of the Snikket apps is subject to the <a href=\"%(url)s\">Snikket Apps "
"Privacy Policy</a>." "Privacy Policy</a>."
msgstr "" msgstr ""
"By dowiedzieć się więcej o Snikket, odwiedź <a href=\"%(snikket_url)s" "Korzystanie z aplikacji Snikket podlega <a href=\"%(url)s\">Polityce "
"\">stronę projektu</a>." "prywatności aplikacji Snikket</a>."
#: snikket_web/templates/policies.html:29 #: snikket_web/templates/policies.html:29
#, python-format #, python-format
@@ -1788,6 +1769,9 @@ msgid ""
"email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) " "email to %(email)s. Specify the domain name of this instance (%(domain)s) "
"and include details of the incident(s)." "and include details of the incident(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Aby zgłosić naruszenie zasad lub inne nadużycia związane z usługą, należy "
"wysłać wiadomość e-mail na adres %(email)s. Załącz nazwę domenową tego "
"serwera (%(domain)s) oraz szczegóły dotyczące incydentu/ów."
#: snikket_web/templates/unauth.html:16 #: snikket_web/templates/unauth.html:16
msgid "Operation successful" msgid "Operation successful"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n" "Last-Translator: Kim Alvefur <zash@zash.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-" "Language-Team: Swedish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-"
"portal/sv/>\n" "portal/sv/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "Inloggningsnamn" msgstr "Inloggningsnamn"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Visningsnamn" msgstr "Visningsnamn"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Användare tillagd i krets"
#: snikket_web/admin.py:566 #: snikket_web/admin.py:566
msgid "User removed from circle" msgid "User removed from circle"
msgstr "Användaren %(username)s borttagen från krets" msgstr "Användaren borttagen från krets"
#: snikket_web/admin.py:575 #: snikket_web/admin.py:575
msgid "Chat removed from circle" msgid "Chat removed from circle"
@@ -285,48 +285,48 @@ msgstr ""
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Användarnamn" msgstr "Användarnamn"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord" msgstr "Bekräfta lösenord"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "Lösenorden måste vara identiska." msgstr "Lösenorden måste vara identiska."
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Skapa konto" msgstr "Skapa konto"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "Det användarnamnet är redan taget." msgstr "Det användarnamnet är redan taget."
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "Registreringen nekades av okänd anledning." msgstr "Registreringen nekades av okänd anledning."
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "Användarnamnet är ogiltigt." msgstr "Användarnamnet är ogiltigt."
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord" msgstr "Ändra lösenord"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "Kontodatafil" msgstr "Kontodatafil"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "Importera data" msgstr "Importera data"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr ""
"Kontot du försökte importera är i ett okänt format. Vänligen ladda upp en " "Kontot du försökte importera är i ett okänt format. Vänligen ladda upp en "
"XML-fil i XEP-0227-format (angivet format: %(mimetype)s)." "XML-fil i XEP-0227-format (angivet format: %(mimetype)s)."
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@@ -364,59 +364,59 @@ msgstr "Nuvarande lösenord"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord" msgstr "Nytt lösenord"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord" msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "De nya lösenorden måste vara identiska." msgstr "De nya lösenorden måste vara identiska."
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "Endast vänner" msgstr "Endast vänner"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "Synlighet av profil" msgstr "Synlighet av profil"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Uppdatera profil" msgstr "Uppdatera profil"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Kontodata" msgstr "Kontodata"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp" msgstr "Ladda upp"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "Fel lösenord." msgstr "Fel lösenord."
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "Lösenord ändrat" msgstr "Lösenord ändrat"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
@@ -424,15 +424,15 @@ msgstr ""
"Den valda profilbilden är för stor. Vänligen använd appen för att kunna " "Den valda profilbilden är för stor. Vänligen använd appen för att kunna "
"välja större bilder." "välja större bilder."
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profilen uppdaterad" msgstr "Profilen uppdaterad"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportera" msgstr "Exportera"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "Du har för närvarande inget data att exportera." msgstr "Du har för närvarande inget data att exportera."
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Om kretsen"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:26
msgid "Return to circle list" msgid "Return to circle list"
msgstr "Tillbaka till cirkellistan" msgstr "Tillbaka till krets-listan"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:31 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:31
msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle." msgid "Deleting a circle does not delete any users in the circle."
@@ -786,37 +786,37 @@ msgstr "Medlemmar i krets"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "Alla medlemmar av kretsen kommer se varandra i sin kontaktlista." msgstr "Alla medlemmar av kretsen kommer se varandra i sin kontaktlista."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "Användaren har raderats från servern." msgstr "Användaren har raderats från servern."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "raderad" msgstr "raderad"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "Radera användaren %(username)s från krets" msgstr "Radera användaren %(username)s från krets"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "Denna krets har för närvarande inga medlemmar." msgstr "Denna krets har för närvarande inga medlemmar."
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "Bjud in fler medlemmar" msgstr "Bjud in fler medlemmar"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "Lägg till befintlig användare" msgstr "Lägg till befintlig användare"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "Alla användare tillagda" msgstr "Alla användare tillagda"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "Alla användare på den här tjänsten är redan i denna krets." msgstr "Alla användare på den här tjänsten är redan i denna krets."

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-12 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 00:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Zack Zhou <lnx@outlook.com>\n" "Last-Translator: Zack Zhou <lnx@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://i18n.sotecware.net/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://i18n.sotecware.net/projects/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login name"
msgstr "账号" msgstr "账号"
#: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12 #: snikket_web/admin.py:73 snikket_web/templates/admin_delete_user.html:12
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74 snikket_web/user.py:63 #: snikket_web/user.py:69
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "昵称" msgstr "昵称"
@@ -295,48 +295,48 @@ msgstr "账号数据过大无法上传。请联系Sknikket管理员。"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:186 snikket_web/main.py:43 #: snikket_web/invite.py:118 snikket_web/invite.py:190 snikket_web/main.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: snikket_web/invite.py:122 snikket_web/invite.py:190 #: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:198
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码" msgstr "确认密码"
#: snikket_web/invite.py:126 snikket_web/invite.py:194 #: snikket_web/invite.py:130 snikket_web/invite.py:202
msgid "The passwords must match." msgid "The passwords must match."
msgstr "两次输入的密码不相符。" msgstr "两次输入的密码不相符。"
#: snikket_web/invite.py:131 #: snikket_web/invite.py:135
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "创建账户" msgstr "创建账户"
#: snikket_web/invite.py:158 #: snikket_web/invite.py:162
msgid "That username is already taken." msgid "That username is already taken."
msgstr "用户名已被占用。" msgstr "用户名已被占用。"
#: snikket_web/invite.py:162 snikket_web/invite.py:227 #: snikket_web/invite.py:166 snikket_web/invite.py:235
msgid "Registration was declined for unknown reasons." msgid "Registration was declined for unknown reasons."
msgstr "注册被拒绝。" msgstr "注册被拒绝。"
#: snikket_web/invite.py:166 #: snikket_web/invite.py:170
msgid "The username is not valid." msgid "The username is not valid."
msgstr "无效的用户名。" msgstr "无效的用户名。"
#: snikket_web/invite.py:199 snikket_web/templates/user_home.html:32 #: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 #: snikket_web/templates/user_passwd.html:29
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "更改密码" msgstr "更改密码"
#: snikket_web/invite.py:246 #: snikket_web/invite.py:254
msgid "Account data file" msgid "Account data file"
msgstr "账户数据文件" msgstr "账户数据文件"
#: snikket_web/invite.py:250 #: snikket_web/invite.py:258
msgid "Import data" msgid "Import data"
msgstr "导入数据" msgstr "导入数据"
#: snikket_web/invite.py:271 #: snikket_web/invite.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload " "The account data you tried to import is in an unknown format. Please upload "
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"导入失败:未知的数据格式( %(mimetype)s。请上传使用XEP-0227格式的XML文件。" "导入失败:未知的数据格式( %(mimetype)s。请上传使用XEP-0227格式的XML文件。"
#: snikket_web/invite.py:291 snikket_web/templates/unauth.html:18 #: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18
#: snikket_web/user.py:178 #: snikket_web/user.py:184
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@@ -373,73 +373,73 @@ msgstr "当前密码"
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "新密码" msgstr "新密码"
#: snikket_web/user.py:39 #: snikket_web/user.py:42
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "确认密码" msgstr "确认密码"
#: snikket_web/user.py:43 #: snikket_web/user.py:47
msgid "The new passwords must match." msgid "The new passwords must match."
msgstr "两次输入的密码不相符。" msgstr "两次输入的密码不相符。"
#: snikket_web/user.py:50 #: snikket_web/user.py:56
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: snikket_web/user.py:55 #: snikket_web/user.py:61
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "仅自己可见" msgstr "仅自己可见"
#: snikket_web/user.py:56 #: snikket_web/user.py:62
msgid "Friends only" msgid "Friends only"
msgstr "好友可见" msgstr "好友可见"
#: snikket_web/user.py:57 #: snikket_web/user.py:63
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "公开" msgstr "公开"
#: snikket_web/user.py:67 #: snikket_web/user.py:73
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "头像" msgstr "头像"
#: snikket_web/user.py:71 #: snikket_web/user.py:77
msgid "Profile visibility" msgid "Profile visibility"
msgstr "资料权限" msgstr "资料权限"
#: snikket_web/user.py:76 #: snikket_web/user.py:82
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "更新资料" msgstr "更新资料"
#: snikket_web/user.py:82 #: snikket_web/user.py:88
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "账户数据" msgstr "账户数据"
#: snikket_web/user.py:86 #: snikket_web/user.py:92
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "上传" msgstr "上传"
#: snikket_web/user.py:111 #: snikket_web/user.py:117
msgid "Incorrect password." msgid "Incorrect password."
msgstr "密码错误。" msgstr "密码错误。"
#: snikket_web/user.py:115 #: snikket_web/user.py:121
msgid "Password changed" msgid "Password changed"
msgstr "密码已修改" msgstr "密码已修改"
#: snikket_web/user.py:123 #: snikket_web/user.py:129
msgid "" msgid ""
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " "The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please "
"use the app." "use the app."
msgstr "选择的头像过大你需要使用APP上传大头像。" msgstr "选择的头像过大你需要使用APP上传大头像。"
#: snikket_web/user.py:170 #: snikket_web/user.py:176
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: snikket_web/user.py:184 #: snikket_web/user.py:190
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "导出" msgstr "导出"
#: snikket_web/user.py:202 #: snikket_web/user.py:208
msgid "You currently have no account data to export." msgid "You currently have no account data to export."
msgstr "目前没有需要导出的数据。" msgstr "目前没有需要导出的数据。"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "成员数量"
#: snikket_web/templates/admin_circles.html:15 #: snikket_web/templates/admin_circles.html:15
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:45
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:75 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:74
#: snikket_web/templates/admin_invites.html:24 #: snikket_web/templates/admin_invites.html:24
#: snikket_web/templates/admin_users.html:10 #: snikket_web/templates/admin_users.html:10
msgid "Actions" msgid "Actions"
@@ -793,37 +793,37 @@ msgstr "圈子成员"
msgid "All members of the circle will see each other in their contact list." msgid "All members of the circle will see each other in their contact list."
msgstr "" msgstr ""
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
msgid "The user has been deleted from the server." msgid "The user has been deleted from the server."
msgstr "用户已从实例删除。" msgstr "用户已从实例删除。"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:85 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:84
#: snikket_web/templates/library.j2:131 #: snikket_web/templates/library.j2:131
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "已删除" msgstr "已删除"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:91 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "Remove user %(username)s from circle" msgid "Remove user %(username)s from circle"
msgstr "将用户 %(username)s 从圈子中移除" msgstr "将用户 %(username)s 从圈子中移除"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:97
msgid "This circle currently has no members." msgid "This circle currently has no members."
msgstr "圈子目前没有成员。" msgstr "圈子目前没有成员。"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:101 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:99
msgid "Invite more members" msgid "Invite more members"
msgstr "邀请更多成员" msgstr "邀请更多成员"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:104 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:102
msgid "Add existing user" msgid "Add existing user"
msgstr "添加已注册用户" msgstr "添加已注册用户"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:115 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:113
msgid "All users added" msgid "All users added"
msgstr "所有用户已添加" msgstr "所有用户已添加"
#: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:116 #: snikket_web/templates/admin_edit_circle.html:114
msgid "All users on this service are already in this circle." msgid "All users on this service are already in this circle."
msgstr "此实例的所有用户已在此圈子。" msgstr "此实例的所有用户已在此圈子。"

View File

@@ -32,16 +32,22 @@ class ChangePasswordForm(BaseForm):
new_password = wtforms.PasswordField( new_password = wtforms.PasswordField(
_l("New password"), _l("New password"),
validators=[wtforms.validators.InputRequired()] validators=[
wtforms.validators.InputRequired(),
wtforms.validators.Length(min=10),
]
) )
new_password_confirm = wtforms.PasswordField( new_password_confirm = wtforms.PasswordField(
_l("Confirm new password"), _l("Confirm new password"),
validators=[wtforms.validators.InputRequired(), validators=[
wtforms.validators.EqualTo( wtforms.validators.InputRequired(),
"new_password", wtforms.validators.EqualTo(
_l("The new passwords must match.") "new_password",
)] _l("The new passwords must match.")
),
wtforms.validators.Length(min=10),
]
) )